Translation of "serious reforms" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

First, while authoritarianism can accelerate reforms, it can also be a serious handicap.
فأولا، في حين قد يعمل النظام الاستبدادي على التعجيل بالإصلاح فإنه قد يشكل أيضا عقبة خطيرة.
As a first step to recovery, the US must undertake serious financial sector reforms.
ويتعين على الولايات المتحدة كخطوة أولى نحو التعافي أن تخضع قطاعها المالي لإصلاحات جادة.
Making a compelling case would have required Greece to get serious about those reforms.
إن تقديم مثل هذه الحجة المقنعة كان ليلزم اليونان بالتحرك الجدي بشأن هذه الإصلاحات.
So, if serious reforms are to be implemented, strong and persistent public pressure will be needed.
وهذا يعني أن تنفيذ أي إصلاحات جادة يتطلب وجود ضغوط قوية ومتواصلة من جانب الرأي العام.
In order to prepare for EU accession, Turkey has undertaken vast and serious legal, political, and economic reforms.
في إطار استعدادها للانضمام إلى الاتحاد الأوروبي أخذت تركيا على عاتقها تنفيذ إصلاحات قانونية وسياسية واقتصادية جادة واسعة النطاق.
Opposition to serious reforms to protect human subjects in research comes from two groups the pharmaceutical industry and universities.
إن معارضة تطبيق إصلاحات جادة تهدف إلى حماية الخاضعين للتجارب من البشر في مجال البحوث، في الولايات المتحدة، وربما على مستوى العالم، تنبع من مجموعتين صناعة العقاقير والمستحضرات الطبية، والجامعات.
Even for Greece, the IMF argued, debt dynamics were not a serious concern, thanks to anticipated growth and reforms.
حتى أن صندوق النقد الدولي زعم فيما يتصل باليونان أن ديناميكية الدين لم تكن تشكل مصدرا للقلق البالغ، وذلك بفضل النمو المتوقع والإصلاحات.
Under Wolfowitz, the World Bank failed to introduce any serious governance reforms to reflect the rising economic power of Asia.
أثناء ولاية وولفويتز فشل البنك في تطبيق أي إصلاحات جادة تعكس القوة الاقتصادية الصاعدة في آسيا.
The process of strengthening democratic institutions and pursuing economic reforms in the new or restored democracies is confronted by serious obstacles.
إن عملية تعزيز المؤسسات الديمقراطية ومواصلة اﻹصﻻحات اﻻقتصادية في الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة تواجه بعقبات كأداء.
There is a huge dependency on oil, a need for capital, a need for serious reforms, while the social burden is very strong.
حيث يعتمد اقتصادها اعتمادا شديدا على النفط، هذا فضلا عن الافتقار إلى رأس المال، والاحتياج إلى الإصلاحات الجادة، في حين باتت الأعباء الاجتماعية ثقيلة للغاية.
The 2005 world summit offered us an opportunity to reflect on the current humanitarian system and to engage in serious, system wide reforms.
والقمة العالمية 2005 قد منحتنا الفرصة لكي نفكر مليا في النظام الإنساني الحالي وننخرط في إصلاح جاد على مستوى المنظومة.
While the results of the governance reforms had been positive, the current status of the negotiations on financing mechanisms gave rise to serious concern.
ونتائج اﻻصﻻحات اﻻدارية كانت ايجابية في ميدان الحالة الراهنة للمفاوضات المتعلقة بآليات التمويل تبعث على بالغ القلق.
Reforms
الإصلاحات
GRAP proposes a set of key reforms and another set of supporting reforms including Institutional reforms.
78 وتقترح خطة عمل الإصلاح الجنساني مجموعة من الإصلاحات الأساسية ومجموعة أخرى من الإصلاحات الداعمة وتشمل
The hope is that, bolstered by evidence of Japan s serious pursuit of structural reforms, they will accommodate the experiment in two ways by not retaliating, and by undertaking their own domestic reforms that compensate for the output lost to Japan.
والأمل معلق على استيعابها للتجربة، استنادا إلى الأدلة التي تشير إلى جدية اليابان في ملاحقة الإصلاحات البنيوية، بطريقتين عدم اتخاذ تدابير انتقامية، وبتنفيذ إصلاحات محلية خاصة بها للتعويض عن خسارة الناتج لصالح اليابان.
Management reforms
أولا الإصلاحات الإدارية
Legal reforms
ألف الإصلاحات القانونية
The recent experience with visa liberalization shows that the EU has the power to motivate serious reforms in weak states if it mobilizes the right incentives.
وتؤكد التجربة الأخيرة في مجال تحرير التأشيرة أن الاتحاد الأوروبي يتمتع بالقدرة اللازمة لتحفيز الإصلاحات الجادة في البلدان الضعيفة إذا نجح في تعبئة الحوافز المناسبة.
C. Legal reforms
جيم الإصلاحات القانونية
Secretary General's reforms
ثانيا إصلاحات الأمين العام
Partnership building reforms
إصلاحات بناء الشراكات
1. Democratic reforms
١ اﻻصﻻحات الديمقراطية
Pension reforms have been passed, and insurance reforms are on the anvil.
لقد تم اقرار اصلاحات التقاعد كما يتم حاليا العمل على اصلاحات التأمين .
Anti corruption, legal and judicial reforms, public administration reforms and armed forces reforms have been undertaken by the Government of Cambodia.
وقامت حكومة كمبوديا بإصلاحات لمحاربة الفساد، وأجرت إصلاحات قانونية وقضائية، وإصلاحات الإدارة العامة، وإصلاحات القوات المسلحة.
The one positive feature of the reforms a scheme aimed at ensuring equal radio and television airtime for parties during electoral campaigns was tainted by serious legislative omissions.
أما الجانب الإيجابي الوحيد من هذه الإصلاحات ـ الخطة الرامية إلى ضمان العدالة في توزيع وقت البث الإذاعي والتلفزيوني على الأحزاب أثناء الحملات الانتخابية ـ فقد أفسده حذف العديد من النصوص الواردة في التشريع على نحو خطير.
Following the reforms that had begun in the political and economic areas, the time had come to make an equally serious effort in the field of public information.
ففي أعقاب اﻹصﻻحات التي بدأت في المجالين السياسي واﻻقتصادي، آن اﻷوان لبذل جهد ﻻ يقل جدية في مجال اﻹعﻻم العام.
The forces of inertia are always strong, and when it comes to resources the current economic crisis favors neither ambitious reforms of the alliance nor serious intensification of ESDP.
ذلك أن أنصار الجمود أقوياء دوما ، وحين يتصل الأمر بالموارد فإن الأزمة الاقتصادية الحالية لن تيسر أو تدعم الإصلاحات الطموحة التي يعتزم الحلفاء تنفيذها ولا التعزيز الجاد لوثيقة الأمن والدفاع الأوروبية.
In China, November s Third Plenum of the Communist Party Central Committee will show whether China is serious about reforms aimed at shifting from investment led to consumption led growth.
وفي الصين، سوف تظهر لنا الجلسة الثالثة المكتملة للجنة المركزية للحزب الشيوعي ما إذا كانت الصين جادة بشأن الإصلاحات الرامية إلى التحول من النمو القائم على الاستثمار إلى النمو القائم على الاستهلاك.
Mexico s Powerful Energy Reforms
المكسيك وإصلاحاتها القوية في مجال الطاقة
Domestic reforms and resource
اﻻصﻻحات المحلية وتعبئة الموارد
National Electricity Market Reforms
إصﻻحات سوق الكهرباء الوطنية
Enterprise and financial market reforms have been key, and many more reforms are coming.
وكانت الإصلاحات التي نفذتها في مجال المشاريع والأسواق المالية بالغة الأهمية، وهناك العديد من الإصلاحات القادمة.
Greece has no good options, but a serious contagion risk remains to be contained in order to prevent derailment of the fiscal and growth oriented reforms in Italy and Spain.
وليس لدى اليونان خيارات جيدة، ولكن يظل من الضروري احتواء خطر العدوى من أجل منع الإصلاحات المالية والإصلاحات الداعمة للنمو عن الانحراف عن المسار الصحيح في إيطاليا وأسبانيا.
But serious opposition will require serious leadership.
إلا أن المعارضة الجادة تحتاج إلى زعامة جادة.
BERLIN Europe s situation is serious very serious.
برلين ــ إن الوضع في أوروبا الآن خطير ــ خطير للغاية.
Serious design, serious play, is something else.
التصميم الجاد,اللعب الجاد, شيء آخر.
Political reforms are more likely to be successful if they are preceded by economic reforms.
ذلك أن احتمالات نجاح الإصلاحات السياسية تتعاظم إذا ما سبقتها الإصلاحات الاقتصادية.
One thing, we often hear is, political reforms have legs far behind economic reforms, and
هناك شيء واحد كثيرا ما نسمعه، ألا وهو للإصلاحات السياسية أبعاد تفوق الإصلاحات الاقتصادية،
Although reforms have been undertaken in the judicial branch and the police forces, serious obstacles continue to prevent them from producing tangible results in the form of better administration of justice.
ورغما عن اﻹصﻻحات التي أجريت في الجهاز القضائي وهيئات الشرطة، فﻻ تزال توجد عقبات خطيرة تعرقل تنفيذ هذه اﻹصﻻحات في اقامة أفضل للعدل.
This implies major macroeconomic reforms.
وهذا يعني ضمنا إصلاحات اقتصادية كبرى.
These reforms will eventually come.
إن مثل هذه الإصلاحات لابد وأن تتحقق في النهاية.
But so will security reforms.
لكن الإصلاحات الخاصة بالأمن لا تقل أهمية.
We are committed to reforms.
ونحن ملتزمون بالإصلاحات.
Political update and core reforms
ثانيا آخر التطورات السياسية والإصلاحات الأساسية
Support for security sector reforms
دعم إصلاحات القطاع الأمني

 

Related searches : Implement Reforms - Major Reforms - Legislative Reforms - Procedural Reforms - Embrace Reforms - Sustained Reforms - Hartz Reforms - Bold Reforms - Labour Reforms - Key Reforms - Introduce Reforms - Pursue Reforms - Enact Reforms - Make Reforms