Translation of "request below" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
See also the request below for assistance. | انظر أيضا طلب المساعدة الوارد أدناه. |
See the request below for technical assistance. | انظر طلب المساعدة الفنية الوارد أدناه. |
I list below the dates and venues full details can be had on request. | وأنا أذكر أدناه التواريخ والأماكن ويمكن الحصول على كافة التفاصيل بناء على الطلب. |
Its report the main findings of which are summarized below is available to the Council upon request. | وتقرير البعثة الفنية الذي يرد أدناه موجز ﻻستنتاجاته الرئيسية متاح ﻷعضاء مجلس اﻷمن عند الطلب. |
Upon request, the Committee was provided with a list of reports that remain to be submitted (see annex below). | وبناء على طلب اللجنة، ق دمت إليها قائمة بالتقارير التي لم ت قدم بعد (انظر المرفق أدناه). |
(a) The secretariat will formally request from each contractor the data sets described below for completing the geological model | (أ) أن تطلب الأمانة رسميا من كل متعاقد مجموعات البيانات المذكورة أدناه من أجل إكمال النموذج الجيولوجي |
Additional information on Base training programmes was provided to the Committee upon request and is contained in annex III below. | وترد في المرفق الثالث أدناه المعلومات الإضافية المقدمة إلى اللجنة بناء على طلبها عن برنامج التدريب في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات. |
Information on the implementation of this request should be provided in the next budget submission (see also para. 54 below). | وينبغي تقديم المعلومات عن تنفيذ هذا الطلب في وثيقة الميزانية المقبلة (انظر أيضا الفقرة 54 أدناه). |
At the request of Papua New Guinea, this item was included in the provisional agenda (see paragraphs 46 47 below). | أ درج هذا البند في جدول الأعمال المؤقت بطلب من بابوا غينيا الجديدة (انظر الفقرتين 46 47 أدناه). |
(a) Master record keeper custodian (fixed fee). The request of 7,144,100 is 814,900 below the level for the 2004 2005 biennium. | (أ) أمين السجلات الرئيسية أمين الاستثمار (أتعاب ثابتة) يقل طلب توفير 100 144 7 دولار بمبلغ 900 814 دولار عن معدل فترة السنتين 2004 2005. |
The request for an appropriation under section 11A, UNCTAD, is limited to the requirements of the UNCTAD secretariat as detailed below. | واﻻعتماد المطلوب في إطار الباب ١١ ألف، مؤتمر اﻷمم المتحدة للتجارة والتنمية، يقتصر على احتياجات أمانة اﻷونكتاد على النحو المبين تفصيﻻ أدناه. |
The Committee was provided, upon request, with a brief description of functions of the 64 positions of individual contractors (see annex IV below). | وتم تزويد اللجنة، بناء على طلبها، بوصف مختصر لمهام الوظائف الـ 64 للمتعاقدين الفرديين. (انظر المرفق الرابع أدناه). |
Information on such assistance, which was provided by States in response to a request by the United Nations Secretariat, has been collated below. | ويرد أدناه لجميع للمعلومات المتعلقة بتلك المساعدة، التي قدمتها الدول استجابة لطلب من اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة. |
Below | أسفل UIDs |
Below | أسفل |
Below. | بالأسفل |
Below? | أسفل |
Below. | أسفل |
It means To be sent below! Father below! | معناه أن يتم إرساله إلى الأسفل يا أبي .. |
IAEA has also indicated that, at the Government's request, it will direct some activities under its technical cooperation programme to address energy efficiency (see para. 41 below). | كما أشارت هذه الوكالة إلى أنها، بناء على طلب الحكومة، وجهت بعض الأنشطة التي تنفذها في إطار برنامج التعاون التقني التابع لها لمعالجة مسألة كفاءة الطاقة (انظر الفقرة 41 أدناه). |
As regards Mozambique, a request for consultation under Article 50 of the Charter was submitted by that Government after its independence from Portugal (see para. 18 below). | وفيما يتعلق بموزامبيق، قدمت حكومة ذلك البلد طلبا للتشاور بموجب المادة ٥٠ من الميثاق بعد استقﻻل موزامبيق عن البرتغال )انظر الفقرة ١٨ أدناه(. |
26 below). | وتأسف اللجنة لهذه التطورات وتعرب عن ثقتها بأن التخطيط الصحيح في المستقبل سيتجنب الوقوع في عثرات التجربة الأخيرة (انظر الفقرة 26 أدناه). |
66 below). | ولأسباب تتصل بأمن العمليات، ونظرا لحساسية وسرية المعلومات التي تمر من خلال المركز، ينبغي أن يضطلع موظفون دوليون بهذه المهام (انظر أيضا الفقرة 66 أدناه). |
13 below). | ومع ذلك، ترى اللجنة الاستشارية أن مستويات الشغور الراهنة لا تزال عالية أكثر من اللازم (انظر الفقرة 13 أدناه). |
7 below). | واتفق فريق الخبراء علي توصية مؤتمر الخبراء بأن يقر مشروع المبادئ التوجيهية والتوجيهات بصورة مؤقتة انتظارا للانتهاء من العمل الإضافي (انظر الفقرة 7 أدناه). |
13 below). | الجدول 2 |
Keep below | أبقه أسفل |
Below 1M | أقل من 1 ميجا |
Heads below!' | رؤساء أدناه! |
Exit below. | خروج أدناه. |
What's below? | ماذا تحتنا |
Below where? | كنا تحت |
Hot below. | الجو حار بالأسفل |
Down below. | هناك في الأسفل |
As you go below 3, that's like going below zero. | كلما اتجهنا الى الاسفل بمقدار 3، فإن هذا يعادل النزول تحت الـ 0 |
Request | اطلب |
Request? | طلب |
50 below).27 | وبالإضافة إلى ذلك، يتوقع أن يقوم جيش الولايات المتحدة بإصلاح وتعزيز المرافق التي يقوم على صيانتها في غوام (انظر أيضا الفقرة 50 أدناه)(). |
See note below. | انظر الحاشية 5 أدناه. |
See note below. | انظر الحاشية 66 أدناه. |
See note below. | انظر الحاشية 67 أدناه. |
125, below).34 | (انظر أيضا الفقرة 125 أدناه)(34). |
Keep below others | أبقه تحت الآخرين |
Keep Below Others | ضعه تحت الآخرين |
Text Below Icons | النص تحت الأيقونات |
Related searches : Below Request - Your Request Below - Figure Below - Below Mail - Falls Below - Detailed Below - Presented Below - Details Below - Read Below - Noted Below - Below Threshold - Below Cost