Translation of "report on results" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

2005 20 Report on UNDP performance and results for 2004
2005 20 التقرير المتعلق بأداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وما حققه من نتائج في عام 2004
Report on the results of the referendum held on 8 September 1991
التقرير المتعلق بنتائج اﻻستفتاء المعقود في ٨ أيلول سبتمبر ١٩٩١
ROAR Results oriented annual report
دعم البرامج المكاتب القطرية
The Commission commented on two of the revised forms Survey coordinator's report and Survey results report .
وعل قت لجنة الخدمة المدنية الدولية على نموذجين منقحين تقرير منسق الدراسات الاستقصائية و تقرير نتائج الدراسات الاستقصائية .
Since Member States needed to see concrete results, the Secretary General should report on the implementation of the decisions made and on the results achieved in his forthcoming overview report.
وبما أن الدول الأعضاء تود أن ترى نتائج ملموسة، ينبغي أن يبلغ الأمين العام عن تنفيذ القرارات المتخذة والنتائج المحرزة في تقريره العرض العام القادم.
Results from this report showed that
كان معدل وفيات الأمهات 7 000 10
It will report to the Committee on the results of these contacts and advise on possible action.
وستقدم المديرية إلى اللجنة تقارير بشأن نتائج هذه الاتصالات وستسدي المشورة بشأن الإجراءات الممكن اتخاذها.
Accordingly, in 2004, UNFPA is able to report on results in the area of gender.
وعليه، تمكن برنامج الأمم المتحدة للسكان، في عام 2004، من الإبلاغ عن النتائج المحققة في مجال المسائل الجنسانية.
Accordingly, in 2004, UNFPA is able to report on results in the area of gender.
وعليه، تمكن برنامج الأمم المتحدة للسكان، في عام 2004 من الإبلاغ عن النتائج المحققة في مجال المسائل الجنسانية.
2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations.
2 تطلب إلى مؤتمر نـزع الســـلاح أن يقدم إلى الجمعيــة العامــة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations.
2 تطلب إلى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
2. Requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations.
2 تطلب إلى مؤتمر نـزع السلاح أن يقدم إلى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
(d) To prepare a report on the results of the assessment of assessments for the General Assembly
(د) إعداد تقرير عن نتائج تقييم التقييمات لتقديمه إلى الجمعية العامة
A political declaration on ageing and a comprehensive report could be the results of such a meeting.
ويمكن أن يتمخض هذا الاجتماع عن إعلان سياسي بشأن الشيخوخة وعن تقرير شامل.
(d) To prepare a report on the results of the assessment of assessments for the General Assembly
(د) إعداد تقرير عن نتائج تقييم التقييمات لعرضه على الجمعية العامة
Report of the Secretary General on the conduct and results of the elections in Cambodia (S 25913)
تقرير اﻷمين العام عن سير ونتائج اﻻنتخابات في كمبوديا )S 25913(
quot 2. Also requests the Conference on Disarmament to report to the General Assembly on the results of those negotiations.
quot ٢ تطلب أيضا الى مؤتمر نزع السﻻح أن يقدم الى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
The first report would analyse the results of the questionnaire.
(25) http www.wordiq.com definition Tuvalu Geography
Please report on the results of this Programme and its influence on the vocational guidance of young girls towards technical careers.
يرجى ذكر نتائج هذا البرنامج ومدى تأثيره على توجيه الفتيات مهنيا نحو الوظائف التقنية.
(a) High level inter agency consultative meeting on developments relating to the Convention and circulation of a report on the results
)أ( اجتماع استشاري رفيع المستوى مشترك بين الوكاﻻت بشأن التطورات المتصلة باﻻتفاقية وتعميم تقرير عن النتائج
A report on the results of the feasibility study is contained in the annex to the present note.
4 ويوجد تقرير عن نتائج دراسة الجدوى في المرفق بهذه المذكرة.
10. Requests the Secretary General to report to the Council on the results of the Arusha peace talks
١٠ يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن نتائج محادثات السلم في أروشا
It shall submit a final report on the results of its work to the Trade and Development Board.
ويقدم تقريرا نهائيا عن نتائج عمله إلى مجلس التجارة والتنمية.
At the same meetings, the Committee considered a report by the Secretariat on the results of those consultations.
ونظرت اللجنة في الجلسات نفسها في تقرير أعدته اﻷمانة العامة عن نتائج تلك المشاورات.
The results of these are summarized in the annual report of the Secretary General on technical cooperation activities.
ويتم تلخيص نتائج هذه العمليات في التقرير السنوي لﻷمين العام بشأن أنشطة التعاون التقني)٥(.
Consequently, the Committee calls on the State party to focus on these areas in its implementation activities and to report on actions taken and results achieved, in its next periodic report.
وبالتالي، تدعو اللجنة الدولة الطرف إلى التركيز على هذه المجالات في أنشطة التنفيذ التي تقوم بها، وإبلاغ اللجنة في تقريرها الدوري المقبل بما تتخذه من إجراءات وما تحققه من نتائج في هذا المجال.
Adopted decision 2005 20 of 23 June 2005 on the multi year funding framework report on UNDP performance and results for 2004.
اتخذ القرار 2005 20 المؤرخ 23 حزيران يونيه 2005 المتعلق بالإطار التمويلي المتعدد السنوات تقرير عن أداء برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وما حققه من نتائج في عام 2004.
This report highlights the results of UNIDO's efforts in these areas.
ويسلط هذا التقرير الضوء على نتائج الجهود التي بذلتها اليونيدو في هذه المجالات.
The report also examined the latest advances in results based budgeting.
81 واستطرد يقول إن التقرير يتناول أيضا آخر التطورات بشأن الميزنة القائمة على النتائج.
The annual report of the Agency indicates positive results for 2004.
ويشير تقرير الوكالة السنوي إلى حدوث نتائج إيجابية في عام 2004.
I shall report on the full extent of the efforts and the results achieved in my next technical assessment.
وسأقوم بالإبلاغ عن النطاق الكامل للجهود المبذولة والنتائج المحققة في تقييمي التقني المقبل.
The Committee requests that the Rwanda Tribunal report on the results achieved in this matter in the performance reports.
وتطلب اللجنة أن تقوم محكمة رواندا بالإبلاغ عن ما أمكن تحقيقه من نتائج في هذه المسألة في تقارير الأداء.
quot 10. Requests the Secretary General to report to the Council on the results of the Arusha peace talks
quot ١٠ يطلب إلى اﻷمين العام أن يقدم إلى المجلس تقريرا عن نتائج محادثات السلم في أروشا
The results of this analysis were published in the World Investment Report 2004, which focused on The Shift Towards Services .
ون شرت نتائج هذا التحليل في تقرير الاستثمار العالمي لعام 2004 الذي ركز على التحول نحو الخدمات .
The Administration will report to the Board in detail on this matter once the results of the investigation are available.
وستقدم اﻹدارة الى المجلس تقريرا تفصيليا بشأن هذه المسألة حالما تتوافر نتائج التحقيق.
The report also included results based frameworks within the Mission's overall objective.
ويتضمن التقرير أيضا أطر عمل تستند إلى النتائج في إطار الهدف العام للبعثة.
The Financial Report provides the financial results of ITLOS activities in 2003.
ويورد التقرير المالي النتائج المالية لأنشطة المحكمة في عام 2003.
(d) A focus on results.
(د) التركيز على النتائج.
Disable Updates on Results Table
عط ل تحديثات يعمل النتائج جدول
Enable Updates on Results Table
مك ن تحديثات يعمل النتائج جدول
Just quickly on the results.
سأقفز بسرعة نحو النتائج.
Report of the coordinator on the results of the informal consultations on a draft comprehensive convention on international terrorism, held from 25 to 29 July 2005
تقرير المنسق عن نتائج المشاورات غير الرسمية لمشروع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي، التي جرت في الفترة من 25 إلى 29 تموز يوليه 2005
In reviewing the annual report of the Administrator on evaluation (DP 2005 25), delegations commended UNDP for a detailed, well balanced report describing results achieved and challenges faced.
أثنت الوفود على برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أثناء استعراضها للتقرير السنوي لمدير البرنامج عن التقييم (DP 2005 25) من أجل التقرير المفصل والمتوازن بشكل جيد والذي يصف النتائج المحققة والتحديات التي تمت مواجهتها.
The results are people satisfaction, customer satisfaction, impact on society, and business results.
أما النتائج فتتمثل في شعور الأفراد بالرضاء، وإرضاء العملاء، والأثر الذي تخلفه على المجتمع، ونتائج الأعمال.
The Committee welcomes this progress and requests UNPA to report on the results achieved in the programme budget for 2008 2009.
وترحب اللجنة بهذا التقدم وتطلب إلى إدارة بريد الأمم المتحدة أن ترفع تقريرا عن النتائج المنجزة في الميزانية البرنامجية للفترة 2008 2009.

 

Related searches : Report Results - Results Report - Report On - Report Financial Results - Report Positive Results - Report Of Results - Reporting On Results - Reflecting On Results - Reflect On Results - Discussion On Results - Focus On Results - Focused On Results - On The Results - Impact On Results