Translation of "refugee settlement" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

12. Care and maintenance to the beneficiaries at Dukwi Refugee Settlement will continue.
٢١ سيتواصل توفير الرعاية واﻻعالة للمستفيدين بمستوطنة دوكوي لﻻجئين.
Notes (a) 18,140 Angolan refugees have been repatriated from Meheba Refugee Settlement and Mayukwayukwa Refugee Camp since the repatriation started on 11 July 2003.
ملاحظات (أ) أعيد 140 18 لاجئا أنغوليا إلى الوطن من مستوطنة ميهيبا للاجئين ومن مخيم مايوكوايوكوا للاجئين منذ بدء عملية الإعادة إلى الوطن في 11 تموز يوليه 2003.
7. BCR is UNHCR apos s main implementing partner, both at Gabarone and at the Dukwi refugee settlement.
٧ مجلس بوتسوانا لﻻجئين هو شريك المفوضية الرئيسي في التنفيذ، وذلك في كل من غابارون ومستوطنة دوكوي لﻻجئين.
It facilitated an assessment visit by the independent expert to the Liberian Refugee Settlement in Buduburaran, in the central region of Ghana.
وقامت المفوضية بتيسير زيارة تقييم قامت بها الخبيرة المستقلة لمستوطنة اللاجئين الليبيريين في بودوبورام، في وسط غانا.
21. Her delegation agreed that, while humanitarian assistance could help to alleviate the refugee problem, durable solutions depended on a political settlement.
٢١ وأكدت موافقة وفدها على أن الحلول الدائمة تعتمد على التسوية السياسية، بينما يمكن أن تفيد المساعدة اﻻنسانية في تخفيف شدة مشكلة الﻻجئين.
8. Slightly higher than anticipated expenditure was incurred under the care and maintenance project for improvement of sanitation facilities at Dukwi refugee settlement.
٨ تم تحمل انفاق أعلى بشكل طفيف مما كان متوقعا في اطار مشروع الرعاية واﻻعالة لتحسين المرافق الصحية بمستوطنة دوكوي لﻻجئين.
Actions were proposed on race related issues such as social and economic inequality, rights of indigenous peoples, languages, refugee and migrant settlement and cultural diversity.
واقترحت اللجنة إجراءات بشأن القضايا ذات الصلة بالعرق مثل اللامساواة على الصعيدين الاجتماعي والاقتصادي وحقوق الشعوب الأصلية واللغات وتوطين اللاجئين والمهاجرين والتنوع الثقافي.
Refugee women, refugee children, community development and education
اللاجئات والأطفال اللاجئون والتنمية المجتمعية والتعليم
B. Conclusions on Refugee Women and Refugee Children
باء استنتاجات بشأن الﻻجئين من النساء واﻷطفال
237. On 1 November 1993, assailants believed to be Israelis from a nearby settlement set fire and burned a classroom for children from the Jalazone refugee camp.
٧٣٢ وفي ١ تشرين الثاني نوفمبر ١٩٩٣، قام عدد من المعتدين يعتقد أنهم اسرائيليون من مستوطنة مجاورة باضرام النار في غرفة دراسة لﻷطفال من مخيم الجلزون.
Refugee Children.
أطفال اللاجئين.
Refugee women.
اللاجئات.
Refugee registration
تسجيل اللاجئين
refugee handling.
معالجة شؤون الﻻجئين.
Refugee movements
تنقﻻت الﻻجئين
Meeting the protection needs of refugee women and refugee children
واو تلبية احتياجات اللاجئات والأطفال اللاجئين في مجال الحماية
The Buduburam Refugee Settlement accommodates 41,000 Liberian refugees and has metamorphosed into a city of its own, with a college that provides technical and vocational education and a hospital.
4 وتأوي مستوطنة اللاجئين في بودوبورام 000 41 لاجئ ليبيري وقد تحو لت إلى مدينة قائمة بذاتها، وتوجد بها مدرسة لتوفير التدريب التقني والمهني ومستشفى.
As far as possible we have encouraged the Tajik refugee leaders, in a spirit of conciliation, to help United Nations efforts to succeed by agreeing to a negotiated settlement.
وقد شجعنا، بقدر استطاعتنا، زعماء الطاجيك الﻻجئين على أن يعملوا باهتداء روح المصالحة على انجاح جهود اﻷمم المتحدة، وذلك بالموافقة على التوصل إلى تسوية عن طريق التفاوض.
If we do nothing about the housing crisis that's about to happen, in 20 years, one in three people will live in an unplanned settlement or a refugee camp.
إذا لم نفعل شئ حيال أزمة الإسكان التي بصدد الحدوث، خلال 20 سنة، سيعيش واحد من ثلاثة أشخاص في مستوطن عشوائي
Settlement
التسوية
Europe s Refugee Amnesia
أوروبا وفقدان ذاكرة اللجوء
New Refugee Homelands
أوطان جديدة للاجئين
Iraq s Refugee Crisis
أزمة لاجئي العراق
The Refugee Dilemma
أزمة اللاجئين
New refugee outflows
ألف تدفقات اللاجئين الجديدة
Jesuit Refugee Service
بلجيكا
Norwegian Refugee Council
جورجيا
Balata refugee camp
مخيم بﻻطة لﻻجئين
Refugee Affairs Officer
موظف لشؤون الﻻجئين
Bureij refugee camp
مخيم البريج لﻻجئين
Rafah refugee camp
مخيم رفح لﻻجئين
A refugee, huh?
لاجئ، هاه
That ownership should be recognized by Israel and restored, or, if the owners accepted, should serve as a basis for compensation as part of any settlement of the refugee problem.
وهذه الممتلكات يجب أن تعترف بها إسرائيل وتعيدها، أو تكون، إذا قبل الملا ك، أساسا للتعويض كجزء من أي تسوية لمشكلة اللاجئين.
If not, even after an ideal voluntary repatriation, the main concern of the refugee problem, that is, reintegration, will persist and continue to endanger a full settlement of the situation.
إذ أنه إن لم يتم ذلك، فإنه حتى إذا حدثت العودة الطوعية على نحو مثالي، فإن الشاغل الرئيسي الذي تنطوي عليه مشكلة الﻻجئين، وهو إعادة اﻻدماج، سيبقى قائما وسيظل يعرض للخطر أي تسوية كاملة لهذه الحالة.
The Agency was, indeed, the symbol of the international community's commitment to the well being of the Palestine refugees until a just and durable settlement of the refugee problem was achieved.
والواقع أن الوكالة ترمز إلى التزام المجتمع الدولي بتحقيق رفاهة اللاجئين الفلسطينيين إلى أن يتم التوصل إلى تسوية عادلة ودائمة لمشكلة اللاجئين.
Refugee protection and assistance
حماية اللاجئين ومساعدتهم
Europe u0027s Refugee Opportunity
أوروبا وفرصة المهاجرين
Educating Syria s Refugee Children
تعليم أطفال سوريا اللاجئين
Refugee protection and assistance
حماية ومساعدة اللاجئين
Refugee and displaced children
الأطفال اللاجئون والمشردون
Protection of refugee women
حماية اللاجئات
Protection of refugee children
حماية الأطفال اللاجئين
Refugee Review Tribunal cases
قضايا محكمة مراجعة شؤون اللاجئين
Benin refugee crisis 2005
أزمة اللاجئين في بنن عام 2005
Assessment of refugee population
تقدير أعداد الﻻجئين

 

Related searches : Refugee Law - Refugee Flow - Environmental Refugee - Refugee Women - Refugee Issues - Refugee Shelter - Quota Refugee - Refugee Aid - Refugee Influx - Refugee Relief - Refugee Rights - Refugee Protection