Translation of "severe complications" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Complications - translation : Severe - translation : Severe complications - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
There were 405 severe complications, and 78 children died. | كانت هناك 405 حالة عانت من مضاعفات شديدة, و 78 طفلا ماتوا. |
This is the main cause of severe complications and death in PNH. | وهو السبب الرئيسي للمضاعفات الشديدة والموت جراء مرض PNH. |
Among the main causes of maternal mortality, the most prevalent are obstetric haemorrhaging, severe forms of gestosis, and other complications of pregnancy. | ومن بين الأسباب الرئيسية السائدة لوفيات الأمهات النزيف أثناء الولادة، والأشكال الخطيرة للتعفن ومضاعفات الحمل الأخرى. |
Any complications? | أي مضاعفات |
What complications? | آي تعقيدات |
There are other complications. | ولا يخلو الأمر من تعقيدات أخرى. |
No complications, none whatsoever. | لا تعقيدات، لا شيء على الإطلاق. |
Recognizing also that diabetes is a chronic, debilitating and costly disease associated with severe complications, which poses severe risks for families, Member States and the entire world and serious challenges to the achievement of internationally agreed development goals, including the Millennium Development Goals, | وإذ تدرك أيضا أن السكري مرض مزمن ومكلف يؤدي إلى اعتلال الصحة ومضاعفاته خطيرة، الأمر الذي يعرض الأسر والدول الأعضاء والعالم بأسره لأخطار جسيمة ويشكل تحديات كبيرة للجهود الرامية إلى تحقيق الأهداف الإنمائية المتفق عليها دوليا، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية، |
We haven't had that many complications. | لم يكن لدينا الكثير من التعقيدات . |
But of course, there are complications. | لكن بالطبع ، هناك تعقيدات |
No involvements, no complications, no danger. | لا تدخ لات، لا مضاعفات، لا خطر. |
High levels of salt entering the plant can trigger ionic imbalances which cause complications in respiration and photosynthesis, leading to reduced rates of growth, injury and death in severe cases. | يمكن لمستويات الملح العالية التي تدخل النبات أن تحدث اختلالات أيونية تسبب مضاعفات في التنفس والتمثيل الضوئي، مما يؤدي إلى خفض النمو، والإصابة، والموت في الحالات الشديدة. |
Dealing with obstetrical complications and neonatal emergencies. | الاهتمام بالمضاعفات لدى الولادة وبالمواليد الجدد بصفة عاجلة |
Yes, Linus. We don't want any complications. | لا نريد مضاعفات |
Each presents its own complications and special characteristics. | إن كل واحدة منها لها تعقيداتها الخاصة وسماتها الخاصة. |
However, there's always kinds of complications in this. | لكن، هناك دائما تعقيدات في هذا. |
Complications The most common complications of boils are scarring and infection or abscess of the skin, spinal cord, brain, kidneys, or other organs. | من أكثر مضاعفات الدمامل شيوع ا ترك ندبات على الجلد وانتشار العدوى عليه أو ظهور الخراريج بالجلد أو النخاع الشوكي أو المخ أو الكليتين أو أي أعضاء أخرى. |
Many adjuvants carry a significant risk of serious complications. | يحمل الكثير من المواد المساعدة على مخاطر كبيرة من مضاعفات خطيرة. |
Most maternal deaths are directly due to obstetric complications. | 146 ومن بين أسباب وفيات الأمهات، كانت أكبر نسبة لهذه الوفيات راجعة لأسباب تتعلق بالولادة بصورة مباشرة. |
Each issue presents its own complications and special characteristics. | إن كل موضوع منها له تعقيداته وسماته الخاصة. |
Complications is a medical euphemism for pneumonia and death. | مضاعفات هي تخفيف لمصطلح طبي هو الالتهاب الرئوي |
Bells, you were very good. But there are complications. | ما نحتاجه هنا هو محامي جنائي رائع و أنا أعرف واحد ا مناسب ا |
In addition, there are many complications of such a procedure. | وبالإضافة إلى ذلك، هناك العديد من المضاعفات لهذا الإجراء. |
And then we'll be rid of all these sticky complications. | و من ثم سنتخلص من جميع تلك التعقيدات |
Good. Fewer complications. You know how it is with transfers. | جيد , هناك القليل من التعقيدات فأنت تعرف كيف تجري أمور الانتقالات |
Make it just a little later. There are slight complications. | اجعلها متأخرا قليلا توجد تعقيدات بسيطه |
Moreover, they would be guaranteed follow up care for any complications. | فضلا عن ذلك فإن هذا النظام سوف يكفل للمتبرعين المتابعة والرعاية الصحية بعد التبرع، منعا لحدوث أي مضاعفات. |
Overall, about 2 of patients die from complications of coronary vasculitis. | عموما 2 من المرضى يموتون من مضاعفات التهاب الشرايين التاجية. |
Keep her quiet, and the room dark, so you avoid complications. | عليها البقاء في مكان هادئ ومظلم حتى تتخطى المضاعفات |
You know, I'm not responsible for the complications of international law. | أنا لست مسئولا عن تعقيدات القانون الدولى |
348. The mortal diseases affecting women were malaria, disorders of pregnancy, delivery complications, disease of the genitro urinary system, accidents and injuries, respiratory diseases and AIDS related complications. | ٣٤٨ وغالبية اﻷمراض المسببة لوفاة المرأة تتمثل في المﻻريا واضطرابات الحمل ومضاعفات الوﻻدة وأمراض الجهاز التناسلي البولي والحوادث واﻻصابات وأمراض الجهاز التنفسي والمضاعفات المتصلة بمتﻻزمة نقص المناعة المكتسب )اﻹيدز(. |
Severe Sentences | فرض عقوبات صارمة |
Allene Hughes died in March 1922 from complications of an ectopic pregnancy. | 7توفي ألين هيوز مارس 1922 من مضاعفات الحمل خارج الرحم. |
I refer, in particular, to complications arising from infections such as AIDS. | وأشير هنــا، علـــى وجه الخصوص، إلـــى المضاعفـــات الناجمة عن اﻹصابة بأمراض مثل اﻹيدز. |
Don't wait till you're old and suffer from complications like my sister. | لا تنتظرى حتى تكبرى فى السن وتعانى من المضاعفات مثل اختى |
And during that learning curve the complications went quite a bit higher. | وخلال ذلك الط ريق أصبحت الأمور أكثر تعقيدا. |
You're the only one who understands the complications of my tortured nature. | أنت الوحيد الذى يشعر بطبيعتى المعذبة أليس هذا موضوعا لقصيدة |
Severe Internal Error | خطأ داخلي فادح |
X Moderately severe. | X متوسط الشدة. |
XX Very severe. | XX شديد جدا. |
He died of complications of tuberculosis at the age of 26 in 1943. | توفي بمرض السل في عام 1943 وهو ما زال في سن السادية والعشرين. |
In cases of pregnancy and maternity complications, the compensation is 100 per cent. | وفي حالة مضاعفات الحمل والأمومة، يبلغ التعويض 100 في المائة. |
And they'll take this away, with all the legal complications you get into. | وأنها سوف تأخذ هذا بعيدا، مع كل المضاعفات القانونية التي تحصل عليها. |
As with any procedure involving anaesthesia, other complications would include cardiopulmonary complications such as a temporary drop in blood pressure, and oxygen saturation usually the result of overmedication, and are easily reversed. | كما هو الحال مع أي إجراء يشمل التخدير ،تضم تعقيدات أخرى المضاعفات القلبية مثل انخفاض مؤقت في ضغط الدم، وتشبع الأكسجين عادة نتيجة فرط المداواة overmedication، والتي يمكن عكسها بسهولة. |
This is some severe frostbite on the feet, severe frostbite on the nose. | هذه بعض لدغات الصقيع الشديدة على القدم وهنا أ خرى على الأنف |
Related searches : Procedural Complications - Medical Complications - Cardiac Complications - Local Complications - Pregnancy Complications - Microvascular Complications - Experience Complications - Renal Complications - Thromboembolic Complications - Birth Complications - Obstetric Complications - Wound Complications