Translation of "set to unfold" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Unfold Folder | ابسط المجلد |
Unfold File Tree | عرض مفتوح ل شجرة الملفات |
Unfold those covers. | ارفعو هذه الأغطية |
The real tragedy has still to unfold. | أما المأساة الحقيقية فلم تتكشف بعد. |
It took history 13.7 billion years to unfold | 30 00 02 39,667 amp gt 00 02 44,123 فأنت تصب طاقة مخلوقة .أثناء الانفجار العظيم |
It took many, many centuries to unfold and accumulate. | لقد استغرق ذلك قرون عدة ليظهر و يتجمع. |
We are about to unfold the story of Frankenstein. | نحن علي وشك عرض قصه (فرانكنشتين) |
The consequences of the Egyptian coup have still to unfold. | ولم تكشف عواقب الانقلاب المصري بعد. |
NEW YORK The horrors of Haiti s earthquake continue to unfold. | نيويورك ـ إن أهوال الزلزال الذي ضرب هايتي ما زالت تتكشف حتى الآن. |
The story takes three hours and 39 minutes to unfold. | القصه تستغرق عند عرضها 3ساعات و 39 دقيقه |
As I watched the wind's choreography unfold, | شاهدت مداعبة نسائم الرياح خيوطه |
Revolutions unfold over decades, not seasons or years. | إن الثورات تنمو وتتطور على مدى عقود من الزمان، وليس في غضون أعوام أو مواسم. |
Since the elections, the political process has continued to unfold in Iraq. | ومنذ الانتخابات والعملية السياسية في العراق تتقدم بخطوات ثابتة. |
Now the day after we arrived, a new crisis began to unfold. | وبعد وصولنا بيوم ظهرت أزمة أخرى |
Simply unfold it. Nobody will ever know the difference. | ببساطة نفردها و لا أحد يلاحظ الفارق |
Things just unfold on their own. Am I wrong? | الأمور تنكشف من تلقاء نفسها، هل أنا مخطئة |
Admittedly, it is not an easy task to predict how justice will unfold. | ونقر بأن التنبؤ بالكيفية التي ستأخذ بها العدالة مجراها ليست بالمهمة اليسيرة. |
How did this great story unfold, the making of Nano? | فماذا اذا كانت تفاصيل هذه القصه العظيمه قصه مولد سيارة النانو |
What actions are people likely to take in these systems? How events are likely to unfold? | الناس يحتمل أن تتخذ في هذه النظم كيف الأحداث من المرجح أن تتكشف كيف لنا |
We started the year not knowing what would unfold at all. | بدأنا السنة ونحن لا نعرف ماذا سوف نفعل |
The question is, which letter is it if I unfold it? | السؤال هو .. ما هو هذا الحرف إن فككنا الشكل المطوي |
And it's one key to understanding everything that will unfold in the next 2 hours | 45 00 03 54,272 amp gt 00 03 56,890 لأنه في تلك الجيوب ... الصغيرة بذرات أكثر |
Wherever women enter the labor force in large numbers, certain processes unfold. | وحيثما دخل النساء إلى قوة العمل بأعداد كبيرة كان الأمر يشتمل على عمليات معينة. |
Stay tuned for more coverage from Egypt as the day's events unfold. | ابقوا معنا لمزيد من التغطية للأحداث في مصر. |
And I watched so many existential crises unfold in front of me. | وظهرت امامي العديد من المشاكل الموجودة |
People in Kazakhstan were watching this story unfold at 3AM their time. | الناس في كازاخستان كانوا يشاهدون هذه القصة في الساعة الثالثة صباحا وفق ا لتوقيتهم المحلي |
I remain convinced that these proposals are key to allowing the electoral process to unfold in those areas. | وأظل مقتنعا بأن هذه المقترحات محورية من أجل السماح بحدوث العملية الانتخابية في هذه المناطق. |
Alcatraz was closed in 1963, but in Bahrain's expanding prisons, many stories like Ali's continue to unfold. | لقد أ غلق سجن الكاتراز في عام 1963، ولكن في سجون البحرين المتزايدة تتكشف قصص جديدة كقصة علي |
Next quickly unfold your arms, then finally use the table to fold the shirt back on itself. | المقبل تتكشف ذراعيك بسرعة، ثم أخيرا استخدام الجدول لأضعاف قميص مرة أخرى على نفسه. |
How will the ensuing drama unfold? Who will win, and who will lose? | كيف إذن قد تتوالى فصول هذه الدراما لمن سيكون الفوز، ومن سيخرج خاسرا |
So I tried to come up with a seed shape, which, upon iteration, would unfold into this thing. | لذلك حاولت أن آتي بالشكل الأساسي, و الذي, عند تكراره ، سيتحول الى هذا الشكل. |
But the patterns are systematic, with consequences that unfold gradually, and painfully, over time. | إلا أن النماذج تتسم بنوع من الانتظام، حيث العواقب التي تتجلى بالتدريج، وبصورة مؤلمة، مع مرور الوقت. |
This neighbour air, and let rich music's tongue Unfold the imagin'd happiness that both | هذا الهواء الجار ، وترك اللسان الموسيقى الغنية والتي تتكشف imagin'd أن كلا من السعادة |
Now that you have withdrawn from them , and from what they worship besides God , take shelter in the cave . And your Lord will unfold His mercy for you , and will set your affair towards ease . | وإذ اعتزلتموهم وما يعبدون إلا الله فأووا إلى الكهف ينشر لكم ربكم من رحمته ويهيئ لكم من أمركم مرفقا بكسر الميم وفتح الفاء وبالعكس ما ترتفقون به من غداء وعشاء . |
Now that you have withdrawn from them , and from what they worship besides God , take shelter in the cave . And your Lord will unfold His mercy for you , and will set your affair towards ease . | وحين فارقتم قومكم بدينكم ، وتركتم ما يعبدون من الآلهة إلا عبادة الله ، فالجؤوا إلى الكهف في الجبل لعبادة ربكم وحده ، ي ب سط لكم ربكم من رحمته ما يستركم به في الدارين ، ويسهل لكم من أمركم ما تنتفعون به في حياتكم من أسباب العيش . |
As I watched the wind's choreography unfold, I felt sheltered and, at the same time, connected to limitless sky. | شاهدت مداعبة نسائم الرياح خيوطه لقد شعرت بالآمان وفي نفس الوقت شعرت بالاتصال بالسماء الممتدة |
It's engrained in our genetic codes to decipher this code and unfold untold cold realities and unjust operational modes. | مرسخة في الشفرات الوراثية لدينا لفك هذه الشفرة و لكشف تلك الحقائق الباردة التي لا توصف |
This will make it possible for anyone to collect life saving information and to monitor water quality conditions as they unfold. | هذا سيجعل من الممكن لأي كان أن يجمع معلومات منقذة للحياة ومراقبة وضعية جودة المياه وهي تنكشف. |
Lebanese BloggerSeif has been in Cairo participating in protests, and tweeting frequently as events unfold | فكان اللبناني BloggerSeif في القاهرة يشارك في التظاهرات وينشر التطورات على صفحته في تويتر |
He moved to the US for further studies but returned in late 1978 as the revolution against the Shah began to unfold. | ثم سافر إلى الولايات المتحدة لاستكمال دراسته، ولكنه عاد أواخر 1978 حيث اندلعت الثورة الإيرانية ضد الشاه. |
Now, path dependence means there's sort of gradual changes in what's gonna happen as events unfold. | هناك تغييرات تدريجية نوعا من ما هو gonna يحدث حسب تطور الأحداث. فنصائح |
Well, this new Drummond affair is like a classical tragedy that will unfold over 24 hours. | حسنا ، هذه القضية... كأي قضية مأساوية عادية، ستنتهي في خلال 24 ساعة. |
Indeed, if this process were to unfold, the US rationale for keeping its own military forces in South Korea would disappear. | وإذا كان لهذه العملية أن تتخذ مسارها الصحيح، فإن الأساس المنطقي الذي يحمل الولايات المتحدة على الإبقاء على قواتها العسكرية في كوريا الجنوبية سوف ينتفي. |
Let us not forget that, despite all the theatrics, this is but one scene in a drama that continues to unfold. | ولعلنا لا ننسى أن هذا المشهد، رغم كل ما يحيط به من أجواء مسرحية، ليس سوى مشهد واحد في مسرحية ما زالت تتكشف فصولها. |
All kinds of possible sentient beings may be interconnected through this system, and I can't wait to see these experiments unfold. | قد يتم ربط كل الأنواع الممكنة من الكائنات الحية بواسطة هذا النظام. ولا أستطيع الإنتظار حتى أرى نتيجة هذه التجارب. |
Related searches : Continue To Unfold - About To Unfold - Waiting To Unfold - Events Unfold - Situation Unfold - Unfold Organically - Unfold From - Fully Unfold - Unfold Potential - Unfold Effect - Will Unfold - May Unfold - Unfold Power