Translation of "sexual harassment" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Harassment - translation : Sexual - translation : Sexual harassment - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Prevention of Sexual Harassment | منع التحرش الجنسي |
Sexual Harassment in the Military | التحرش الجنسي في القوات المسلحة |
Sexual Harassment within the Police | التحرش الجنسي في قوة الشرطة |
Convention No. 111 Sexual harassment. | الاتفاقية رقم 111 التحرش الجنسي. |
The Law defines the situations amounting to harassment, i.e. sexual harassment. | ويحدد القانون الأوضاع التي تمثل تحرشا، أي تحرشا جنسيا. |
Investigation into allegations of sexual harassment, sexual exploitation and pornography | 134 التحقيق في إدعاءات بشأن مضايقات جنسية، واستغلال جنسي ومواد إباحية |
iv. Policy to combat sexual harassment | '4 سياسة مكافحة المضايقات الجنسية |
Legislation prohibiting discrimination and sexual harassment. | التشريعات التي تحظر التمييز والتحرش الجنسي. |
C. Sexual harassment . 28 29 11 | جيم المضايقة الجنسية رابعا |
Sexual harassment directives were prepared and distributed throughout the police force, a special sexual harassment overseer was appointed and reports on sexual harassment within the police and cases of inappropriate treatment due to harassment are published. | ولقد وضعت توجيهات تتعلق بهذا التحرش ووزعت هذه التوجيهات على قوة الشرطة بكاملها، كما تم تعيين مشرف خاص لهذا الموضوع، ويجري نشر تقارير بشأن هذا التحرش على صعيد الشرطة وأيضا بشأن المعاملة غير اللائقة من جرائه. |
'Sexual harassment and bullying has no gender' | التحرشات الجنسية والتنمر لا تعرف الجنس |
Sexual harassment at the place of work | التحرش الجنسي في مكان العمل |
Furthermore, sexual harassment is prohibited and punishable. | وبالإضافة إلى ذلك يجري حظر المضايقات الجنسية والمعاقبة عليها. |
Possible sexual abuse such as rape, sexual harassment and involvement in commercial sex. | نسبة 23 في المائة من فئة السكان المراهقات يعانين من نقص مزمن في طاقة النشاط. |
Chart 4 Number of Sexual Harassment Complaints, Various Years | الرسم البياني 4 عدد شكاوى التحرش الجنسي في مختلف السنوات |
Investigation into allegations of wrongful termination and sexual harassment | 190 التحقيق في مزاعم إنهاء عقود عن غير ذي وجه حق وعمليات تحرش جنسي |
The representative said that sexual harassment might constitute sexual discrimination under the Sex Discrimination Act. | وقالت الممثلة ان المضايقة الجنسية يمكن أن تشكل تمييزا جنسيا بموجب قانون التمييز بين الجنسين. |
Whilst there is no existing policy prohibiting sexual harassment in the workplace, the Vanuatu Teachers Union does have a policy against sexual harassment in place. | وفي الوقت الذي لا توجد فيه سياسة ما لحظر التحرش الجنسي في مكان العمل، يراعى أن اتحاد المدرسين بفانواتو لديه بالفعل سياسة مناهضة لهذا التحرش. |
These include domestic violence, sexual violence, sexual harassment, sexual abuse of children, trafficking in women, and female genital mutilation. | وهذه الجوانب تتضمن العنف العائلي، والعنف الجنسي، والمضايقات الجنسية، والاستغلال الجنسي للأطفال، والاتجار بالنساء، وتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى. |
The competent authorities, educational institutions, and other legal agents will ensure effective mechanisms in protection against discrimination and sexual harassment and will not take any disciplinary or other punitive measures against that person because of the fact that he or she complained about discrimination, harassment, or sexual harassment, or testified about discrimination, harassment, or sexual harassment. | وسوف تكفل السلطات المختصة والمؤسسات التعليمية والفعاليات القانونية الأخرى آليات فعالة في الحماية ضد التمييز والتحرشات الجنسية ولن تتخذ أي تدابير تأديبية أو عقابية ضد الشخص الذي يشكي أو تشكي من التمييز أو التحرش الجنسي، أو يشهد بوقوع التمييز أو تحرش جنسي . |
The police have taken several measures to combat sexual harassment. | 220 اتخذت الشرطة تدابير عديدة لمكافحة التحرش الجنسي. |
Family violence, rape, sexual harassment at the place of work | العنف الأسري، الاغتصاب، التحرش الجنسي في مكان العمل |
Sexual harassment is a form of discrimination based on sex. | أما التحرش الجنسي فهو شكل من أشكال التمييز القائم على الجنس. |
There was a need to prevent women from sexual harassment. | وقالت إن هناك حاجة لحماية المرأة من المضايقات الجنسية. |
So it's a very interesting take on urban sexual harassment. | لذا هذه مقاربة ملفتة للتحرش الجنسي المدني. |
You touching here like this earlier, that's called sexual harassment. | ،أنت لمسك هنا هكذا يبدو مثل التحر ش الجنسي |
On 1 July 1999 the Sexual Abuse and Sexual Harassment in Education Act came into effect. | في 1 تموز يوليه 1999، بدأ نفاذ قانون الإيذاء الجنسي والمضايقة الجنسية في التعليم. |
My experiences with sexual harassment in Morocco have been 99.9 verbal. | تجاربي بالتحرش الجنسي في المغرب كانت 99. 9 لفظية. |
The issue of sexual harassment is again quite complex and sensitive. | 542 ومرة أخرى، فإن مسألة المضايقة الجنسية، مسألة معقدة وحساسة تماما. |
it does not take adequate measures and efficient mechanisms of protection against discrimination based on gender, harassment and sexual harassment | (أ) لم يتخذ تدابير كافية وآليات فعالة للحماية من التمييز على أساس نوع الجنس والتحرشات والتحرشات الجنسية |
In addition, the amended directive contains an explicit stipulation concerning sexual harassment. | وبالإضافة إلى هذا، فإن هذا التوجيه الم عد ل يتضمن نصا صريحا بشأن المضايقات الجنسية. |
Preventing sexual harassment in the police service has long been a priority. | ما فتئ منع المضايقة الجنسية في دوائر الشرطة من الأولويات، منذ وقت طويل. |
They invite bloggers to talk about their experiences of urban sexual harassment. | يدعوا القي مون على المشروع مدونين لسرد تجاربهم مع التحرش الجنسي الم د ني. |
States parties should include in their reports information on sexual harassment, and on measures to protect women from sexual harassment and other forms of violence or coercion in the workplace. | ينبغي للدول الأطراف أن تضم ن تقاريرها معلومات عن المضايقة الجنسية، وعن التدابير المتخذة لحماية المرأة من المضايقة الجنسية وغير ذلك من أشكال العنف والإكراه في مكان العمل |
337. Additional questions concerned the number of court cases dealing with sexual harassment, the type of sanctions applied and the occupational groups to which most victims of sexual harassment belonged. | ٧٣٣ وطرحت أسئلة أخرى تتعلق بعدد دعاوى المضايقة الجنسية التي عرضت أمام المحاكم، ونوع العقوبات المفروضة. |
This Act concerns forms of sexual harassment and abuse that are criminal offences. | وهذا القانون يتعلق بأشكال المضايقات والإيذاءات الجنسية التي تدخل في نطاق الجرائم الجنائية. |
(b) Implementing and enforcing legislation on equal employment opportunities, including preventing sexual harassment | )ب( تنفيذ وإنفاذ التشريعات المتعلقة بتساوي فرص العمل بما في ذلك منع المضايقات الجنسية |
Recalling its 2002 general observation on sexual harassment, the Committee noted that under section 172 of the Labour Code of 10 January 1997 all forms of sexual violation (harassment) are strictly forbidden . | أشارت اللجنة إلى ملاحظتها العامة لعام 2002 بشأن التحرش الجنسي، فلاحظت أنه بموجب المادة 172 من قانون العمل المؤرخ 10 كانون الثاني يناير 1997 ت حظر جميع أشكال الانتهاك الجنسي (التحرش) بشكل قاطع . |
Four main topics are covered violence in the domestic environment, sexual harassment, trafficking in women and sexual exploitation, and violations of sexual and reproductive rights. | وكانت هناك تغطية لأربعة من المواضيع الرئيسية العنف في البيئة العائلية، والمضايقات الجنسية، والاتجار بالنساء والاستغلال الجنسي، وانتهاكات الحقوق الجنسية والإنجابية. |
Women who compete in the labor market generally support efforts to challenge sexual double standards and vigorously prosecute sexual harassment. | فالنساء اللاتي يتنافسن في سوق العمالة يملن عموما إلى دعم الجهود الرامية إلى تحدي المعايير الجنسية المزدوجة وإدانة التحرشات الجنسية بكل شراسة. |
The Ministry of Education, Culture and Science does however pursue an overall policy on preventing sexual harassment and sexual abuse. | ومع هذا، فإن الوزارة تأخذ بالفعل بسياسة شاملة فيما يتصل بمنع المضايقة الجنسية والإيذاء الجنسي. |
Currently, a draft law concerning sexual violence, sexual harassment and the participation of women in public administration were being discussed. | ويطرح للمناقشة حاليا مشروع قانون بشأن العنف الجنسي والتحرش الجنسي ومشاركة المرأة في اﻻدارة الحكومية. |
The Law on Equal Opportunities for Women and Men regulates the issue of harassment and sexual harassment as a form of discrimination. | وينظم قانون تكافؤ الفرص للمرأة والرجل مسألة التحرش والتحرش الجنسي، باعتبارهما شكلا من أشكال التمييز. |
As for sexual harassment in the workplace, there are legal provisions that criminalize sexual harassment and impose a stiffer penalty where such harassment is perpetrated against women in the workplace. No measures worthy of note, however, have been taken in this connection. | أما فيما يخص التحرش الجنسي في مكان العمل فهناك نصوص قانونية تجرم التحرش الجنسي وتشدد عقوبته إن ارتكب ضد المرأة في مكان العمل، غير أنه لم تتخذ تدابير تذكر في هذا المجال. |
The Project for the Prevention of Sexual Harassment (PPSI) is concerned with information provision. | ومشروع منع المضايقة الجنسية يتعلق بتوفير المعلومات اللازمة. |
Related searches : Sexual Activity - Sexual Practice - Sexual Congress - Sexual Relation - Sexual Love - Sexual Union - Sexual Perversion - Sexual Inversion - Sexual Climax - Sexual Conquest - Sexual Immorality - Sexual Assault