Translation of "remains responsible" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Remains - translation : Remains responsible - translation : Responsible - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Bringing to justice those responsible for the March 2004 violence remains a priority. | 24 ما زال تقديم المسؤولين عن أعمال العنف التي وقعت في آذار مارس 2004 للمحاكمة يشكل إحدى الأولويات. |
(12) The Committee is concerned that a procurator, rather than a judge, remains responsible for authorizing arrests. | (12) وتشعر اللجنة بالقلق لأن وكيل النيابة، وليس القاضي، لا يزال هو المسؤول عن منح الإذن بالتوقيف. |
Azerbaijan remains responsible for the expansion of the conflict and the escalation of violence in the area. | وستظل أذربيجان تتحمل مسؤولية توسيع نطاق الصراع وتصعيد أعمال العنف في المنطقة. |
Britain remains responsible only for our defence, for which we are eternally grateful, and our foreign policy matters. | وﻻ تزال بريطانيا مسؤولة عن الدفاع عنا، وهذا ما نشعر باﻻمتنان اﻷبدي له وعن شؤوننا في السياسة الخارجية. |
It remains to be seen, however, whether any of those responsible for the current crisis will ever be brought to justice. | يبقى أن نرى ما إذا كان سيمثل أي من هؤلاء المسئولين عن الأزمة الحالية أمام العدالة أم لا. |
34. The United Nations remains responsible for UNITAR apos s financial accounting and the preparation of UNITAR apos s financial statements. | ٣٤ واﻷمم المتحدة ما زالت مسؤولة عن المحاسبة المالية لدى المعهد إلى جانب إعداد بياناته المالية. |
Of course, the Secretary General remains responsible and accountable to the membership for the overall coordination and coherence of the United Nations system. | وبالطبع، يظل الأمين العام مسؤولا أمام الأعضاء وخاضعا لمساءلتهم عن كامل عملية التنسيق والمواءمة في منظومة الأمم المتحدة. |
As stated in our previous report, the Public Complaints Commissioner remains responsible for handling complaints and grievances from the public, including complaints from women. | 49 كما سبق القول في التقرير الماضي، لا يزال مفوض التظلمات العام مسؤولا عن تناول التظلمات والشكاوى المقدمة من الجمهور، بما فيها التظلمات المقدمة من النساء. |
The fact remains that until and unless Israel halts its military campaign against the Palestinian people, Israel will be held responsible for its practices. | وتبقى الحقيقة أن إسرائيل ستتحمل مسؤولية ممارساتها ما لم توقف حملتها العسكرية ضد الشعب الفلسطيني. |
It remains to be seen whether China and the other BRICS countries will now move to champion the idea of Responsible Protection in a formal way. | الآن علينا أن ننتظر لنرى ما إذا كانت الصين ــ وغيرها من بلدان مجموعة البريكس ــ سوف تتحرك الآن لمناصرة فكرة الحماية المسؤولة بطريقة رسمية. |
Those achievements notwithstanding, Japan remains concerned that those responsible for the most serious violations of international humanitarian law Karadzic, Mladic and Gotovina have yet to be arrested. | وبالرغم من تلك الإنجازات، لا تزال اليابان قلقة على أن المسؤولين عن أشد الانتهاكات جسامة للقانون الإنساني الدولي، وهم كراديتش، وملاديتش، وغوتوفينا، لم يعتقلوا بعد. |
Responsible | المسؤول |
Responsible | المسؤولية |
The government remains committed to implementing the wider reforms as recommended by the Independent Commission of Inquiry and welcomes constructive engagement with responsible campaigners in pursuit of that aim. | لا تزال الحكومة ملتزمة بتنفيذ الإصلاحات على أوسع نحو بما أوصت به اللجنة المستقلة لتقصي الحقائق وترحب بالمشاركة البناءة مع النشطاء المسؤولين لتحقيق هذا الهدف. |
Responsible for | 1 وكانت مسؤولة عن |
I'm responsible. | أنا مسئول |
Responsible, me? | أنا المسئوول |
Who's responsible? | من المسؤول |
Corruption remains. | فالفساد ما زال مستشريا . |
Greenland remains. | بقايا جزيرة جرين لاند. منذ 28 عاما |
Layla is responsible. | ليلى مسؤولة عن تصر فاتها. |
And I'm responsible. | وأنا شخص مسئول |
You're responsible, Strabo. | أنت مسؤول، سترابو. |
A question remains. | ولكن هناك سؤال لا يزال مطروحا. |
Iran remains unmoved. | ولم تتأثر إيران بكل ذلك. |
The threat remains. | فالتهديد لا يزال قائما. |
That remains valid. | وما زال هذا ساريا . |
Unidentified human remains | 6 الأشلاء البشرية غير المحددة الهوية |
Poverty remains widespread. | ولا يزال الفقر متفشيا على نطاق واسع. |
I am remains. | أنا هي ما يتبقى. |
No glass remains. | لا يوجد زجاج |
Leave the remains. | إترك الجثمان |
The question remains | يبقى السؤال |
Moreover, climate change is no longer such a long term problem, and only the lunatic fringe remains in doubt about whether the escalating use of carbon based fuels is responsible for global warming. | فضلا عن ذلك، فإن قضية تغير المناخ لم تعد تمثل مشكلة بعيدة الأمد، وليس إلا لمعتوه متطرف أن يظل على شك بشأن مسئولية الاستخدام المتزايد للوقود الكربوني عن تفاقم ظاهرة الاحترار العالمي. |
Plurality of responsible States | تعدد الدول المسؤولة |
China the Responsible Stakeholder | الصين الشريك المسؤول |
Responsible Chairpersons of commissions. | المسؤول رؤساء اللجان . |
Persons presumed responsible Feb. | اﻷشخاض الذين اعتبروا مسؤولين عن اﻻنتهاكات |
And who's responsible? Designers. | ومن هم المسؤولون المصممين |
He says, I'm responsible. | .عندها قال، أنا مسئول |
We are all responsible. | نحن جميعا مسئولون |
But everyone is responsible. | ولكن كل منا مسؤول |
And I'm partly responsible. | وأنا جزئيا مسئولة |
Find the man responsible. | ابحث عن الرجل المسئول, واخصم من راتبه. |
I am not responsible. | لا لوم علي . |
Related searches : Remains Fully Responsible - There Remains - Mortal Remains - Remains Liable - Remains Uncertain - Remains Strong - Remains Flat - Remains Challenging - Remains Unknown - Remains Outstanding - Archaeological Remains - Remains Controversial