Translation of "sentry post" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The bullets missed the sentry post and travelled approximately 100 metres over the post. | ولم تصب الطلقات موقع الحراسة ووقعت خلفه على مسافة حوالي ١٠٠ متر. |
These personnel approached the Doweiraj sentry post and fired three shells at the Iranian forces. | واقترب هؤﻻء اﻷفراد من موقع حراسة دورياج وأطلقوا ثﻻث قذائف على القوات اﻹيرانية. |
Sentry. | أيها الخفير إغلق الباب |
Those persons who intended to penetrate into Ein Mansour sentry post were confronted by Iranian forces. | وقد تصدت القوات اﻹيرانية لهؤﻻء اﻷشخاص الذين كانوا ينوون التسلل إلى مركز الحراسة في عين منصور. |
Sentry! Guard! | ايها الحرس |
Then, they moved towards Iraq apos s Mohammad Ghassem sentry post in no man apos s land. | ثم إتجهوا نحو مركز الحراسة العراقي محمد قاسم في المنطقة الحرام. |
Standing sentry duty... | تؤدي الخدمة في حراسة مخزن ذخيرة |
A sentry shot him. | الحراس أطلقوا النار عليه |
There's a sentry outside. | هناك حارس بالخارج |
Sentry, come with me. | ايها الحارس تعال معي |
Call the sentry in. | استدعى الحراسه |
The elements who intended to capture the sentry post fled back to Iraq when faced the reaction of Iranian forces. | وقد فرت هذه العناصر التي كانت تنوي اﻻستيﻻء على المخفر عائدة إلى العراق عندما واجهت رد فعل القوات اﻻيرانية. |
The marks of the impacts of the bullets against the outside walls of the south Halaleh sentry post are visible. | وترى آثار الطلقات على الجدران الخارجية لمركز خفر جنوب هﻻلة. |
Who's that? The sentry outside. | من هذا الحارس الخارجى |
The bullets hit the area around Shahid Ahmadi sentry post, east of the Gonehkabood frontier river at the geographic coordinates of 508 758. | وأصابت الطلقات المنطقة الواقعة حول مخفر شاهد أحمدي، شرق نهر غونيكابود على الحدود، عند اﻻحداثيات الجغرافية رقم ٥٠٨ ٧٥٨. |
On 10 May 1993, at 0225 hours, Iraqi forces fired at an Iranian sentry post in the vicinity of Ghafeleh Jan river in Kouhgatch. | ١٢ وفي الساعة ٢٥ ٢ من يوم ١٠ أيار مايو ١٩٩٣، اطلقت القوات العراقية النيران على مركز ايراني للحراسة في جوار نهر غافيله جان في منطقة كوهغاتش. |
Wait until the sentry changes at 10 00. | انتظر حتى تغيير الحرس في العاشرة |
Tell the sentry not to let anyone in. | اخبر الحارس ان لا يسمح لاحد بالدخول |
On 13 April 1993, at 2130 hours, Iraqi forces fired at Khavisseh sentry post at the geographic coordinates of 95 99, north of border pillar 24 9. | ٦ وفي الساعة ٣٠ ٢١ من يوم ١٣ نيسان أبريل ١٩٩٣، اطلقت القوات العراقية النيران على مركز خفيسه للحراسة عند اﻹحداثين الجغرافيين ٩٥ ٩٩، شمالي عمود الحدود رقم ٢٤ ٩. |
He was standing sentry duty at an ammunition dump. | وكان يؤدي الخدمة العسكرية في حراسة مخزن ذخيرة |
15. On 8 August 1993, at 2100 hours, Iraqis fired volleys from light weapons at the sentry post 1500 metres south of the air sea station in Khosroabad. | ١٥ وفي ٨ آب أغسطس ١٩٩٣، الساعة ٠٠ ٢١، أطلق العراقيون وابﻻ من الرصاص من اسلحة خفيفة عند نقطة تبعد ٥٠٠ ١ مترا الى الجنوب من المحطة الجوية البحرية في خوسرو أباد. |
Go chat with the sentry so he won't notice us. | اذهب وتكلم مع الحارس هكذا لن ينتبه لنا ونحن نعبر . |
They intended to approach the Ma apos soumi sentry post at the geographic coordinates of 52 83 on the map of Sizdah, north west of border pillar 46 5. | وكانوا يعتزمون اﻻقتراب من مخفر المعصومي عند اﻻحداثيات الجغرافية ٥٢ ٨٣ على خارطة سيزده، شمال غرب عمود الحدود ٤٦ ٥. |
Those elements were positioned in Iraqi territory around the Teele Kouh sentry post west of upper Teele Kouh village and south of border pillar 61 and north of 60 15. | وكانت تلك العناصر تتخذ مواقعها داخل اﻷراضي العراقية حول مخفر تل كوهه غربي قرية تل كوهه العليا وجنوبي عمود الحدود ٦١ وشمالي عمود الحدود ٦٠ ١٥. |
They fired at Iranian forces at the geographical coordinates of 65 52 on the map of Chefteh, east of border pillar 62 4, within 300 metres of the Bavisi sentry post. | وأطلقوا النيران على القوات اﻻيرانية عند اﻻحداثيين الجغرافيين ٦٥ ٥٢ على خريطة تشفتح، الواقعة الى الشرق من عمود الحدود ٦٢ ٤، على مسافة ٣٠٠ مترا من نقطة حراسة بافيسي. |
As sentry within their gates, warn us if the Mongols become suspicious. | واحرس البوابات لتحذيرنا أذا أحس المغول بشيء |
32. On 24 August 1993, at 2200 hours, three anti revolutionary elements approached the tower of the border sentry post of Bahramabad in Mehran District situated at a river beside the border line. | ٣٢ وفي ٢٤ آب أغسطس ١٩٩٣، الساعة ٠٠ ٢٢، اقترب ٣ أفراد من العناصر المناوئة للثورة من برج نقطة حراسة الحدود في بهرام أباد في منطقة مهران الواقعة على نهر بجوار خط الحدود. |
More like a sentry at an ammunition dump that's about to blow up. | اكثر من جندي حراسة بمخزن ذخيرة على وشك الانفجار |
21. On 15 May 1993, at 1045 hours, an Iraqi observatory post was reactivated and the Iraqi flag was raised at the GCs of 602 324 on the map of Kani Sheikh, between south west of Kani Sheikh sentry post and south of border pillar 40. | ٢١ وفي ١٥ أيار مايو ١٩٩٣، الساعة ٤٥ ١٠، أعيد تشغيل موقع مراقبة عراقي وتم رفع العلم العراقي عليه، عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٦٠٢ ٣٢٤ على خريطة كاني شيخ، بين جنوب غرب موقع الحراسة في كاني شيخ وجنوب الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٤٠. |
And when you're doing sentry, though, just ease off a point on the rum. | وعندما تكونا في الحراسة فضعا حدا معينا للشراب |
6. On 10 April 1993, at 2330 hours, an illuminating mortar shell was fired by Iraqi forces from no man apos s land at the geographic coordinates of 05 68 around Mohammad Ghassem sentry post. | ٦ في ١٠ نيسان أبريل ١٩٩٣، في الساعة ٣٠ ٢٣، أطلقت القوات العراقية قذيفة هاون مضيئة من المنطقة الحرام في اﻻحداثيين ٠٥ ٦٨ بمقربة من مركز الحراسة محمد قاسم. |
15. On 9 June 1993, at 2400 hours, anti revolutionary elements coming from the Iraqi territory and using heavy and light armaments attacked the Cham Naft sentry post at the geographic coordinates of 50 67. | ١٥ في ٩ حزيران يونيه ١٩٩٣، في الساعة ٠٠ ٢٤، هاجمت عناصر مضادة للثورة قادمة من اﻷراضي العراقية وتستخدم أسلحة ثقيلة وخفيفة، مخفر تشام نافت عند اﻻحداثيين الجغرافيين ٥٠ ٦٧. |
20. On 14 May 1993, at 1930 hours, 2 bullets hit an area 100 metres south east of Tankab sentry post in the Iranian territory at the GCs of 99950 45900 on the map of Khosravi. | ٢٠ وفي ١٤ أيار مايو ١٩٩٣، الساعة ٣٠ ١٩، وقعت طلقتان في منطقة تبعد ١٠٠ متر جنوب شــرق موقـع الحراسـة فـي تانكـاب فــي اﻷراضــي اﻹيرانية عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٩٩٩٥٠ ٤٥٩٠٠ على خريطة خسراوي. |
You men turn in and get some sleep. Coates, Murphy, take the first sentry duty. | يا رجال ، اخلدوا للنوم كوتس ، ميرفي ، عليكما أول نوبة حراسة |
All I knew of the layout was that a sentry box stood at each corner. | كل ما كنت أعرفه عن تصميم المكان هو أن هناك كشك حارس عند كل زاوية. |
22. On 16 May 1993, at 0100 and 0240 hours, a number of Iraqi forces attempted to approach the Iranian observatory post in the Chamssari sentry post, at the GCs of 295 824 on the map of Nahre Anbar, in the area of Bejilieh north of border pillar 22 31. | ٢٢ في ١٦ أيار مايو ١٩٩٣، الساعة ٠٠ ٠١، و ٤٠ ٠٢، حاول عدد من الجنود العراقيين اﻻقتراب مــن موقــع مراقبـة إيرانـي في موقع الحراسة في شامساري، عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٢٩٥ ٨٢٤ على خريطة نهر أنبار، في منطقة بيجيليه الكائنة شمال الشاخصة الحدودية ذات الرقم ٢٢ ٣١. |
9. On 21 April 1993, at 2300 hours, Iraqi forces effected several explosions at the geographic coordinates of 05 68 on the map of Mehran in no man apos s land opposite Mohammad Ghassem sentry post in Iraq. | ٩ في ٢١ نيسان أبريل ١٩٩٣، الساعة ٠٠ ٢٣، أجرت القوات العراقية عدة تفجيرات عند اﻹحداثيين الجغرافيين ٠٥ ٦٨ على خريطة مهران في المنطقة الحرام مقابل مركز محمد جاسم للحراسة في العراق. |
7. On 11 June 1993, at 0350 hours, anti revolutionary elements clashed with Iranian forces in the northern Naftshahr region near the Ma apos asoomi sentry post, during which one of them was killed and the others fled back into Iraq. | ٧ في ١١ حزيران يونيه ١٩٩٣، الساعة ٣ ٥٠ صباحا، اشتبكت عناصر مناوئة للثورة مع القوات اﻹيرانية شمال غرب منطقة نفطشهر قرب نقطة خفر المعصومي، وقتل أحد تلك العناصر أثناء اﻻشتباك وفر اﻵخرون الى العراق. |
34. On 25 August 1993, at 2030 hours, an armed individual on the border river fired six bullets to the north of the eastern tower of the Bahramabad sentry post at the geographical coordinates of PB265 on the map of Mehran. | ٣٤ وفي ٢٥ آب أغسطس ١٩٩٣، الساعة ٠٠ ٢٣، أطلق شخص مسلح عند نهر الحدود ٦ رصاصات الى الشمال من البرج الشرقي لنقطة الحراسة في بهرام أباد عند اﻹحداثيين الجغرافيين PB265 على خريطة مهران، واستجاب أفراد ايرانيون في البرج بإطﻻق النيران. |
3. On 2 August 1993, 11 Iraqi personnel were seen digging a trench at the geographical coordinates of 420024 on the map of Khosravi, west of border pillar 53 1 and south of border pillar 53 2 and the Manzarieh sentry post. | ٣ وفي ٢ آب أغسطس ١٩٩٣، شوهد ١١ عراقيا يحفرون خندقا عند اﻻحداثيين الجغرافيين ٤٢٠٠٢٤ على خريطة خسروي، الواقعة الى الغرب من عمود الحدود ٥٣ ١ وإلى الجنوب من عمود الحدود ٥٣ ٢ ونقطة حراسة منظرية. |
40. On 30 August 1993, 20 anti revolutionaries penetrated into Iranian territory at Sanjoo village at the geographical coordinates of NE4486 on the map of Sardasht, north of the Dovaleh sentry post and the river of Gelass, and south east of Zinoosheihk. | ٤٠ وفي ٣٠ آب أغسطس ١٩٩٣، اخترق ٢٠ من المناوئين للثورة اﻷراضي اﻹيرانية عند قرية سانجو عند اﻻحداثيين الجغرافيين NE 4486 على خريطة ساردشت، إلى الشمال من نقطة حراسة دوفاله ونهر غيﻻس، وإلى الشمال الشرقي من زينو شيك. |
4. On 5 March 1993, at 1300 hours, three Iraqi soldiers were observed constructing a bunker at the geographic coordinates of 426 024 on the map of Khosravi in no man apos s land, south of border pillar 53.2 and the Iraqi Manzarieh sentry post. | ٤ في ٥ آذار مارس ١٩٩٣، الساعة ٠٠ ١٣، شوهد ثﻻثة جنود عراقيون يشيدون مخبأ عند اﻻحداثيين الجغرافيين ٤٢٦ ٠٢٤ على خريطة خسروي في المنطقة الحرام جنوب العمود الحدودي ٣٥ ٢ ومخفر المنظرية العراقي. |
15. On 5 June 1993, at 1700 hours, 30 Iraqis were seen at the geographic coordinates of 595 242 on the map of Ghasr e Shirin in the vicinity of Alimir village in Iraq north east of Ghal apos eh Sefid sentry post in Iran. | ١٥ في يوم ٥ حزيران يونيه ١٩٩٣، وفي الساعة ٠٠ ١٧، شوهد ٣٠ عراقيا عند اﻻحداثي الجغرافي ٢٤٢ ٥٩٥ على خريطة قصر شيرين بالقرب من قرية اليمير في العراق شمال شرقي مخفر غﻻءة صفيد في ايران. |
31. On 24 August 1993, two Iraqi military personnel were seen after crossing the embankment on the Iraqi side and no man apos s land with the intention of approaching the Iranian border sentry post of Shalamcheh at the geographical coordinates of 4802 and 3031. | ٣١ وفي ٢٤ آب أغسطس ١٩٩٣، شوهد عسكريان عراقيان بعد عبورهما سدا يقع على الجانب العراقي والمنطقة الحرام بنية اﻻقتراب من نقطة حراسة على الحدود اﻹيرانية في شلمتشة عند اﻻحداثيين الجغرافيين ٤٨٠٢ و ٣٠٣١. |
Sentry centers record and divulge those cases diagnosed in those health care units, as well as Aids positive pregnant women. | وتقوم مراكز المراقبة بتسجيل حالات الإصابة بهذه الأمراض وكشف الحالات التي ش خصت في وحدات الرعاية الصحية، فضلا عن حالات الإصابة بالإيدز بين الحوامل. |
Related searches : Sentry Box - Sentry Duty - Sentry Go - Fire Sentry - Sentry Gun - Support Post - Featured Post - Post Online - Forum Post - Post Training - Post Calculation - Letter Post