Translation of "sensitivity against" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Against - translation : Sensitivity - translation : Sensitivity against - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sensitivity | الحساسيةالحس اسية |
Sensitivity | الحساسية |
Sensitivity | الحساسيةالحس اسية |
Sensitivity | الحساسية |
Context sensitivity | 3 تحقيق توازن بين الأهداف القصيرة الأمد والأهداف الطويلة الأمد |
Original Sensitivity | حساسية الأصل |
Financial sensitivity analysis | تحليل الأهمية المالية |
Conducting impact sensitivity analyses | اجراء تحليﻻت التأثير الحساسية |
Sensitivity Sensitivity refers to how easily a child is disturbed by changes in the environment. | تشير الحساسية إلى مدى سهولة شعور الطفل بالانزعاج من خلال التغيرات في البيئة. |
They can provide varying degrees of color sensitivity, image contrast, light sensitivity and so on. | ويمكنها توفير درجات متفاوتة من حساسية اللون، تباين الصورة، حساسية الضوء وغيرها. |
Show camera exposure and sensitivity | اعرض آلة التصوير و |
Fourthly, peacebuilding requires cultural sensitivity. | رابعا ، أن بناء السلام يتطلب توفر الحساسية الثقافية. |
Print camera exposure and sensitivity | اطبع آلة التصوير و |
(iv) Gender sensitivity and awareness. | apos ٤ apos التحسس والوعي المتصﻻن بالجنسين. |
Their sensitivity is not doubted. | وهذه الحساسية أمر ﻻ شك فيه. |
Antibiotic sensitivity was going down. | الحساسية للمضادات الحيوية بدأت فى النزول. |
This sensitivity I can understand. | الحساسية.. أفهم ما تتكلم عنه. |
Higher sensitivity creates issues with graininess. | حساسية أعلى يخلق القضايا مع التحبب. |
(e) Ecosystem sensitivity and indicator species | )ﻫ( حساسية النظام اﻻيكولوجي واﻷنواع الدليلية |
That sensitivity is what we need. | هذا التفهم هو ما نحتاجه، بمجرد ان يتخلل هذا الإيمان للداخل |
These newspapermen and their lack of sensitivity. | هؤلاء الصحافيين وقلة حيائهم |
(b) Offer courses on gender sensitivity, in particular to managers gender sensitivity is also included in induction courses for new staff | (ب) توفير دورات دراسية عن الوعي الجنساني، وخاصة للمديرين وسيدرج الوعي الجنساني أيضا في الدورات التعريفية الموجهة للموظفين الجدد |
There must be cultural sensitivity in that regard. | ولا بد من وجود حساسية ثقافية في ذلك الخصوص. |
And in Chile, you still had antibiotic sensitivity. | و فى شيلى لا تزال هناك حساسية للمضادات الحيوية. |
I don't do sensitivity training with the Marines. | أنا لا أعمل على تدريب الحساسية مع مشاة البحرية. |
My argument is, he doesn't need sensitivity training. | حجتي هي، انه لا يحتاج إلى تدريب حساسية. |
(i) Factors influencing the sensitivity of fuzes are complicated. | 1 إن العوامل المؤثرة على الصمامات عوامل معقدة. |
By that, I mean he doesn't have your sensitivity. | أقصد بذلك ، أنه ليس لديه حساسيتك |
The sensitivity was in my heart, not my hands. | الحساسي ة تكمن في قلبي, ليس في يداي. |
Greater sensitivity to the needs of families must be achieved. | ويجب تحقيق قدر أكبر من الحساسية إزاء احتياجات اﻷسر. |
The political sensitivity of the issue before us is obvious. | إن الحساسية السياسية للمسألة المعروضة علينا واضحة. |
let's say we find a child who has light sensitivity. | مثلا نجد طفلا ذو حساسية بسيطة للضوء |
And some people will say, Well, he needs sensitivity training. | وبعض الناس سيقولون، حسنا ، أنه يحتاج إلى تدريب الحساسية . |
The test has a reasonable sensitivity of 80 96 , but in ocular myasthenia, the sensitivity falls to 50 (negative in up to 50 who have MG). | اختبار لديه حساسية معقولة من 80 96 ، ولكن في جيزن يقتصر على عضلات العين (الوبيل بصري) الاختبار قد تكون سلبية في ما يصل إلى 50 من الحالات. |
They'll be able to focus their hearing, they'll be able to increase the sensitivity, decrease the sensitivity, do a series of things that we can't do. | سوف يكونوا قادرين أن يركزوا سمعهم , سوف يكونوا قادرين أن يزيدوا من حساسية السمع أو خفضها , عمل سلسلة من الأشياء التى لا نستطيع نحن أن نعملها . |
From our own experience, we have seen that development can be achieved only against a backdrop of pluralism, democracy, good governance, the rule of law and gender sensitivity. | ومن واقع تجربتنا، رأينا أن التنمية لا يمكن أن تحقق إلا على خلفية من التعددية والديمقراطية والحكم الصالح وسيادة القانون ومراعاة الفوارق بين الجنسين. |
b. Creating, implementing and improving mandatory gender sensitivity training for military | (ب) وضع وتنفيذ وتحسين التدريبات الإلزامية ذات الحساسية الجنسانية للقوات العسكرية والموظفين، ومساءلة القوات العسكرية والموظفين عن أعمالهم عن طريق إيجاد وتنفيذ آليات وإجراءات فعالة لكفالة ملاحقة منتهكي مدونات قواعد السلوك |
How do you enhance the sensitivity of people to Indian ness. | كيف يمكن تحسين فهم الناس لتلك الظاهرة الهندية |
Professionals should approach child victims and witnesses with sensitivity, so that they | 30 وينبغي للمهنيين أن يعاملوا الأطفال الضحايا والشهود بحس مرهف، لكي يتسنى لهم ما يلي |
Show the camera exposure and sensitivity at the bottom of the screen. | اطبع آلة التصوير و إلى شاشة الأسفل. |
The growing sensitivity with regard to these questions cannot but be welcome. | وﻻ يمكننا سوى الترحيب بالحساسية المتزايدة تجاه هذه المسائل. |
findings of sensitivity analyses (how results affected by changes in key assumptions) | اﻻستنتاجات المستخلصة من تحليﻻت الحساسية )كيف تتأثر النتائج بالتغييرات في اﻻفتراضات الرئيسية( |
But we've got a lot of variation in antibiotic sensitivity in Chile, | و لكن كانت لدينا تنوعات كبيرة فى الحساسية للمضادات الحيوية فى شيلى |
So how long have you been doing sensitivity training with the Marines? | منذ متى كنت تعمل على تدريب الحساسية مع مشاة البحرية |
These efforts appear to have catalyzed greater environmental sensitivity among the country s leaders. | ومما يبدو أن هذه الجهود قد أدت إلى التحريض على قدر أعظم من الحساسية البيئية بين قادة الدولة. |
Related searches : Low Sensitivity - Sensitivity Test - Sensitivity For - Sensitivity Range - Skin Sensitivity - Sensitivity Study - Political Sensitivity - Time Sensitivity - Gender Sensitivity - Cost Sensitivity - Environmental Sensitivity - Light Sensitivity - Cross Sensitivity