Translation of "separated by from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : Separated - translation : Separated by from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

You were separated from your family by the state.
يتم فصلك من عائلتك من قبل الدولة
Separated from everyone else.
معزولا عن كل البشر.
It was separated from the city by two sets of walls.
وتم فصله عن المدينة بمجموعتين من الجدران.
Singapore is separated from Indonesia by the Singapore Strait and from Malaysia by the Straits of Johor.
ويفصلها عن أندونيسيا مضيق سنغافورة وعن ماليزيا مضيق جوهور.
A father and daughter separated from a bicycle by a mysterious wall.
أب وابنته يفصلهما عن الدراجة جدار غريب..
It is separated from the east coast of Sumatra by the Berhala Strait.
ويفصلها عن الساحل الشرقي لجزيرة سومطرة طريق مضيق بيرهالا.
Economic and financial violence cannot be separated from the violence caused by prostitution.
ولا يمكن فصل العنف الاقتصادي والمالي عن العنف الذي يتسبب فيه البغاء.
St. Thomas separated philosophy from theology.
القديس توماس فصل الفلسفة عن اللاهوت.
You'll be separated from Richelieu by the most impenetrable of all barriers, a war.
(ستكونينمنعزلةعن (ريشيليو... لشيء لا يمكن إختراق حواجزه، ألا وهو الحرب
I can not be separated from home.
ثم أدرك إنني أحلم لا يمكن الانفصال عن الوطن.
We've separated the males from the females.
قمنا بفصل الذكور عن الإناث.
Gravity separated away from the other forces.
انفصلت الجاذبية بعيدا عن القوى الأخرى.
Radium still refuses to separated from barium.
الراديوم ما زالت ترفض فصل من الباريوم.
Don't get separated from the company again.
لا تنفصل عن السريه مره اخرى
Separated from the compound by only a wall and a gate, is the Forbidden City.
منفصل عن المجمع بواسطة فقط جدار وبوابة هي المدينة المحرمة
) Note that if any two sets are precisely separated by a function, then certainly they are separated by a function.
) لاحظ أنه إذا كانت أي مجموعتين منفصلتين على وجه التحديد بواسطة دالة، فإنهما ستكونان بالتأكيد منفصلتين بواسطة الدالة.
You do and not anaesthetized, separated from life.
نعم تراه لست مخدرا منفصلا عن الحياة
It's from the first time we were separated.
ذلك كان الصيف الاول الذي كنا فيه بعيدين عن بعضنا البعض
Because I can never be separated from him.
لانه لا يمكنني ان افترق عنه
Alright, then, radium wouldn't be separated from barium.
حسنا، ثم والراديوم لن فصله من الباريوم.
We won't be separated from Teddy. I'm sorry.
. لا يمكننا فراق تيدى . أنا آسف
It is separated from the island of New Guinea by the Dampier and Vitiaz Straits and from New Ireland by St. George's Channel.
وهي منفصلة عن جزيرة غينيا الجديدة من خلال دامبير ومضيق فيتياز (Vitiaz) وعن نيو آيرلاند من خلال قناة سانت جورج.
And these are two regions separated by India.
هذان إقليمان تفصلهما الهند
Sami has been separated from his mother for weeks.
ف ص ل سامي عن أم ه لمد ة أسابيع.
Foreign policy cannot be separated from its domestic foundations.
إن السياسة الخارجية لا يمكن فصلها عن الأسس المحلية التي تستند إليها.
Wilde too was separated from his wife and sons.
وقد تم عزل وايلد نفسه عن زوجته وأبنائه.
The Museum was separated from the Academy in 1965.
أنفصلت المتحف عن الأكاديمية في عام 1965.
I've become uncomfortable when I'm separated from my laptop.
واشعر بعدم الارتياح .. عندما ابتعد عن الكمبيوتر المحمول
You just said you were separated from your husband.
لقد قلتى للتو انكما منفصلان
I started my talk with quotes from wordsmiths who were separated by an ocean and a century.
لقد بدأت حديثي مع اقتباسات من أدباء ملهمين كان يفصلهم البحر و قرن كامل من الزمن.
Every cell in your body is separated from those around it by its outermost layer, its membrane.
كل خلية في جسمك معزولة عن الخلايا التي تحيط بها بواسطة طبقة خارجية
As settlements expanded, Palestinian villages near Bethlehem became surrounded and separated from each other by by pass roads for the settlers.
ومع توسيع المستوطنات، أصبحت القرى الفلسطينية المجاورة لبيت لحم محاطة بطرق التفافية مخصصة للمستوطنين أد ت أيضا إلى فصل كل منها عن الأخرى.
But when it pleased God, who separated me from my mother's womb, and called me by his grace,
ولكن لما سر الله الذي افرزني من بطن امي ودعاني بنعمته
Peace and security cannot be separated from concerns about terrorism, as evidenced by the numerous recent cowardly attacks.
ولا يمكن فصل السلام والأمن عن الشواغل المتعلقة بالإرهاب، كما تشهد بذلك الهجمات العديدة الأخيرة المتسمة بالجبن.
And be separated ( from others ) this day , O you criminals !
و يقول امتازوا اليوم أيها المجرمون أي انفردوا عن المؤمنين عند اختلاطهم بهم .
And be separated ( from others ) this day , O you criminals !
ويقال للكفار في ذلك اليوم تمي زوا عن المؤمنين ، وانفصلوا عنهم .
Peacemaking cannot be separated from the protection of human rights.
ﻻ يمكن أن يكون صنع السلم منفصﻻ عن حماية حقوق اﻻنسان.
Additional hardships result from the fact that families are separated.
وتنشأ مصاعب إضافية من تفكك اﻷسر.
Separated?
مطلق
Enter the items you want to select, separated by spaces.
أدخل العناصر التي تريد اختيارها، مفصولة بمسافات.
The two stars are separated by 0.36 in the sky.
يفصل بين النجمين العرقوب الرئيسي والخلفي 0.36 درجة في السماء .
Our examples, and (1,2, are not separated by closed neighbourhoods.
الأمثلة التي عرضناها، و(1,2، ليست منفصلة بواسطة نقاط الجوار المغلقة.
His room and yours are separated by a sitting room.
غرفتك وغرفته مفصولتان عن بعضهما بغرفة جلوس
When that day comes , ( people ) will be separated from one another .
ويوم تقوم الساعة يومئذ تأكيد يتفرقون المؤمنون والكافرون .
When that day comes , ( people ) will be separated from one another .
ويوم تقوم الساعة يفترق أهل الإيمان به وأهل الكفر ، فأما المؤمنون بالله ورسوله ، العاملون الصالحات فهم في الجنة ، يكر مون ويسر ون وينع مون .

 

Related searches : Separated By - Separated From - Separated By Tabs - Separated By Spaces - Separated By Commas - Separated By Gender - Separated By Semicolon - Separated By Distance - Are Separated From - Is Separated From - From By - By From - Are Separated