Translation of "self employed workers" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

The majority of workers were self employed or unpaid family workers (predominately women).
وكان معظم العمال يعملون لحسابهم أو أفراد في أسر يعملون بلا أجر (أغلبهم من النساء).
Fourth, it is necessary to measure the income of self employed persons, since a high percentage of informal sector workers are self employed.
ورابعا، من الضروري قياس دخل اﻷشخاص الذين يمارسون أعماﻻ حرة، نظرا ﻷن نسبة عالية من عمال القطاع غير الرسمي تمارس أعماﻻ حرة.
Referring to a new law on compulsory insurance for self employed agricultural workers, she enquired as to the precise definition of a self employed agricultural worker .
وتساءلت، مشيرة إلى قانون جديد بشأن التأمين الإجباري على العمال الزراعيين الذين يعملون لحسابهم، عن التعريف المحدد لفئة العمال الزراعيين الذين يعملون لحسابهم .
The target groups include, for instance, workers in the agricultural, fisheries and forestry sectors, household workers and self employed persons such as drivers, farmers, and home workers.
وتشمل المجموعات المستهدفة، على سبيل المثال، العاملين في قطاع الزراعة وصيد الأسماك والحراجة، والعاملين لدى الأ سر والذين يعملون لحسابهم الشخصي، كالسائقين والمزارعين والعمال المنزليين.
microcrediting for the self employed
تمويل جزئي في مجال الأعمال الحرة
Invalidity Insurance (Self employed Persons) Act
قانون التأمين ضد العجز (للأشخاص القائمين بعمالة ذاتية)
Employed workers were subject to a different system.
أما العمال المستأجرون فإنهم يخضعون لنظام مختلف.
The Committee urges the State party to increase the coverage of the social security system, especially for self employed workers and women.
310 وتحث اللجنة الدولة الطرف على الزيادة من تغطية نظام الضمان الاجتماعي، لا سيما بالنسبة للأشخاص الذين يعملون لحسابهم وبالنسبة للنساء.
Programme for the New Self employed, and
برامج للمستخد مين الجدد لحساب النفس،
91.2 of the employed women were salaried employees and only 4.6 were self employed.
وثمة 91.2 في المائة من النساء العاملات كانت تعمل لقاء مرتب، في حين أن نسبة 4.6 في المائة فقط كانت تقوم بعمالة ذاتية.
The Québec system is more inclusive than the federal system since it extends eligibility to self employed workers as well as salaried workers who have not accumulated 600 insurable work hours.
ونظام كيبيك أعم من نظام الاتحاد لأنه يشمل العمال الذين يعملون لحسابهم وكذلك العمال المأجورين الذين لم يكملوا 600 ساعة عمل مؤهلة للتأمين.
Ms. Yesildaglar (Turkey), in response to the remarks made by Ms. Schöpp Schilling, said that all self employed workers were obliged to take out insurance.
43 السيدة يسيلداغلار (تركيا) قالت، ردا على الملاحظات التي أبدتها السيدة شوب شيلينغ، إن كل العمال الذين يعملون لحسابهم ملزمون بالحصول على تأمين.
Regulate the self employed, private partnerships and private enterprises.
تنظيم الشركات الخاصة, الشراكات الخاصة والأعمال الخاصة .
26. The population of the Territory is self employed.
٦٢ ويعمل سكان اﻻقليم كل لحسابه الخاص.
26. The population of the Territory is self employed.
٢٦ ويعمل سكان اﻹقليم كل لحسابه الخاص.
This event was planned by the Self Employed Women's Association.
وقام بتخطيط هذا الحدث رابطة النساء العاملات لحسابهن.
It is fully applicable only where 50 or more workers are employed.
وينطبق بالكامل عند توظيف 50 عاملا أو أكثر فقط.
Whilst the VNPF is legal security for those who are employed, it also caters for self employed persons.
وفي حين أن صندوق التكافل يمثل الضمان القانوني للعاملين، فإنه يفيد أيضا من يضطلعون بعمالة ذاتية.
At the same time, most of the employed men (81.9 ) were salaried employees and 8.8 were self employed.
وفي نفس الوقت، كانت غالبية الرجال العاملين (81.9 في المائة) من العاملين بمرتبات وكانت هناك نسبة 8.8 في المائة تضطلع بعمالة ذاتية.
As a result of the growth of women's participation in the self employed sector, self employed women represent 92 per cent of all women entrepreneurs (168,000 women).
127 ونظرا للتنمية التشاركية للمرأة في قطاع العمل لحساب الذات، تمثل المرأة 92 في المائة من مجموع النساء صاحبات المشاريع (168 ألف امرأة).
The Invalidity Insurance (Self employed Persons) Act is to be repealed.
إن قانون التأمين ضد العجز (للقائمين بالعمالة الذاتية) في طريقه إلى الإلغاء.
The Factories Act 1934 is applicable where 10 or more workers are employed.
وينطبق قانون المصانع لسنة 1934 في حالة توظيف 10 عمال أو أكثر.
Because Germany still restricts the immigration of dependent workers from eastern EU countries, most of its immigrants come as self employed or economically inactive people. In Munich, the number of self employed tilers increased in 2004 and 2005, the first two years after the first eastern enlargement wave, from 119 to 970.
ولأن ألمانيا ما زالت تقيد هجرة العمال المأجورين إليها من بلدان الاتحاد الأوروبي الشرقية، فإن أغلب المهاجرين إليها من أصحاب الأعمال الحرة أو الأشخاص غير المشاركين في النشاط الاقتصادي.
adoption leave for every parent (whether employee or self employed) four weeks.
إجازة التبني أربعة أسابيع لكل من الوالدين (سواء كان موظفا أو مضطلعا بعمالة ذاتية).
Self employed women, more often than not, are in agriculture and trade.
وغالبا ما تعمل العاملات لحسابهن في الزراعة والتجارة.
The current government has abolished the compulsory invalidity insurance for the self employed along with the associated benefits fund and the entitlement to the aforementioned benefits for the self employed.
ولقد قامت الحكومة الحالية بإلغاء التأمين الإلزامي ضد العجز، الذي يتعلق بأصحاب العمالة الذاتية، إلى جانب صندوق الاستحقاقات المرتبط به، فضلا عن الاستحقاق في المزايا السالفة الذكر من قبل المضطلعين بعمالة ذاتية.
Based on an enterprise, i.e., made up of workers employed in the same enterprise.
ثانيا على أساس المشروع، أي تتألف من العمال العاملين في نفس المشروع
These workers are divided into groups of 10 persons and are employed by contractors.
ويقسم هؤلاء العمال في مجموعات مكونة من عشرة أشخاص، ويجري توظيفهم من ق بل مقاولين.
Nearly 12,400 education staff, excluding manual workers and school attendants, were employed Agency wide.
وبلغ عدد موظفي التعليم لدى الوكالة في جميع مناطق عملياتها نحو ٤٠٠ ١٢ موظف، عدا عن العمال وأذنة المدارس.
ii. Assets of self employed married persons who have signed a prenuptial agreement
'2 الأصول المملوكة لذوي العمالة الذاتية المتزوجين الذين وقعوا اتفاقا قبل الزواج
As from July 2004, as a result of the abolition of the Invalidity Insurance (Self employed Persons) Act, the self employed are no longer entitled to benefit in the event of adoption.
ومنذ تموز يوليه2004، ومن جراء إلغاء قانون التأمين ضد العجز (لمن يضطلعون بعمالة ذاتية)، لم يعد من حق القائمين بهذه العمالة أن يستفيدوا من هذا الاستحقاق في حالة التبني.
Austerity reduced the number of employed workers, particularly those with low skill and productivity levels.
فكان التقشف سببا في انخفاض عدد العاملين الموظفين، وخاصة أولئك من ذوي المهارات المتدنية ومستويات الإنتاجية المنخفضة.
If you include partially employed workers and discouraged workers who left the US labor force, for example, the unemployment rate is already 16.5 .
فإذا ما أضفنا العاملين بدوام جزئي والعمال المحبطين الذين تركوا سوق العمل في الولايات المتحدة، على سبيل المثال، فإن معدل البطالة يصبح 16,5 .
One successful programme is the Self Employed Women apos s Association in India, which has organized and helped over 35,000 women to become independent and self employed in a wide range of occupations.
ومن أمثلة البرامج الناجحة، في هذا الصدد، رابطة النساء المشتغﻻت في المهن الحرة بالهند، التي قامت بتنظيم ومساعدة ما يزيد عن ٠٠٠ ٣٥ امرأة، حيث أصبحن مشتغﻻت، وهن يعملن اﻵن في مجموعة واسعة من المهن.
As per 1997 census, 65,7 of women against 62,8 of men is self employed.
ووفقا لتعداد عام 1997، تعمل 65.7 في المائة من النساء في الأعمال الحرة مقابل 62.8 في المائة من الرجال.
Additionally the percentage of women falling under the Self employed category is also increasing.
وبالإضافة إلى ذلك، تتزايد النسبة المئوية للمرأة في فئة العاملون لحساب الذات .
Self employed persons contribute 1.5 per cent of their net income for medical services.
ويدفع العاملون لحسابهم الخاص ١,٥ في المائة من صافي دخلهم للخدمات الطبية.
But existing businesses and already employed workers prefer the status quo, and can powerfully inhibit policymakers.
ولكن الشركات القائمة والعمال الموظفين بالفعل يفضلون الوضع الراهن، وقد يعملون بقوة على منع صناع السياسات من التحرك.
However, this prohibition does not apply to people who are self employed or not working.
لكن هذا الحظر لا ينطبق على المهاجرين الذين يمارسون أعمالا حرة مؤقتة أو لا يعملون على الإطلاق.
And, while data from firms suggest that job losses in the last three months were about 600,000, household surveys, which include self employed workers and small entrepreneurs, suggest that those losses were above two million.
وفي حين تفيد البيانات الواردة من الشركات إلى أن الخسائر في الوظائف بلغت ستمائة ألف وظيفة أثناء الأشهر الثلاثة الأخيرة، فإن دراسات المسح للأسر الأميركية، والتي تتضمن العاملين لحسابهم الخاص وصغار المقاولين، تشير إلى أن تلك الخسائر تتجاوز المليونين.
A 2001 survey indicates that 30.7 of the self employed are women, compared to 69.3 men.
304 ولقد ت بين من دراسة استقصائية في عام 2001 أن نسبة 30.7 في المائة من القائمين بعمالة ذاتية من النساء، بالمقارنة بنسبة 69.3 في المائة من الرجال.
These benefits were paid from the special invalidity insurance fund set up for the self employed.
وكانت هذه الاستحقاقات ت سدد من الصندوق الخاص بالتأمين ضد العجز، الذي سبق إعداده من أجل القائمين بالعمالة الذاتية.
This applied to the benefit payable during the 16 weeks surrounding childbirth (for self employed women) and that payable for four weeks in the case of adoption for each of the adoptive parents (for self employed men and women).
وهذا ينطبق على الاستحقاق المسدد خلال الأسابيع الـ 16 المحيطة بولادة الطفل (بالنسبة للنساء القائمات بعمالة ذاتية)، إلى جانب الاستحقاق المسدد خلال الأسابيع الأربعة الممنوحة في حالة التبني لكل من الوالدين القائمين بهذا التبني (بالنسبة للرجال والنساء أصحاب العمالة الذاتية).
Consider the following facts. While America s official unemployment rate is already 10.2 , the figure jumps to a whopping 17.5 when discouraged workers and partially employed workers are included.
ولنتأمل معا الحقائق التالية رغم أن معدل البطالة طبقا للتقارير الرسمية الأميركية قد بلغ 10,2 بالفعل، فإن الرقم يقفز إلى 17,5 إذا أضفنا إليه العمال المحبطين والعمال بدوام جزئي.
If only all of Malawi s workers could be employed in mining, Malawi would be as rich as the US!
ولو كان في الإمكان توظيف كل عمال ملاوي في قطاع التعدين، فإن ملاوي لن تقل ثراء عن الولايات المتحدة.

 

Related searches : Self-employed Workers - Self-employed - Employed Or Self-employed - I'm Self-employed - Self-employed Activity - Self Employed Status - Self-employed People - Self-employed Basis - Self-employed Contractor - Self-employed Entrepreneur - Self-employed Professional - Self-employed Individuals - Self Employed Consultant - Become Self-employed - Self-employed Business