Translation of "services organization" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Organization - translation : Services - translation : Services organization - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Information services organization | تنظيم خدمات المعلومات |
Coptic Evangelical Organization for Social Services | المنظمة اﻹنجيلية القبطية للخدمات اﻻجتماعية |
The services of the United Nations Industrial Development Organization | خدمات اليونيدو |
26. The Committee believes that there is a need to address the Organization apos s role in the provision of services to the troops, which include miscellaneous services and contractual services (laundering, tailoring, haircutting, shoe repair, security services, garbage removal and other services), at the expense of the Organization. | ٢٦ واللجنة تعتقد أن ثمة حاجة إلى تناول دور المنظمة في مجال توفير الخدمات للقوات، مما يتضمن خدمات متنوعة وأخرى تعاقدية )غسيل المﻻبس، والخياطة، وقص الشعر، وإصﻻح اﻷحذية، وخدمات اﻷمن، وإزالة القمامة، والخدمات اﻷخرى(، على نفقة المنظمة. |
(g) Provision of advisory services in the organization and implementation of surveys. | (ز) تقديم الخدمات الاستشارية في مجال تنظيم الدراسات الاستقصائية وتنفيذها. |
The members of that organization would be the directors of national meteorological services. | وكان من المقرر أن يكون أعضاء المنظمة هم مديري إدارات الأرصاد الجوية الوطنية. |
Parker, Senior Director for Research and Financial Services, The Private Sector Organization, Jamaica | ن. باركر، كبيرة المديرين للبحوث والخدمات المالية، منظمة القطاع الخاص، جامايكا |
The IADB provides technical advice and services to the Organization of American States (OAS). | ويقدم المجلس المشورة والخدمات الفنية لـ منظمة البلدان الأمريكية (OAS). |
ACC agrees that information services within each organization should be viewed as a whole. | وتوافق لجنة التنسيق اﻹدارية على ضرورة النظر إلى خدمات المعلومات في داخل كل منظمة على أنها وحدة متكاملة. |
In charge School of Social Services, chair Economic Social Organization of Costa Rica, 1969 1970. | مشرفة كلية الخدمة اﻻجتماعية، التنظيم اﻻقتصادي اﻻجتماعي في كوستاريكا، ١٩٦٩ ١٩٧٠. |
In cases where a member requests special services from the Organization, the Council shall require that member to pay the costs of such services. | وفي الحالات التي يطلب فيها عضو ما خدمات خاصة من المنظمة، يطلب المجلس إلى هذا العضو دفع تكاليف هذه الخدمات. |
e. Expansion of portal to online information services covering subjects of current interest to the Organization | هـ توسيع منفذ الخدمات الإعلامية على الإنترنت الذي ي غطي موضوعات تحظى باهتمام المنظمة حاليا |
This should improve the delivery of the global services that this Organization is expected to provide. | ينبغي لذلك أن يحسن من إيصال الخدمات العالمية التي يتوقع من الأمم المتحدة أن تقدمها. |
Procurement refers to the acquisition of goods and services by any individual or organization (public, private, international, etc.). | 36 وتشير المشتريات إلى اقتناء السلع والخدمات من جانب أي فرد أو منظمة (عامة أو خاصة أو دولية، إلخ.). |
In fact, the Security Services confiscated the device and withdrew the badge from the representative of the organization. | والواقع أن دوائر الأمن صادرت الجهاز وسحبت شارة الدخول من ممثلة المنظمة. |
Later, she was a Creative Director in Apple Creative Services working for the Director of that organization, Tom Suiter. | لاحقا ، أصبحت مديرة مبدعة في خدمات أبل الابداعية تعمل لحساب مدير هذه المنظمة ، توم سويتر. |
(b) Conference services, administration and oversight (regular budget) organization of and follow up on meetings strategic planning and initiatives. | (ب) خدمات المؤتمرات والإدارة والرقابة تنظيم الاجتماعات ومتابعتها والتخطيط الاستراتيجي والمبادرات. |
Travel agency services ITC, WMO, UNHCR, WHO, the United Nations Office at Geneva, WIPO and the World Trade Organization | خدمات وكالات السفر مركز التجارة الدولية، والمنظمة العالمية للأرصاد الجوية، ومفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ومنظمة الصحة العالمية، ومكتب الأمم المتحدة في جنيف، والمنظمة العالمية للملكية الفكرية، ومنظمة التجارة العالمية |
The new Office of Internal Oversight Services (IOS) will make this Organization more efficient, more effective and more accountable. | إن المكتب الجديد لخدمات اﻻشراف الداخلي سيجعل هذه المنظمة أكثر فعالية، وأكثر نشاطا وأكثر مساءلة. |
The Board also carried out a review on an organization wide basis of the procurement of goods and services. | وأجرى المجلس أيضا استعراضا للمشتريات من السلع والخدمات على مستوى المنظمة بكاملها. |
A contract research organization (CRO) is an organization that provides support to the pharmaceutical, biotechnology, and medical device industries in the form of research services outsourced on a contract basis. | منظمة البحوث التعاقدية (CRO) هي منظمة تقدم الدعم للصناعات الدوائية والتقانة الحيوية في شكل خدمات بحثية يتم إسنادها لجهات خارجية على أساس تعاقدي. |
The objective should read To ensure efficient, effective and diversified procurement opportunities and high quality procurement services for the Organization. | يصبح نص الهدف كما يلي ضمان توافر فرص فعالة وكافية ومتنوعة للمشتريات وخدمات رفيعة المستوى في مجال المشتريات للمنظمة . |
The Agency's health care services had also been praised recently by the World Health Organization (WHO) for their comprehensive range. | وحظيت خدمات الوكالة للرعاية الصحية أيضا بثناء منظمة الصحة العالمية مؤخرا لمداها الشامل. |
In the Committee apos s opinion, the time has come for the Organization to review its role concerning such services. | ومن رأي اللجنة أن الوقت قد حان لقيام المنظمة باستعراض دورها بشأن هذه الخدمات. |
This chapter recalls efforts made by the Secretariat to improve its delivery of administrative and support services to the Organization. | ويشير هذا الفصل إلى ما تبذله اﻷمانة العامة من جهود لتحسين خدماتها اﻹدارية وخدماتها الداعمة للمنظمة. |
The CHAIRMAN said that he would hold consultations with the various services concerning the organization of the proposed special meeting. | ١٣٥ الرئيس قال إنه سيجري مشاورات مع مختلف الدوائر بشأن تنظيم هذا اﻻجتماع اﻻستثنائي المقترح. |
The World Health Organization survey stresses that access to counselling and contraceptive services does not encourage earlier or increased sexual activity. | ويشدد بحث منظمة الصحة العالمية على أن سهولة الوصول إلى المشورة وخدمات منع الحمل لا تشجع على تبكير أو زيادة النشاط الجنسي. |
88. The World Meterological Organization (WMO) provides assistance to the LDCs in strengthening and upgrading their national meterological and hydrologic services. | ٨٨ وتقدم المنظمة العالمية لﻷرصاد الجوية المساعدة إلى أقل البلدان نموا في تعزيز خدماتها الوطنية في مجالي اﻷرصاد الجوية والهيدرولوجيا واﻻرتقاء بمستوى تلك الخدمات. |
(ii) Training courses, seminars and workshops three workshops on the implications of trade in services to Arab countries Arab business community and World Trade Organization agreements and tourism services in the Arab countries. | '2 الدورات التدريبية والحلقات الدراسية وحلقات العمل ثلاث حلقات عمل عن الآثار المترتبة في تجارة الخدمات للبلدان العربية جماعة الأعمال التجارية العربية واتفاقات منظمة التجارة العالمية الخدمات السياحية في البلدان العربية |
The incumbent would participate in the organization and supervision of secretariat services required by the Security Council and in the provision of substantive services to the Council, its subsidiary organs and special missions. | وسيشارك شاغل الوظيفة في تنظيم خدمات اﻷمانة المطلوبة لمجلس اﻷمن واﻹشراف عليها وفي تقديم الخدمات الفنية للمجلس، وأجهزته الفرعية وبعثاته الخاصة. |
(a) Mobility does not negatively affect the continuity and the quality of services and the institutional memory and capacity of the Organization | (أ) ألا يؤثر التنقل بشكل سلبي على استمرار الخدمات ونوعيتها وعلى ذاكرة المنظمة المؤسسية وقدراتها |
TQM is based on all members of an organization participating in improving processes, products, services and the culture in which they work. | من خلال إ.ج.ش, كل أعضاء المؤسسة يشاركون في تحسين الإجراءات, المنتجات, الخدمات و الثقافة السائدة في مكان العمل. |
Some organizations have expressed their concerns about confidentiality issues regarding the provision of payroll processing services by another United Nations system organization. | وأعربت بعض المنظمات عن شواغلها إزاء قضايا السرية فيما يتعلق بقيام منظمة أخرى تابعة لمنظومة الأمم المتحدة بتقديم خدمات تجهيز كشوف المرتبات. |
With respect to health services, the World Health Organization (WHO) is currently examining the effect of women's participation in the health workforce. | وفيما يخص الخدمات الصحية، تعكف منظمة الصحة العالمية في الوقت الراهن على دراسة تأثير مشاركة النساء في القوة العاملة الصحية. |
The Committee continues to encourage creative ideas, within those guidelines, on ways and means of delivering the services required by the Organization. | وتواصل اللجنة التشجيع على طرح أفكار ابتكارية، في إطار هذه المبادئ التوجيهية، بشأن طرق ووسائل إنجاز الخدمات التي تحتاجها المنظمة. |
The Spokesman represents the Secretary General and the Organization, offering daily briefings and other information services to the news media and delegations. | ويمثل المتحدث اﻷمين العام والمنظمة، مقدما موجزات إعﻻمية يومية وخدمات إعﻻمية أخرى إلى وسائط اﻹعﻻم وإلى الوفود. |
The Florida Department of Agriculture and Consumer Services, however, is the organization, the agency in this state, that works closely with agriculture. | وزارة الزراعة في ولاية فلوريدا وخدمات المستهلك، ومع ذلك، منظمة، والوكالة في هذه الدولة، التي تعمل بشكل وثيق مع الزراعة. |
(h) Miscellaneous services provision of other services such as waste management, janitorial services, mortuary services, laundry services, pest control and medical services | )ح( خدمات متنوعة توفير خدمات أخرى مثل التخلص من القمامة وحدمات التنظيف وخدمات الدفن وخدمات الغسيل وخدمات مكافحة اﻵفات والخدمات الطبية |
133. Other delegations expressed deep reservations about that proposal on the grounds that conference services, since they were fundamental support services for all bodies of the Organization, should be funded entirely through the regular budget. | ١٣٣ وأعربت وفود أخرى عن تحفظات شديدة بشأن ذلك اﻻقتراح من حيث أن خدمات المؤتمرات، لكونها خدمات دعم أساسية لجميع هيئات المنظمة، ينبغي أن تمول بكاملها عن طريق الميزانية العادية. |
The welfare services, in close cooperation with the health authorities, the police and the Catholic non governmental organization Caritas, provide comprehensive counselling, detoxification services and programmes aimed at overcoming the problem and encouraging full integration. | وتوفر خدمات الرعاية، بالتعاون الوثيــق مــع السلطات الصحيــة والشــرطة ومنظمــة كاريتاس الكاثوليكية غير الحكومية، المشورة الشاملة وخدمات إزالــة السمــوم وبرامج تهدف الى التغلب على المشلكة وتشجيع اﻻندماج التام. |
Resources of a voluntarily funded organization, other than regular resources, which are received for a specific programme purpose consistent with the mandate of the organization and for the provision of specific services to third parties. | 7 هي موارد منظمة تمول من التبرعات، بخلاف الموارد العادية، وترد لغرض برنامج محدد يتفق مع ولاية المنظمة ومن أجل توفير خدمات محددة لأطراف ثالثة. |
General services Postal services. | الخدمات العامة خدمات البريد. |
Miscellaneous services Audit services . | apos ١ apos خدمات مراجعة الحسابات |
Following the GATS services sectoral classification, distribution services include commission agents' services, wholesale trade services, retailing services, and franchising. | وعقب التصنيف القطاعي للخدمات في إطار الاتفاق العام المتعلق بالخدمات() أصبحت خدمات التوزيع تشمل خدمات الوكلاء بعمولة، وخدمات تجارة الجملة، وخدمات تجارة التجزئة، ومنح حق الامتياز. |
81. Requests the Secretary General to ensure that conference services are managed in an integrated manner throughout all duty stations in the Organization | 81 تطلب إلى الأمين العام كفالة إدارة خدمات المؤتمرات على نحو متكامل في جميع مراكز العمل بالمنظمة |
Related searches : Organization Services - Shared Services Organization - Professional Services Organization - Organization Committee - Manufacturing Organization - Labor Organization - Client Organization - Trade Organization - Organization Name - It Organization - Internal Organization - Procurement Organization