Translation of "requirement is waived" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(e) The State alleged to be responsible has waived the requirement that local remedies be exhausted.
(ه) أو تتنازل الدولة التي يدعى أنها مسؤولة عن شرط استنفاد سبل الانتصاف المحلية.
The requirement to notify before export may be waived by the designated national authority of the importing Party.
وبعد ذلك، يقدم إخطار التصدير قبل التصدير الأول خلال أي سنة تقويمية.
(a) The injured State has validly waived the claim
(أ) إذا تنازلت الدولة المضرورة تنازلا صحيحا عن الطلب أو
As decided by the Assembly, the requirement that at least one quarter of the members of the Committee must be present to declare a meeting open and permit the debate to proceed has been waived.
وكما قررت الجمعية، فقد است غني عن اشتراط حضور ما لا يقل عن ربع أعضاء اللجنة لإعلان افتتاح الجلسة والسماح ببدء المناقشة.
As decided by the Assembly, the requirement of the presence of at least one quarter of the members of the Committee to declare a meeting open and permit the debate to proceed has been waived.
ووفقا لما قررته الجمعية العامة، تم التجاوز عن الشرط الذي يقضي بحضور ربع أعضاء اللجنة على الأقل لافتتاح الجلسة والسماح ببدء المناقشة.
Adjacency is no longer a requirement.
أي أن التجاور لم يعد يشكل شرطا أساسيا.
The second requirement is very different.
أما الشرط الثاني فهو مختلف تماما.
But, father, it was Rajaji who waived it because it didn't rain.
ابا لكن المهراجاهو من رفعها عنا لأنها لم تمطر
The same requirement is found in Brazil.
ويوجد الاشتراط نفسه في البرازيل.
In fact, this requirement is rooted in history.
والواقع أن هذا الشرط ضارب بجذوره في التاريخ.
However, this is far below the foreseen requirement.
غير أن ذلك أدنى بكثير من الاحتياجات المتوقعة.
This requirement is reflected in the present proposals.
ويرد هذا الاحتياج في المقترحات الحالية.
That requirement, fortunately, is being met but slowly.
وهذا المطلب، لحسن الحظ، تجري تلبيته ولكن ببطء.
In our view, this is an essential requirement.
ونحن نرى أن هذا شرك أساسي.
3. The German Government has waived considerable amounts of the debt incurred under development assistance.
٣ تنازلت الحكومـــة اﻷلمانيـــة عن مبالغ ضخمة من الديون المستحقة في إطار المساعدة اﻻنمائية.
Residency requirement
باء شرط الإقامة
EQUIPMENT REQUIREMENT
اﻻحتياجات من المعدات
(i) If referral to the Joint Disciplinary Committee is waived by mutual agreement of the staff member concerned and the Secretary General
'1 التغاضي عن إحالة المسألة إلى اللجنة التأديبية المشتركة بالاتفاق المتبادل بين الموظف المعني والأمين العام
In addition, there is a requirement for overtime ( 340,000).
وبالإضافة إلى ذلك، هناك احتياج إلى أجر لقاء الإضافي (000 340 دولار).
The total requirement under this heading is as follows
ومجموع اﻻحتياجات تحت هذا البند كما يلي
The sixth requirement is the non use of force.
والمتطلب السادس هو عدم استخدام القوة.
This is the particular additional habitat requirement of humanity.
هذه تحديدا هي الاضافة المطلوبة لمساكن البشر.
Accordingly, the net contributor status for Trinidad and Tobago in the fourth cycle has been waived.
وبناء على ذلك، فإنه تم التنازل عن مركز المتبرع الصافي بالنسبة لترينيداد وتوباغو في دورة البرمجة الرابعة.
A second requirement is that we look ahead more effectively.
هناك متطلب أساسي ثان ، وهو أن ننظر إلى الأمام بشكل أكثر فعالية.
However, trimming is still a requirement in many MEMS applications.
ومع ذلك، يظل التهذيب مطلوب ا في العديد من تطبيقات MEMS.
A registration only requirement is found in Brazil and China.
13 واشتراط التسجيل وحده موجودة في البرازيل والصين.
The requirement for communication equipment is detailed in annex XVII.
وترد تفاصيل اﻻحتياجات في معدات اﻻتصاﻻت في المرفق السابع عشر.
The second requirement of this endeavour is to fund it.
والشرط اﻷساسي الثاني لهذا المسعى هو تمويله.
Requirement Estimated cost
التكلفة التقديرية
Entirely new requirement.
انه عصر جديد .. يتطلب متطلبات جديدة ..
This is a requirement if there is to be political and institutional stability.
وهذا مطلب ضروري اذا ما أريد تحقيق اﻻستقرار السياســي والمؤسســـي.
A reserve requirement on cross border flows is one of them.
ومن بين هذه القيود التنظيمية فرض متطلبات الاحتياطي على التدفقات العابرة للحدود.
The monthly requirement of food for distribution is 12,000 metric tons.
وتبلغ اﻻحتياجات الشهرية من المواد الغذائية التي يلزم توزيعها ٠٠٠ ١٢ طن متري.
Securing adequate financial resources is a constant requirement for development efforts.
وإن ضمان توفر موارد مالية كافية، هو أحد المتطلبات الدائمة للجهود اﻻنمائية.
It finally asserted that the respondent had waived its right to arbitration by commencing a Builder's Lien action.
وذك ر المدعي أخيرا بأن المدعى عليه تنازل عن حقه في التحكيم بمجرد شروعه في اتخاذ إجراءات حجة الدائن على مدينه.
No dual criminality requirement
سادسا شرط ازدواجية الجرم
4120 Cash margin requirement
4120 شرط الهامش النقدي
6142 Local content requirement
6142 شرط المحتوى المحلي
(Additional resource requirement 1,092,000)
الاحتياجات الإضافية من الموارد 000 092 1 دولار
The written form requirement is for many a formality that is no longer justified.
ويرى كثيرون أن شرط الشكل الكتابي هو أمر شكلي ولم يعد لـه ما يبرره.
It is often overlooked that security, broadly writ, is not just an Israeli requirement.
وكثيرا ما يغفل البعض عن أن الأمن، بأوسع معانيه، ليس مجرد مطلب إسرائيلي.
The second requirement is to give more prominence to the real Europe.
ويتركز المتطلب الثاني حول منح أوروبا الحقيقية المزيد من الإبراز والشهرة.
This requirement is set out in section 15 of the FTR Act.
ويرد هذا المطلب في المادة 15 من قانون تقارير المعاملات المالية.
No formal system is yet in existence to cater to this requirement.
ولا يوجد نظام رسمي لخدمة هذا المطلب حتى الآن.
The reduced requirement is attributable to lower travel requirements of the President.
7 يعزى هذا النقصان في الاحتياجات إلى انخفاض الاحتياجات المتعلقة بسفر الرئيس.

 

Related searches : Waived The Requirement - Is Waived - Requirement Is - Waived, - Fee Is Waived - It Is Waived - Is Hereby Waived - Is Waived For - Requirement Is Fulfilled - Requirement Is Given - Is A Requirement - Requirement Is Met - Requirement Is Applicable