Translation of "revoke access" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Revoke
أبطلSearch for the entered word in available actions and groups
Revoke...
أبط ل
Revoke Key...
أبطل مفتاح...
Revoke This Certificate...
احفظ شهادة
A few days after, the Mayor said he would revoke the decision.
بعدها بأيام، أعلن المحافظ عن نيته سحب القرار .
And I hereby revoke all former wills made by me and declare
و بهذه الوصية ألغى كل الوصايا السابقة و أعلن
Section 15(1) lays down the conditions whereby SIBA may revoke a license.
وتتضمن المادة 15 (1) الشروط التي قد تحتكم إليها السلطة المعنية بشركات الأعمال التجارية الدولية في سيشيل لإلغاء ترخيص.
Later, a Swedish judge asked a U.S. State Department official to revoke his passport.
طلب القاضي سويدي من مسؤول في وزارة الخارجية بالولايات المتحدة الأمريكية سحب جواز سفره.
On 11 March 2002, Tugu purported to revoke their letter of 14 October 1999.
وفي 11 آذار مارس 2002 أفادت شركة Tugu أنها تلغي رسالتها المؤرخة 14 تشرين الأول أكتوبر 1999.
Where the Committee grants interim measures, the final decision may confirm or revoke them.
وعندما تمنح اللجنة الحق في اتخاذ تدابير مؤقتة، فإن القرار النهائي قد يؤكد هذه التدابير أو ينقضها.
Judges for petty offences are competent to order expulsions or to revoke residence permits.
ويجوز لقضاة محاكم المخالفات البسيطة إصدار أوامر بالطرد أو إلغاء تصاريح اﻹقامة.
(b) Revoke all discriminatory legislation, in particular that which has entered into force after 1989
)ب( أن تلغي جميع القوانين التمييزية، وخاصة ما بدأ نفاذه منها بعد عام ١٩٨٩
(b) Revoke all discriminatory legislation, in particular that which has entered into force since 1989
)ب( إلغاء جميع التشريعات التمييزية، وخاصة ما بدأ نفاذه منها منذ عام ١٩٨٩
quot (b) Revoke all discriminatory legislation, in particular that which has entered into force after 1989
quot )ب( أن تلغي جميع القوانين التمييزية، وخاصة ما بدأ نفاذه منها بعد عام ١٩٨٩
(b) To revoke all discriminatory legislation, in particular that which has entered into force since 1989
)ب( إلغاء جميع القوانين التمييزية، وخاصة ما بدأ نفاذه منها منذ عام ١٩٨٩
Judges and the Procurator General were elected by the People apos s National Congress, which could revoke their appointment.
وأضاف أن مؤتمر الشعب الوطني هو الذي يعين القضاة والنائب العام، وهو الذي يستطيع إبطال تعيينهم.
The Commission might consider it necessary to change withdraw to revoke , in article 14, paragraph 1, of the draft Convention.
ومن ثم، لعل اللجنة ترى من اللازم تغيير كلمة سحب بكلمة إبطال في الفقرة 1 من المادة 14 من مشروع الاتفاقية.
In São Paulo, for example, a law was recently passed to revoke the licenses of establishments found to be using slave labor.
في ساو باولو على سبيل المثال، تم تمرير قانون مؤخرا لإلغاء رخصة المنشئات أو المؤسسات التي وجد أنها تستخدم العبودية.
The Committee may revoke its decision that a communication is admissible in the light of any explanations or statements submitted by the State party.
6 يجوز للجنة أن تلغي قرارها باعتبار بلاغ ما مقبولا ، في ضوء أي تفسيرات أو بيانات مقدمة من الدولة الطرف.
The Committee may revoke its decision that a communication is admissible in the light of any explanation or statements submitted by the State party.
2 يجوز للجنة إلغاء قرارها باعتبار بلاغ ما غير مقبول، وذلك في ضوء أي تفسيرات أو بيانات تقدمها الدولة الطرف.
Under Rule 11bis, the ICTY remains able to revoke the transfer of a case, should it assess that a fair trial is not being conducted.
وبموجب القاعدة 11 مكررا، تبقى المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة قادرة على إلغاء إحالة قضية معينة، إذا كان في تقديرها أنه لا تجري محاكمة عادلة.
The Pakistan Medical and Dental Council can also be approached and has the power to revoke licenses of doctors or dentists guilty of such behaviour.
ويمكن أيضا اللجوء إلى مجلس الشؤون الطبية وشؤون طب الأسنان الباكستاني، وله سلطة إلغاء تراخيص الأطباء وأطباء الأسنان المدانين لهذا السلوك.
6. The Committee may revoke its decision that a communication is admissible in the light of any explanations or statements submitted by the State party.
٦ يجوز للجنة أن تلغي قرارها باعتبار أن رسالة ما مقبولة، في ضوء أي تفسيرات أو بيانات مقدمة من الدولة الطرف.
Now, if you want to go to the board and tell them I'm obstructing justice and ask them to revoke my license, hop to it.
اذا اردت اخبار المجلس بأننى اعيق سير العدالة, وتطلب منه سحب رخصتى, فأفعله بسرعة...
It had been decided to revoke the system of identity cards based on ethnicity, but owing to the political vacuum that decision had not been implemented.
وتقرر التخلي عن نظام بطاقات الهوية القائم على تحديد اﻹثنية ولكن وجود الفراغ السياسي منع تنفيذ هذا القرار.
The Lebanese authorities have not given any justification for this new policy and should immediately revoke this directive as it interferes with the right to family life.
وأضاف لم تقدم السلطات اللبنانية أي مبرر لهذه السياسة الجديدة، ويتعين عليها إلغاء هذا الأمر فورا حيث انه ينتقص من الحق في الحياة الأسرية.
Access
إتاحة الفرص
Access
النفاذ
Access
النفاذ
Access
الوصول
I call on Belgrade to revoke its course and display its willingness to live up to the norms and principles it has accepted as a CSCE participating State.
وإني أدعو بلغراد إلى الرجوع عن المسار الذي سلكته وإبداء استعدادها للتقيد بالمعايير والمبادئ التي قبلتها بوصفها دولة مشاركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
People who can begin to help redefine what access to knowledge is, by supporting Open Access and respecting Open Access and encouraging Open Access.
الناس الذين يمكن أن تبدأ في مساعدة تعريف ما هو الوصول إلى المعرفة ، من خلال دعم وصول فتح واحترام الوصول المفتوح وتشجيع الوصول المفتوح.
The Committee may revoke its decision that a complaint is admissible in the light of any explanations or statements thereafter submitted by the State party pursuant to this rule.
5 يجوز للجنة نقض مقررها بمقبولية الشكوى في ضوء أية إيضاحات أو بيانات تقدمها بعد ذلك الدولة الطرف عملا بهذه المادة.
I call upon your Government to revoke its course and display its willingness to live up to the norms and principles it has accepted as a CSCE participating State.
وإني أناشد حكومتكم الرجوع عن المسار الذي سلكته وإبداء استعدادها للتقيد بالمعايير والمبادئ التي قبلتها بوصفها دولة مشاركة في مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا.
In practice, security was implemented at multiple levels (such as network access, database access, application access, security functions within the applications and secure Internet access).
وفي الواقع، فإن الأمن ي نفــذ على مستويـــات متعددة (مثــل الوصــول إلــــى الشبكـــة، والوصـــول إلى قاعدة البيانـــات، والوصول إلى التطبيقات، والوظائف الأمنية على نطاق التطبيقات وتحصين الوصـــول إلى الإنترنـــت).
Grant access
منح النفاذ
Access Server
خادم نفاذ
Invalid access
نفاذ غير صالح
Market access
الوصول إلى السوق
Improved access
تحسين سبل الوصول إلى الجزيرة
Humanitarian access
إيصال المساعدات الإنسانية
Market access
باء الوصول إلى الأسواق
Internet access
الاتصال بشبكة الإنترنت
Access health
الحصول على الخدمات الصحية
Access education
الاستفادة من المؤسسات التعليمية

 

Related searches : Revoke Access Rights - Revoke Consent - May Revoke - Revoke Patent - Revoke Decision - Revoke Acceptance - Revoke From - Revoke Rights - Revoke Contract - Revoke Appointment - Revoke Licence - Revoke Permission - Revoke Authority