Translation of "recruit from" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

From - translation : Recruit - translation : Recruit from - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

The dissident factions have a pool of potential candidates to recruit from.
33 ولدى الفصائل المنشقة مجاميع من الأفراد المرشحين لاحتمال تجنيدهم بين صفوفها.
That's where they recruit from. That's where they get their power and strength.
حيث يتم تجنيدهم، وحيث يحصلون منها على قوتهم وسلطتهم.
From there it takes little to guide the new recruit to places for further indoctrination.
ولا يتطلب الأمر بعدها جهدا كبيرا لتوجيه المجند الجديد إلى أماكن أخرى ي لقن فيها المزيد من عقيدة التنظيم.
I was a young recruit then.
كم كنت شـابا مجن دا
They get a percentage for every recruit.
ويتلقون نسبة مئوية عن كل مجند.
I just wish to express my relief... that the new recruit is not additional legal reinforcements from Lansing.
اريد فقط ان اعبر عن ارتياحي ... لان العضو الجديد ل يس تعزيزات قانونية اضافية م ن لانسنج.
You can't recruit everyone into a governmental organization.
لا تستطيع توظيف الجميع في مؤسسة حكومية .
So we recruit some people for an experiment.
قمنا بإحضار بعض أشخاص للتجربة
I can easily recruit a crew for you.
لا أستطيع تزويدك ببحارة
The Department has found it impossible, for example, to recruit Chinese and Arabic website assistants from within the Organization.
فعلى سبيل المثال، وجدت اللجنة أن من غير الممكن توظيف مساعدي مواقع على شبكة الإنترنت باللغتين الصينية والعربية من داخل المنظمة.
Traffickers and terrorists recruit them by offering tempting rewards.
ويجندهم المتاجرون والإرهابيون بعرض مكافآت مغرية.
Recruit an evaluation officer prepare and implement evaluation programme.
تعيين موظف تقييم إعداد وتنفيذ برنامج للتقييم.
Action to recruit a National Information Officer is under way.
والعمل جار لتعيين موظف وطني لﻹعﻻم هناك.
It is easy to vent one's rage on a recruit.
من السهل عليه تنفيس . الغضب على المجندين
I. G. Farben, Siemens, Hermann Goering recruit their labor here.
و إي غي فاربن و زيمنس و هيرمان غورنغ كل أولئك يتزو د بالزاد في ذلك السوق.
The Group notes that militia elements are still dispersed among certain local populations and may continue to recruit from affected communities.
ويلاحظ الفريق أن عناصر الميليشيات ما زالت موزعة بين صفوف سكان محليين في مناطق معينة وربما تواصل التجنيد من صفوف المجتمعات المحلية المتضررة.
From bin Laden s point of view, Bush s policies were more useful for his efforts to recruit supporters than Kerry s might have been.
فمن وجهة نظربن لادن كانت السياسات التي ينتهجهابوش أكثر نفعا لجهوده الرامية إلى تجنيد الأنصار والمؤيدين مقارنة بالسياسات التي كانكيري قد يتبناها.
While the Ba'ath Party was strong, its decision to recruit members from across society led to tribalism and clientelism within the party.
في حين كان الحزب قويا ، أد ى قراره بتجنيد أعضاء في صفوفه من مختلف شرائح المجتمع أدى لتفشي القبلية و المحسوبية داخل صفوف الحزب.
Recruit is a human resources and classifieds company based in Tokyo.
وشركة ركروت هي شركة للموارد البشرية والإعلانات المبوبة مقرها في طوكيو.
This is delivered during initial recruit' training and is regularly updated.
وي تاح هذا المستوى في أثناء التدريب الأو لي للمجند ويجري استكماله بصورة منتظمة.
Clearly, the Secretariat must do more to recruit and retain staff.
ولا بد للأمانة العامة أن تبذل المزيد من الجهد لتعيين الموظفين والاحتفاظ بهم.
FNL of Agaton Rwasa has continued to recruit and use children.
وما زالت قوات التحرير الوطنية التابعة لأغاتون رواسا ت جند الأطفال وتستخدمهم.
And let's recruit students from the whole of Africa, bring them together with lecturers from all over the world, and we'll try to give them a fantastic education.
و لنوظف طلابا من جميع أنحاء إفريقيا و لنجمعهم بمحاضرين من جميع أنحاء العالم و لنحاول إعطائهم تعليما رائعا
(i) Not to use or recruit children under the age of eighteen as soldiers, and urges the Sudan People's Liberation Army Movement not to use or recruit children under the age of eighteen as soldiers and to refrain from the practice of forced conscription
(ط) الامتناع عن استخدام أو تجنيد الأطفال الذين تقل أعمارهم عن ثمانية عشر عاما، وتحث الجيش الشعبي لتحرير السودان الحركة على عدم استخدام أو تجنيد الأطفال الذين تقل أعمارهم عن ثمانية عشر عاما، وعدم ممارسة التجنيد الإجباري
But cultural concerns allowed him to recruit quite a few unlikely allies.
ولكن المخاوف الثقافية سمحت له بتجنيد عدد غير قليل من الحلفاء غير المرجحين.
A criminal relationship is thus established between the recruiter and the recruit.
وتنشأ على هذا النحو شراكة اجرامية بين المتعاقد والمتعاقد معه.
During the Civil War, Truth helped recruit black troops for the Union Army.
خلال الحرب الأهلية ساعدت تروث جيش التوحيد (Union Army) على تجنيد السود.
Thistlewood spent the next hours trying to recruit more men for the attack.
وقد قضى ثيستلوود الساعات التالية في محاولة تجنيد المزيد من الرجال للهجوم.
Action has been initiated within UNEP to recruit a new co Executive Secretary.
وقد تم استهلال الإجراءات في برنامج الأمم المتحدة للبيئة لتعيين أمين تنفيذي مشارك جديد.
It believes that greater efforts should be made to recruit such personnel locally.
ومن رأيها أنه ينبغي بذل مزيد من الجهد من أجل تعيين مثل هؤﻻء الموظفين على الصعيد المحلي.
They recruit college grads into entry level positions in all the three tracks.
يقومون بتوظيف خريجي الجامعات في وظائف متدنية الرتبة في جميع المسارات الثلاثة،
China has a larger population to recruit from domestically, but, in Lee s view, its Sino centric culture will make it less creative than the US.
والصين لديها عدد أكبر من السكان تستطيع أن تستعين بهم على المستوى المحلي، ولكن لي كوان يو يرى أن ثقافة الصين المركزية من شأنها أن تجعلها أقل جاذبية مقارنة بالولايات المتحدة.
China has a larger population to recruit from domestically, but in his view, its Sino centric culture will make it less creative than the US.
وربما تتمتع الصين بعدد أكبر من السكان الذين تستطيع الاستفادة من إبداعهم في الداخل، ولكن في اعتقاده أن الثقافة الصينية التي تتمحور حول الصين من شأنها أن تجعلها أقل جاذبية من الولايات المتحدة.
There were also problems with the transfer of volunteers from other Russian Imperial formation (requests were commonly denied), and the project to recruit volunteers from Polish prisoners of war from the Austro Hungarian Army was refused.
كانت هناك أيضا مشاكل في نقل المتطوعين من الإمبراطورية الروسية الأخرى تشكيل (الطلبات كانت شائعة النفي)، ومشروع تجنيد المتطوعين من أسرى الحرب البولنديين من الجيش النمساوي المجري رفض.
Efforts to recruit national staff for posts located in southern Sudan have been difficult.
وتصادف صعوبات في تعيين موظفين وطنيين لشغل وظائف في جنوب السودان.
Student organizations will always be free to recruit members and offer services to students.
وسيكون للمنظمات الطلابية دائما الحرية في اجتذاب الأعضاء وتقديم الخدمات إلى الطلبة.
Positive measures had been taken to train and recruit women in the legal professions.
واتخذت خطوات ايجابية لتدريب وتوظيف النساء في المهن القانونية.
The Secretariat expects to recruit 30 to 40 candidates by the end of 1994.
وتتوقع اﻷمانة العامة أن توظف ما بين ٣٠ و ٤٠ مرشحا قبل نهاية عام ١٩٩٤.
A dealer might even be waiting outside the prison gates ready to recruit you.
قد ينتظر تاجر المخدرات خارج اسوار السجن علي استعداد لتوظيفك .
35. On 14 October 1993, it was reported that the Palestinian police force would recruit 7,000 local applicants from among the more than 30,000 who had applied.
٣٥ وفي ١٤ تشرين اﻷول اكتوبر ١٩٩٣، ذكر أن قوة الشرطة الفلسطينية ستقوم بتوظيف ٠٠٠ ٧ من مقدمي الطلبات المحليين من بين أكثر من ٠٠٠ ٣٠ من الذين تقدموا بطلبات.
Instead, they recruit, hire, and train local workers and foremen, and leave behind enhanced capacities.
بل إن الشركات الهندية تقوم بتوظيف وتدريب العمال والملاحظين المحليين، ثم تخلف بعد رحيلها قدرات معززة.
57) against children. Armed groups that recruit and use children in armed conflicts are named.
وهـو ما يسمـى الجماعات المسلحة التي تجنـد الأطفال وتستخدمهم في الصراعات المسلحة.
In order to expand and improve its operations, the Department needed to recruit new staff.
9 ويتعين على الإدارة تعيـين موظفين جدد بغية توسيع نطاق عملياتها وتحسينها.
(a) To develop, or improve, strategies to recruit, support and retain workers with key skills
(أ) وضع استراتيجيات لتعيين العاملين المتمت عين بمهارات أساسية ودعمهم واستبقائهم، أو تحسين تلك الاستراتيجيات
Authorization of resident representatives to recruit and administer local staff and national professional project personnel
)ب( تخويل الممثلين المقيمين سلطة تعيين وإدارة الموظفين المحليين وموظفي المشاريع الوطنيين من الفئة الفنية

 

Related searches : Recruit Staff - Recruit For - Recruit Workers - We Recruit - Recruit Members - Recruit Participants - Recruit Patients - Recruit Talent - Recruit People - Recruit Students - Recruit Customers - Raw Recruit - Recruit Employees