Translation of "rights or privileges" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Rights or privileges - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
I an not referring to special rights or privileges. | وأنا ﻻ أشير هنا الى أية حقوق أو امتيازات خاصة. |
(f) Suspending rights and privileges under the Convention | (و) تعليق الحقوق والامتيازات التي ترتبها الاتفاقية |
Town privileges or borough rights were important features of European towns during most of the second millennium. | امتيازات بلدة أو حقوق مدينة هي واحدة من السمات المهمة للمدن الأوروبية خلال معظم الألفية الثانية. |
Those settlers were brought there illegally, were maintained illegally, and should not be accorded any rights or privileges. | فقد جلب هؤﻻء المستوطنون إلى هناك على نحو غير شرعي، وأبقي عليهم على نحو غير شرعي، وﻻ ينبغي أن يمنحوا أي حقوق أو امتيازات. |
More than rights, these are privileges. What's more, such privileges are based on where you're born because in our world, you're either born with the right passport or not. | المزيد من الحقوق يعني امتيازات وفي هذه الحالة هي امتيازات تعتمد على محل الولادة لأنه في عالمنا، إما أن نولد بجواز السفر المناسب . |
Elsewhere they will have no such privileges or immunities. | وليست لهم أي امتيازات أو حصانات في الأماكن الأخرى. |
The action you requested needs root privileges. Please enter root's password below or click Ignore to continue with your current privileges. | الإجراء الذي طلبته يحتاج إلى صلاحية جذر. الرجاء إدخال كلمة سر الجذر في الأسفل أو انقر على تجاهل وتابع بصلاحيات حسابك. |
quot For us, it is not the mere assertion of certain rights and privileges. | إن اﻷمر بالنسبة لنا ﻻ يتعلق بمجرد التأكيد على بعض الحقوق واﻻمتيازات. |
Discrimination against a man on the grounds of his sex by reason of the granting to women rights or privileges in connection with pregnancy or childbirth is not considered discriminatory. | ولا يدخل في نطاق التمييز ما يجري من تمييز ضد الرجل بسبب جنسه من خلال منح المرأة حقوقا وامتيازات تتصل بالحمل أو الولادة. |
Respect for human rights and the privileges and immunities of United Nations and other personnel | رابعا احترام حقوق الإنسان والامتيازات والحصانات الخاصة بموظفي الأمم المتحدة وغيرهم من الأفراد المرتبطين بها |
The equation here is very simple either all have privileges or no one has privileges, and by this I mean in particular the veto power. | وأعني هنا امتياز حق النقض بالتحديد. |
It should not serve to widen the existing inequalities in the rights and privileges of Member States. | ويجب أﻻ تؤدي الى توسيع مظاهر عدم المساواة القائمة في حقوق الدول اﻷعضاء وامتيازاتها. |
Needs root privileges | يتطل ب صلاحيات الجذر |
Privileges and immunities | الامتيازات والحصانات |
Prison privileges were decided by judges, without discrimination on grounds of nationality or ethnicity. | وامتيازات السجن يقررها القضاة، دون تمييز على أساس الهوية أو الإثنية. |
In it, he set out for the first time some of the rules, rights and privileges of Universities. | وتم النص في هذه الوثيقة ولأول مرة على بعض القواعد والحقوق وامتيازات الجامعات. |
B. Privileges and immunities | باء اﻻمتيازات والحصانات |
7. Non democratic countries cannot count on the same rights and privileges in the international economic order as democracies. | 7. إن البلدان غير الديمقراطية غير قادرة على الاعتماد على نفس الحقوق والمزايا في النظام الاقتصادي الدولية أو الأنظمة الديمقراطية. |
No state shall make or enforce any law which shall abridge the privileges or immunities of citizens of the United States. | ليس هناك حق لأي ولاية بإصدار أو فرض أي قانون يحرم مواطني الولايات المتحدة من امتيازاتهم أو حصانتهم. |
(d) It should not enlarge the existing inequalities in the rights and privileges of States Members of the United Nations | وهذا ما يترك ثلثي سكان العالم دون تمثيل في فئة اﻷعضاء الدائمين. |
No one shall be afforded privileges or suffer disadvantage on account of his or her birth, race, ethnicity, language, or political, philosophical or religious beliefs and opinions. | وأن ما من أحد يتم تمييزه أو حرمانه بسبب جنسه لدى ولادته أو عرقه أو إثنه أو لغته أو معتقداته أو آرائه السياسية أو الفلسفية أو الدينية . |
No one shall be afforded privileges or suffer disadvantage on account of his or her birth, race, ethnicity, language, or political, philosophical or religious beliefs and opinions. | وينبغي عدم إعطاء أي ميزة لأحد أو حرمان أحد بسبب مولده أو عرقه أو أصله الإثني أو لغته أو معتقداته أو آرائه السياسية أو الفلسفية أو الدينية . |
Protocol on Privileges and Immunities | سادسا بروتوكول الامتيازات والحصانات |
United Nations privileges and immunities | امتيازات وحصانات اﻷمم المتحدة |
II. STATUS, PRIVILEGES AND IMMUNITIES | ثانيا المركز واﻻمتيازات والحصانات |
Privileges and immunities during court proceedings | الامتيازات والحصانات في أثناء سيـر إجراءات الدعوى |
We have never believed in privileges. | فنحن لم نؤمن قط بالامتيازات. |
Runs a program with elevated privileges. | ينفذ البرنامج مع امتيازات مرتفعة. |
How do you get these privileges? | كيف تحصل على هذه الامتيازات |
Does that give you special privileges? | هل يمنحـك ذلك إمتيازات خاص ة |
Let them pay for their privileges. | و ليدفعوا ثمن امتيازاتهم |
The 1923 Lausanne Convention had not recognized them as such and they therefore enjoyed the same rights and privileges as all citizens. | ففي رأيها لا يشكل الأكراد أقلية. ولم تعترف اتفاقية لوزان لعام 1923 بأن الأكراد يشكلون أقلية، وعلى هذا الأساس فإنهم يتمتعون بنفس الحقوق والامتيازات التي يتمتع بها جميع المواطنين. |
Persistent violations of safeguards agreements should lead to a suspension of the rights and privileges of membership as permitted under the Statute. | وينبغي أن تؤدي الانتهاكات الدائمة لاتفاقات الضمانات إلى تعليق لحقوق وامتيازات العضوية على النحو المسموح به بموجب النظام الأساسي للوكالة. |
(f) Generally to inquire into and adjudicate upon any matter affecting the rights, obligations and privileges of employees, employers and representative organizations. | (و) والتحقيق والفصل، بصفة عامة، في أي مسألة متصلة بحقوق وواجبات وامتيازات الموظفين وأرباب العمل والمنظمات الممث لة لهم. |
Privileges and immunities in the climate change process The Convention and the Kyoto Protocol do not contain any provisions conferring privileges and immunities on their organs or on officials and representatives serving on these organs. | 9 لا تتضمن الاتفاقية وبروتوكول كيوتو أي أحكام تسبغ امتيازات وحصانات على هيئاته أو على موظفي هذه الهيئات والممثلين العاملين فيها(). |
That being the case, tax privileges may differ for the beneficiary depending on his or her place of residence. | وبالتالي، يمكن أن تتغير الامتيازات الضريبية حسب محل إقامة المكلف بدفعها. |
The Security Council cannot be designed to take account of the strategic needs or privileges of just some States. | إن مجلس اﻷمن ﻻ يمكن تشكيله ليأخذ في الحسبان اﻻحتياجات أو اﻻمتيازات اﻻستراتيجية لبعض الدول فقط. |
Calls upon States that have not done so to consider ratifying or acceding to the Agreement on the Privileges and Immunities of the Tribunal and to the Protocol on the Privileges and Immunities of the Authority | 31 تهيب بالدول التي لم تصدق بعد على اتفاق امتيازات المحكمة وحصاناتها()، والبروتوكول المتعلق بامتيازات السلطة وحصاناتها()، أو لم تنضم إليهما بعد، أن تنظر في القيام بذلك |
Nevertheless, for their periods on the Council they should enjoy the same rights and privileges, including the veto, as the existing permanent members. | ومع ذلك، فينبغي لهم أن يتمتعوا طوال فترة وجودهم في المجلس بنفس ما لﻷعضاء الدائمين الحاليين من حقوق وامتيازات، بما في ذلك حق النقض. |
As it happens, there are particular aspects of my life to which I would like to maintain sole and exclusive rights and privileges. | كما حدث ذلك، هناك جوانب معينة من حياتي... للتي أود أن أحافظ عليها... وحدتي وحقي الخاص والامتيازات. |
You give channel owner privileges to yourself. | تعطي إمتيازات مالك القناة ل نفس ك. |
You take channel owner privileges from yourself. | تلغي إمتيازات مالك القناة ل نفس ك. |
You give channel admin privileges to yourself. | تعطي إمتيازات إدارة القناة ل نفسك. |
You take channel admin privileges from yourself. | تلغي إمتيازات إدارة القناة ل نفسك. |
You give channel operator privileges to yourself. | تعطي إمتيازات معامل القناة ل نفسك. |
Related searches : Rights And Privileges - Rights Or Liabilities - Rights Or Remedies - Rights Or Obligations - Rights Or Interests - Rights Or Benefits - Claims Or Rights - User Privileges - Export Privileges - Administrative Privileges - System Privileges - Driving Privileges - Exclusive Privileges - Assign Privileges