ترجمة "للعيان" إلى اللغة الإنجليزية:
قاموس العربية-إنجليزي
أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)
الحقيقة واضحة للعيان | The truth is plain to see |
بما هو واضح للعيان | What is plain to see |
نية الإيذاء كانت واضحة للعيان. | The intention to harm was there for all the world to see it. |
إن جذور المشكلة واضحة للعيان. | The roots of the problem are already clear. |
و بعض تنظيفها, تبدو ظاهرة للعيان | It becomes very visible. |
وهناك إجابات أخرى تتبدى للعيان شيئا فشيئا . | Others are emerging gradually. |
لكن هذه المشاركة ليست دائما ظاهرة للعيان. | However, this participation is not always visible. |
وتستخدم هذه مع بقايا دماء واضحة للعيان. | And these are used with traces of blood visible. |
حمقك ظاهر للعيان في كل أنحاء المدينة | You've been shaking your cap and bells all over town. |
فألقى موسى عصاه ، فتحولت حي ة عظيمة ظاهرة للعيان . | At this Moses threw down his staff , and lo , it became a live serpent . |
فألقى موسى عصاه ، فتحولت حي ة عظيمة ظاهرة للعيان . | Therefore Moosa put down his staff it immediately turned into a visible python . |
فألقى موسى عصاه ، فتحولت حي ة عظيمة ظاهرة للعيان . | So he cast his staff and behold , it was a serpent manifest . |
فألقى موسى عصاه ، فتحولت حي ة عظيمة ظاهرة للعيان . | Thereupon he cast down his rod , when , lo it was a serpent manifest . |
فألقى موسى عصاه ، فتحولت حي ة عظيمة ظاهرة للعيان . | Then Musa ( Moses ) threw his stick and behold ! it was a serpent , manifest ! |
فألقى موسى عصاه ، فتحولت حي ة عظيمة ظاهرة للعيان . | So he threw his staff , and it was an apparent serpent . |
فألقى موسى عصاه ، فتحولت حي ة عظيمة ظاهرة للعيان . | Thereupon Moses threw his rod , and suddenly it was a veritable serpent . |
فألقى موسى عصاه ، فتحولت حي ة عظيمة ظاهرة للعيان . | Then he flung down his staff and lo ! it was a serpent manifest |
فألقى موسى عصاه ، فتحولت حي ة عظيمة ظاهرة للعيان . | Thereat he threw down his staff , and behold , it became a manifest python . |
فألقى موسى عصاه ، فتحولت حي ة عظيمة ظاهرة للعيان . | He threw down his staff , and it was clearly a serpent . |
فألقى موسى عصاه ، فتحولت حي ة عظيمة ظاهرة للعيان . | So Moses threw his staff , and suddenly it was a serpent , manifest . |
فألقى موسى عصاه ، فتحولت حي ة عظيمة ظاهرة للعيان . | So Moses threw down his staff and suddenly it turned into a real serpent . |
فألقى موسى عصاه ، فتحولت حي ة عظيمة ظاهرة للعيان . | So he threw his rod , then lo ! it was a clear serpent . |
فألقى موسى عصاه ، فتحولت حي ة عظيمة ظاهرة للعيان . | Then Moses threw down his staff and suddenly , unmistakably , it appeared as a serpent , |
فألقى موسى عصاه ، فتحولت حي ة عظيمة ظاهرة للعيان . | Then ( Moses ) threw his rod , and behold ! it was a serpent , plain ( for all to see ) ! |
والأبعاد الإقليمية للصراعات المسلحة تبدو اليوم واضحة للعيان. | The regional dimension of most armed conflicts is obvious today. |
نحن بحاجة ماسة لجعل مفهوم التراحم واضحا للعيان | We urgently need to make compassion a seba me encanta soy negrita |
لقد كانت فوضوية للغاية وواضح للعيان مالذي يجري | It was very chaotic, it wasn't, sort of, clear what was going on. |
و في النهاية، قاع البحر العميق سيظهر للعيان. | And eventually, the deep sea floor would come into view. |
وفي الواقع، فغياب الخطوط الزمنية لإنجاز بعض المشاريع واضح للعيان. | In fact, time lines for the completion of some projects are conspicuously missing from the annex. |
ولكن لسوء الحظ، ظهر أيضا للعيان بعض اﻻتجاهات الجديدة السلبية. | Unfortunately, some new and negative tendencies have also come to the fore. |
النقطة الثالثة التي تظهر للعيان هي أن العمل الدولي مطلوب لدعم جهودنا. | Each government's response must be tailored to its particular needs. But, one way or another, every national response must contain the key elements outlined above. |
وتهميش هذه البلدان ظاهر للعيان، وهو يمثل اتجاها ﻻ بد من عكسه. | The marginalization of these countries is perceptible and must be reversed. |
وقد اقترحنا القيام بهذا . لدوار في وسط لندن وهو اليوم واضح للعيان | And just for fun, we've proposed this for a roundabout in central London, which at the moment is a complete eyesore. |
وكان الفرق في الحالة واضح ا للعيان حتى فيما يتعلق بالملابس أو الجانب المادي. | The difference of condition was visible even in the vestimentation or physical aspect. |
وستجعل المكتبات غير المفصولة بالجدران من عمل مهنيي المعلومات عملا باديا أكثر للعيان. | Libraries without walls will make the work of information professionals more visible. |
)ج( يمكن أن تشكل المشاريع الواضحة للعيان إحدى المساهمات الرئيسية في عملية السلم. | (c) One of the most significant contributions to the peace process could be high visibility projects. |
باهرا يظهر للعيان ويقول عنه بيتيت أنه عرض لن ينساه على المدى القريب | Pettit says he won't soon forget. |
ونجاحاتنا ليست جميعها ظاهرة للعيان لأنها كثيرا ما تنطوي تفاصيلها على معلومات استخباراتية حساسة. | Our successes cannot all speak for themselves, since the details often involve sensitive intelligence matters. |
ويجب أن تكون العلامات واضحة للعيان وسهلة القراءة ومعمرة وتقاوم الآثار البيئية قدر الإمكان. | The marking shall be visible, legible, durable and resistant to environmental effects, as far as possible. |
وبالتأكيد فإن هذا ﻻ يمكن اخفاؤه ﻷن نتائج مثل هذه اﻷفعال تكون واضحة للعيان. | This certainly could not be concealed since the consequences of such actions are visible. |
إننا ندرك جميعا الحقائق واﻷحداث التي تكشفت للعيان في الخليج في ١٩٩٠ و ١٩٩١. | We are all aware of the facts and events that unfolded in the Gulf in 1990 and 1991. |
عندما جاءت الأزمة المالية ، فإن القيود المفروضة للأنظمة الاقتصادية والمالية القائمة ظهرت فجأة للعيان. | When the crisis came, the serious limitations of existing economic and financial models immediately became apparent. |
فقد أصبح من الواضح للعيان وجود صلة بين تجارة المخدرات واﻹرهاب والتجارة غير المشروعة بالسﻻح. | The nexus between drug trafficking, terrorism and the illicit arms trade was only too clear. |
لقد شهدنا مأساة مروعة واضحة للعيان في بوروندي، وتلى ذلك مأساة أخرى أكبر في رواندا. | We have witnessed the unfolding of an extreme tragedy in Burundi, and subsequently an even greater one in Rwanda. |
بعض هذه العواقب لا نستطيع أن نتوقعها الآن، ولكن هناك جانبان من الأمر باديان للعيان بالفعل. | Two aspects, however, are already visible. |