Translation of "remained subdued" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
They remained listening. The conversation was rapid and subdued. | ظلوا يستمعون. كان الحديث سريعا وهادئا. |
Equity issuance in Latin America, in contrast, remained at subdued levels. | وبقي إصدار الأسهم في أمريكا اللاتينية، بالمقابل، في مستويات منخفضة. |
Router subdued | محو ل داكن |
Hub subdued | موز ع داكن |
Firewall subdued | عازل ناري داكن |
Workgroup switch Subdued | محو ل مجموعة عمل داكن |
Branch office subdued | مكتب فرعي داكن |
Generic Building subdued | مبنى عام داكن |
Medium Building subdued | مبنى متوس ط داكن |
Telecommuter house subdued | منزل متنق ل داكن |
Running man subdued | رجل يجري داكن |
should be subdued | المرأة ينبغي أن تكبح |
The people are subdued. | الناس مقموعون. |
And then those would be subdued. | وهؤلاء كانوا يخسرون |
They will be subdued by iron rods . | ولهم مقامع من حديد لضرب رؤوسهم . |
Those who oppose God and His Messenger will be subdued , as those before them were subdued . We have revealed clear messages . | إن الذين ي حاد ون يخالفون الله ورسوله كبتوا أذلوا كما كبت الذين من قبلهم في مخالفتهم رسلهم وقد أنزلنا آيات بينات دالة على صدق الرسول وللكافرين بالآيات عذاب مهين ذو إهانة . |
Those who oppose God and His Messenger will be subdued , as those before them were subdued . We have revealed clear messages . | إن الذين يشاقون الله ورسوله ويخالفون أمرهما خ ذ لوا وأ هينوا ، كما خ ذ ل الذين من قبلهم من الأمم الذين حاد وا الله ورسله ، وقد أنزلنا آيات واضحات الح ج ة تدل على أن شرع الله وحدوده حق ، ولجاحدي تلك الآيات عذاب م ذل في جهنم . |
And the camels look so subdued and overpowered. | و الجمال تبدو خاضعة و مغلوب عليها. |
But inflation which rapid money supply expansion inevitably fuels has so far remained subdued, at roughly 2 , because banks are not using their swelling reserves to expand credit and increase liquidity. | ولكن التضخم ــ الذي يتغذى حتما على المعروض النقدي السريع ــ ظل حتى الآن تحت السيطرة، عند نسبة 2 تقريبا، لأن البنوك لا تستخدم احتياطياتها المتضخمة لتوسيع الائتمان وزيادة السيولة. |
Say , Yes indeed , and you will be totally subdued . | قل نعم تبعثون وأنتم داخرون أي صاغرون . |
Say , Yes indeed , and you will be totally subdued . | قل لهم أيها الرسول نعم سوف ت بعثون ، وأنتم أذلاء صاغرون . |
We are no longer a nation of people subdued by Mr. Fear. | لم نعد أمة من البشر يستعبدها السيد خوف |
In 678, Neustria under mayor Ebroin subdued the Austrasians for the last time. | وفي عام 678، هزمت نيوستريا تحت حكم عمدة ابروين أوستراسيانس للمرة الأخيرة. |
And We subdued them for them . Some they ride , and some they eat . | وذللناها سخرناها لهم فمنها ركوبهم مركوبهم ومنها يأكلون . |
And We subdued them for them . Some they ride , and some they eat . | وسخ رناها لهم ، فمنها ما يركبون في الأسفار ، ويحملون عليها الأثقال ، ومنها ما يأكلون . |
I should soon have subdued their enemies, and turned my hand against their adversaries. | سريعا كنت اخضع اعداءهم وعلى مضايقيهم كنت ارد يدي . |
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, | الذين بالايمان قهروا ممالك صنعوا برا نالوا مواعيد سدوا افواه اسود |
who, through faith subdued kingdoms, worked out righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, | الذين بالايمان قهروا ممالك صنعوا برا نالوا مواعيد سدوا افواه اسود |
Indeed those who oppose Allah and His Apostle will be subdued just as those who passed before them were subdued . We have certainly sent down manifest signs , and there is a humiliating punishment for the faithless . | إن الذين ي حاد ون يخالفون الله ورسوله كبتوا أذلوا كما كبت الذين من قبلهم في مخالفتهم رسلهم وقد أنزلنا آيات بينات دالة على صدق الرسول وللكافرين بالآيات عذاب مهين ذو إهانة . |
Indeed those who oppose Allah and His Apostle will be subdued just as those who passed before them were subdued . We have certainly sent down manifest signs , and there is a humiliating punishment for the faithless . | إن الذين يشاقون الله ورسوله ويخالفون أمرهما خ ذ لوا وأ هينوا ، كما خ ذ ل الذين من قبلهم من الأمم الذين حاد وا الله ورسله ، وقد أنزلنا آيات واضحات الح ج ة تدل على أن شرع الله وحدوده حق ، ولجاحدي تلك الآيات عذاب م ذل في جهنم . |
We have subdued them to them , and some of them they ride , and some they eat | وذللناها سخرناها لهم فمنها ركوبهم مركوبهم ومنها يأكلون . |
But those who repent before they are subdued should know that God is forgiving and kind . | لكن م ن أتى من المحاربين من قبل أن تقدروا عليهم وجاء طائع ا نادم ا فإنه يسقط عنه ما كان لله ، فاعلموا أيها المؤمنون أن الله غفور لعباده ، رحيم بهم . |
We have subdued them to them , and some of them they ride , and some they eat | وسخ رناها لهم ، فمنها ما يركبون في الأسفار ، ويحملون عليها الأثقال ، ومنها ما يأكلون . |
So God subdued on that day Jabin the king of Canaan before the children of Israel. | فاذل الله في ذلك اليوم يابين ملك كنعان امام بني اسرائيل. |
Using a gun they kept Platero covered and subdued him, tying him up and blindfolding him. | وقام الشخصان بتصويب السﻻح الى هذا اﻷخير وبإخضاعه وتقييده وعصب عينيه وقاﻻ له أنهما سيقتﻻنه. |
Some meat remained. | لقد بقي بعض اللحم |
Significant problems remained. | تبقت مشاكل هامة. |
Siddhartha remained still. | وظلت سيدهارثا مازال. |
Those who think that globalization, technology, and the market economy will solve the world s problems seemed subdued. | وكان رداء الخضوع لباسا لهؤلاء الذين تصوروا أن حل مشاكل العالم يكمن في العولمة، والتكنولوجيا، واقتصاد السوق. |
So tell the disbelievers You will surely be subdued and driven to Hell How bad a preparation ! | قل يا محمد للذين كفروا من اليهود ست غلبون بالتاء والياء في الدنيا بالقتل والأسر وضرب الجزية وقد وقع ذلك وت حشرون بالوجهين في الآخرة إلى جهنم فتدخلونها وبئس المهاد الفراش هي . |
Their eyes subdued , shame will cover them . They were invited to bow down when they were sound . | خاشعة حال من ضمير يدعون ، أي ذليلة أبصارهم لا يرفعونها ترهقهم تغشاهم ذلة وقد كانوا يدعو ن في الدنيا إلى السجود وهم سالمون فلا يأتون به بأن لا يصلوا . |
So tell the disbelievers You will surely be subdued and driven to Hell How bad a preparation ! | قل أيها الرسول ، للذين كفروا من اليهود وغيرهم والذين استهانوا بنصرك في ب د ر إنكم ست ه ز مون في الدنيا وستموتون على الكفر ، وتحشرون إلى نار جهنم لتكون فراش ا دائم ا لكم ، وبئس الفراش . |
Their eyes subdued , shame will cover them . They were invited to bow down when they were sound . | منكسرة أبصارهم لا يرفعونها ، تغشاهم ذلة شديدة م ن عذاب الله ، وقد كانوا في الدنيا ي د ع ون إلى الصلاة لله وعبادته ، وهم أصح اء قادرون عليها فلا يسجدون تعظ م ا واستكبار ا . |
So Moab was subdued that day under the hand of Israel. The land had rest eighty years. | فذل الموآبيون في ذلك اليوم تحت يد اسرائيل. واستراحت الارض ثمانين سنة |
The boy remained silent. | ظل الولد ساكنا . |
Related searches : Investment Remained Subdued - Remain Subdued - Subdued Inflation - Subdued Demand - Subdued Colours - Subdued Pace - Subdued Colors - Subdued Volatility - Subdued Market - Subdued Level - Subdued Year - Was Subdued