Translation of "service agency" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Agency - translation : Service - translation : Service agency - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Such an agency may also be referred to as a wire service, newswire or news service. | وقد يشار إلى هذه الوكالة أيض ا بالإنجليزية بكلمات مثل wire service، أو newswire أو news service. |
The National Intelligence Service (NIS) is the chief intelligence agency of South Korea. | خدمة الاستخبارات الوطنية () هي هيئة الاستخبارات الرئيسية في كوريا الجنوبية. |
The barrier will create additional demands for Agency services, while making service delivery increasingly difficult. | 241 وسيوجد الجدار العازل زيادة في الطلب على خدمات الوكالة، وسيـزيـد في الوقت نفسه من صعـوبة تقديم هذه الخدمات. |
The Agency charged a service fee equivalent to an interest rate of about 10 per cent. | وقد تقاضت الوكالة رسوم خدمات تعادل فائدة نسبتها نحو ١٠ بالمائة. |
(c) Level of technical support provided at the country level from agency sources, including the agency regular programmes by country, type of service and sector and subsector | )ج( مستوى الدعم التقني المقدم على الصعيد القطري من مصادر الوكاﻻت، بما في ذلك البرامج العادية للوكاﻻت مبوبا حسب البلد ونوع الخدمات والقطاع الفرعي |
the United States' Central Intelligence Agency, the United Kingdom's Secret Intelligence Service (MI6) and the Australian Secret Intelligence Service (ASIS)) may spend much of their careers abroad. | قد يقضي ضباط المخابرات الأجنبية معظم حياتهم الوظيفية خارج بلادهم (مثل وكالة المخابرات المركزية الأمريكية وسلك الاستخبارات السرية البريطانية (MI6) ووكالة الاستخبارات السرية الأسترالية (ASIS). |
This agency maintains a 24 hour on line line communication service for information and specific signals from ships. | وتقوم هذه الوكالة بتعهد خدمة اتصالات إلكترونية على مدار الساعة لنقل المعلومات والإشارات الخاصة الآتية من السفن. |
Iran has blocked access to Google search engine and Gmail Google's free webmail service, Mehr news agency reported today. | عمدت إيران إلى حجب كل من محر ك البحث غوغل Google و خدمة البريد الإلكتروني خاص ته جي ميل Gmail كما ظهر على موقع وكالة ماهر للأخبار . |
However, the General Service Agency, which has begun to register government assets, has encountered resistance from some government officials. | على أن وكالة الخدمة العامة، التي بدأت في تسجيل الأصول التابعة للحكومة، صادفت مقاومة من جانب بعض المسؤولين الحكوميين. |
4 See Inter Press Service News Agency report of 7 December 2004 available at http www.ipsnews.net interna.asp?idnews 26583. | Available at http www.fao.org documents show_cdr.asp?url_file docrep 005 Y6831E y6831e 04.htm(4) انظر Inter Press Service News Agency report of 7 December 2004 available at http www.ipsnews.net interna.asp?idnews 26583. |
Cost, however, has not been the prime criterion in selecting one contracting international service agency in preference to another. | بيد أن التكلفة لم تكن هي المعيار اﻷساسي في اختيار إحدى وكاﻻت الخدمات الدولية المتعاقدة وتفضيلها على وكالة أخرى. |
Large reappropriations were made in March 2005 shifting major budget amounts to presidential affairs, finance and the General Service Agency. | 161 وحكومة تايلور مدينة أيضـا لشركة مونروفيا لنقل النفط (بمبلغ 2.7 مليـون دولار)، لكن هذه الأخيرة لم تتلق أية دفعات من الحكومة الانتقالية الوطنية لليبـريا. |
UNRWA continued to provide in service training for Agency teachers and school supervisors through the UNRWA UNESCO Institute of Education. | 56 واصلت الأونروا تقديم التدريب أثناء الخدمة عن طريق معهد التربية التابع للأونروا اليونسكو لمدرسي الوكالة والمشرفين على مدارسها. |
(d) Inter agency Procurement Service Office (IAPSO) the direct procurement services provided by IAPSO have grown dramatically in recent years. | )د( مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكاﻻت لقد زادت خدمات المشتريات المباشرة التي يقدمها مكتب خدمات المشتريات بين الوكاﻻت زيادة كبيرة في السنوات اﻷخيرة. |
In Greece, for example, the 1502 call centre takes advantage of the expertise of the national telecommunication agency by allowing operators within a special service of the agency to provide information regarding available services. | ففي اليونان، على سبيل المثال، ينتفع مركز المكالمات الهاتفية 1502 من خبرة وكالة الاتصالات السلكية واللاسلكية الوطنية عن طريق تمكين العاملين في قسم خاص من الوكالة من تقديم معلومات عن الخدمات المتاحة. |
UNRWA states that the policy adopted by the Agency in not making a provision for end of service benefits reflects the unique circumstances in which the Agency operates, especially with regard to its mandate. | 252 وتفيد الوكالة بأن السياسة التي اعتمدتها والمتمثلة في عدم توفير اعتماد لتغطية استحقاقات نهاية الخدمة تعكس الظروف الفريدة التي تعمل فيها الوكالة، لا سيما فيما يتعلق بولايتها. |
The Merit Board is a quasi judicial agency that protects employees against abuses by agency management and conducts studies of the United States Federal Civil Service to ensure that employment practices are based on merit. | والمجلس وكالة شبه قضائية تحمي الموظفين من سوء معاملة إدارات الوكالات، وتضطلع بدراسات عن الخدمة المدنية للحرص على أن تكون الممارسات المتعلقة بالعمالة تستند إلى مبدأ الجدارة. |
Putin chose to elevate the equally mysterious Victor Zubkov, head of the Federal Financial Monitoring Service (also known as the finance espionage agency). | والآن اختاربوتن أن يرفع رجلا لا يقل غموضا عنه شخصيا حين اختارهيلتسين، وهوفيكتور زوبكوف، رئيس الهيئة الفيدرالية للرقابة المالية (والمعروفة أيضا بهيئة التجسس المالي ). |
(a) TSS 1 approvals by sector, agency, country and type of service (sector analyses, direct policy advice, country programme reviews and thematic evaluations) | )أ( الموافقات على المرفق اﻷول خدمات الدعم التقني مبوبة حسب القطاع، والوكالة، والبلد، ونوع الخدمات )التحليﻻت القطاعية، والمشورة المباشرة المتعلقة بالسياسات، واستعراضات البرامج القطرية، والتقييمات المواضيعية( |
Productive synergies with other service providers will help demonstrate to donors that the Agency is capable of combining its strengths with those of other competent actors to maximize efficiency and optimize service outcomes for its beneficiaries. | وسيساعد تنسيق الطاقات الإنتاجية مع مقدمي الخدمات الآخرين في البرهنة للمانحين على أن الوكالة قادرة على ض م طاقاتها إلى طاقات أطراف مؤهلة أخرى من أجل زيادة الكفاءة إلى أقصى درجة ممكنة وتحسين نواتج الخدمة لتصل إلى وضع مثالي تعود فوائده على المستفيدين من تلك الخدمات. |
The term agency is very broad and includes all forms of corporate service providers (for example, company formation agents, trust companies, registered agents, lawyers). | ومصطلح وكالة هو مصطلح فضفاض جدا ويشمل جميع أشكال مقدمي خدمات الشركات (مثلا، وكلاء تكوين الشركات، وشركات الائتمان، والوكلاء المسجلون، والمحامون). |
At the end of 1991 the Government created an anti drug agency with decentralized regional offices, and in 1992 a national drug information service. | وقد أنشأت الحكومة في نهاية عام ١٩٩١ وكالة لمكافحة المخـــدرات ذات مكاتب إقليمية تعمل على أساس الﻻمركزية، وفي عام ١٩٩٢ أنشأت دائرة وطنية لﻹعﻻم المتعلق بالمخدرات. |
and above Service Service Service Local contractual Total | المحليون التعاقديون الدوليون المجموع |
And in between, there should be a public agency, the Independent Service Authority, which channels public money, and especially donor money, to the retail providers. | وفي هذه الغضون ، يجب أن يكون هناك وكالة قومية الجهة المستقلة المسؤولة عن الخدمات والتي توصل المال العام وخصوصا أموال المتبرعين إلى مقدمي الخدمات بالتجزئة |
Inter departmental or inter agency rivalries may continue in the kinds of service lines that UNOPS provides, for example in procurement and human resource management. | وقد تستمر المنافسات بين الإدارات أو بين الوكالات في أنواع خطوط الخدمات التي يقدمها المكتب، على سبيل المثال في المشتريات وإدارة الموارد البشرية. |
The Procurement Service had also been working with the Inter Agency Procurement Working Group to implement the common procurement training programme as expeditiously as possible. | 149 ويتضمن الملف الرئيسي بيانات عن 230 ناقلا جويا 124 منهم يشاركون مشاركة نشطة في عملية تقديم العروض في الأمم المتحدة وخلال السنة المالية 2004 2005 تم إرساء 62 عقدا على 23 منهم. |
And in between, there should be a public agency, the Independent Service Authority, which channels public money, and especially donor money, to the retail providers. | وفي هذه الغضون ، يجب أن يكون هناك وكالة قومية الجهة المستقلة المسؤولة عن الخدمات والتي توصل المال العام |
Also, the Agency had under its remit the Family Mediation Service, which consisted of a network of voluntary groups which provided marriage, relationship and bereavement counselling. | وتشجع المراكز على وجود بيئة مجتمعية داعمة في جو من الشراكة مع قطاع التطوع في المجتمع وقطاعه القانوني. |
The Commission expressed its warm appreciation for your personal commitment to the service of the refugees and the effective leadership you are providing to the Agency. | وأبدت اللجنة بالغ تقديرها لمدى حرصكم شخصيا على خدمة اللاجئين وقيادتكم الفعالة للوكالة. |
In June 1992, the Agency decided to phase out by 1994 the two year pre service teacher training programme and replace it by vocational training courses. | وقد قررت الوكالة في حزيران يونيه ٢٩٩١ أن تنهي بصورة تدريجية بحلول عام ٤٩٩١ برنامج تدريب المعلمين السابق على بدء الخدمة والذي يستمر عامين، لتحل محله دورات للتدريب المهني. |
Field Service and General Service | الخدمات العامة والخدمات الميدانية |
In addition, the recommendations of other bodies are taken into consideration, in particular, the inter agency Consultative Committee on Administrative Questions and the International Civil Service Commission. | وباﻹضافة إلى ذلك، تراعى توصيات هيئات أخرى، وبصفة خاصة اللجنة اﻻستشارية المعنية بالمسائل اﻹدارية المشتركة بين الوكاﻻت ولجنة الخدمة المدنية الدولية. |
Field and General Service Security service | الخدمــات العامــــة والخدمات الميدانية |
25H.19 The total budget estimates for the biennium 1994 1995 for the Joint Medical Service, which were submitted in 1992 by WHO, the administering agency, were approved by the participating agencies, whose use of the Service determines the share of the cost. | ٢٥ حاء ١٩ قدمت منظمة الصحة العالمية )الوكالة المسؤولة عن إدارة الخدمات الطبية المشتركة( مجموع تقديرات ميزانية هذه الخدمات لفترة السنتين ١٩٩٤ ١٩٩٥، ووافقت عليها الوكاﻻت المشاركة، التي تتحدد حصصها في التكلفة حسب استخدامها لهذه الخدمات. |
Country Agency ___________________________________________________ | موظفو الأمن |
Travel Agency | وكالة السفر |
Agency audits | مراجعة حسابات الوكالات |
ENERGY AGENCY | ثانيا المعلومــات المقدمــة مــن الوكالــة الدوليــة للطاقة الذرية |
Cyrano Agency | وكالة الحب |
CYRANO AGENCY | وكالة الحب |
free agency | الوكالة الحرة |
Detective agency. | متحري خاص |
InterAmericana Agency? | وكالة (إنتر أمريكانا) |
European Pressphoto Agency B.V. is an international news photo agency. | الوكالة الأوروبية للصور الصحفية www.epa.eu هي وكالة صور أخبارية عالمية. |
According to the news site TJournal, the service launched in late January. It s headed by the marketing agency AddZIP, which is based in St. Petersburg and Veliky Novgorod. | وفق ا لموقع الأخبار تي جورنال تم تفعيل الخدمة في آخر شهر يناير كانون الثاني. |
Related searches : Farm Service Agency - Agency Service Fee - Civil Service Agency - Full Service Agency - Social Service Agency - Public Service Agency - Health Service Agency - Agency Business - Issuing Agency - Event Agency - Spy Agency - Temporary Agency - Health Agency