Translation of "reckoning with" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Then , indeed , their reckoning will lie with Us . | ثم إن علينا حسابهم جزاءهم لا نتركه أبدا . |
Then , indeed , their reckoning will lie with Us . | إن إلينا مرجعهم بعد الموت ، ثم إن علينا جزاءهم على ما عملوا . |
He shall be reckoned with by an easy reckoning , | ( فسوف يحاسب حسابا يسيرا ) هو عرض عمله عليه كما في حديث الصحيحين وفيه من نوقش الحساب هلك وبعد العرض يتجاوز عنه . |
He shall be reckoned with by an easy reckoning , | فأما من أعطي صحيفة أعماله بيمينه ، وهو مؤمن بربه ، فسوف يحاسب حساب ا سهلا ويرجع إلى أهله في الجنة مسرور ا . |
This shall be our day of reckoning with the Mongols. | هذا سيكون يوم تصفية حسابنا مع المغول |
Their reckoning is only with my Lord , should you be aware . | إن ما حسابهم إلا على ربي فيجازيهم لو تشعرون تعلمون ذلك ما عب دتموهم . |
Their reckoning is only with my Lord , should you be aware . | ما حسابهم للجزاء على أعمالهم وبواطنهم إلا على ربي المط ل ع على السرائر . لو كنتم تشعرون بذلك لما قلتم هذا الكلام . |
America s Day of Reckoning | أميركا ويوم الحساب |
Now comes the reckoning. | والآن جاء وقت الحساب. |
The Eurozone s Delayed Reckoning | منطقة اليورو وتأجيل يوم الحساب |
And Ours their reckoning . | ثم إن علينا حسابهم جزاءهم لا نتركه أبدا . |
And Ours their reckoning . | إن إلينا مرجعهم بعد الموت ، ثم إن علينا جزاءهم على ما عملوا . |
Here is the reckoning. | هذا كل ما أستولى عليه |
With a renewed sense of optimism also comes the hard reckoning of reality. | ومع الإحساس المتجـدد بالتفاؤل، يأتي أيضا الحساب العسير للواقع. |
Will have an easy reckoning , | ( فسوف يحاسب حسابا يسيرا ) هو عرض عمله عليه كما في حديث الصحيحين وفيه من نوقش الحساب هلك وبعد العرض يتجاوز عنه . |
and not known my reckoning ! | ولم أدر ما حسابيه . |
shall have an easy reckoning | ( فسوف يحاسب حسابا يسيرا ) هو عرض عمله عليه كما في حديث الصحيحين وفيه من نوقش الحساب هلك وبعد العرض يتجاوز عنه . |
Will have an easy reckoning , | فأما من أعطي صحيفة أعماله بيمينه ، وهو مؤمن بربه ، فسوف يحاسب حساب ا سهلا ويرجع إلى أهله في الجنة مسرور ا . |
and not known my reckoning ! | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
shall have an easy reckoning | فأما من أعطي صحيفة أعماله بيمينه ، وهو مؤمن بربه ، فسوف يحاسب حساب ا سهلا ويرجع إلى أهله في الجنة مسرور ا . |
Now the day of reckoning looms. | والآن بات يوم الحساب قريبا . |
Nor known whatever was my reckoning ! | ولم أدر ما حسابيه . |
Verily Unto us is their reckoning . | إن إلينا إيابهم رجوعهم بعد الموت . |
Then upon Us rests their reckoning . | ثم إن علينا حسابهم جزاءهم لا نتركه أبدا . |
And knew not what my reckoning ! | ولم أدر ما حسابيه . |
he will receive an easy reckoning , | ( فسوف يحاسب حسابا يسيرا ) هو عرض عمله عليه كما في حديث الصحيحين وفيه من نوقش الحساب هلك وبعد العرض يتجاوز عنه . |
Nor that I knew my reckoning ! | ولم أدر ما حسابيه . |
who confirm the Day of Reckoning | والذين ي صدقون بيوم الدين الجزاء . |
and knew nothing of my reckoning . | ولم أدر ما حسابيه . |
Nor known whatever was my reckoning ! | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
Verily Unto us is their reckoning . | إن إلينا مرجعهم بعد الموت ، ثم إن علينا جزاءهم على ما عملوا . |
Then upon Us rests their reckoning . | إن إلينا مرجعهم بعد الموت ، ثم إن علينا جزاءهم على ما عملوا . |
And knew not what my reckoning ! | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
he will receive an easy reckoning , | فأما من أعطي صحيفة أعماله بيمينه ، وهو مؤمن بربه ، فسوف يحاسب حساب ا سهلا ويرجع إلى أهله في الجنة مسرور ا . |
Nor that I knew my reckoning ! | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
and knew nothing of my reckoning . | و أم ا من أعطي كتاب أعماله بشماله ، فيقول نادم ا متحسر ا يا ليتني لم أ عط كتابي ، ولم أعلم ما جزائي يا ليت الموتة التي مت ها في الدنيا كانت القاطعة لأمري ، ولم أ بعث بعدها ، ما نفعني مالي الذي جمعته في الدنيا ، ذهبت عني حجتي ، ولم ي ع د لي حجة أحتج بها . |
They indeed hoped not for a reckoning , | إنهم كانوا لا يرجون يخافون حسابا لإنكارهم البعث . |
he shall surely receive an easy reckoning | ( فسوف يحاسب حسابا يسيرا ) هو عرض عمله عليه كما في حديث الصحيحين وفيه من نوقش الحساب هلك وبعد العرض يتجاوز عنه . |
then upon Us shall rest their reckoning . | ثم إن علينا حسابهم جزاءهم لا نتركه أبدا . |
Then verily on us is their reckoning . | ثم إن علينا حسابهم جزاءهم لا نتركه أبدا . |
He surely will receive an easy reckoning , | ( فسوف يحاسب حسابا يسيرا ) هو عرض عمله عليه كما في حديث الصحيحين وفيه من نوقش الحساب هلك وبعد العرض يتجاوز عنه . |
For they were not anticipating any reckoning . | إنهم كانوا لا يرجون يخافون حسابا لإنكارهم البعث . |
Those who deny the Day of Reckoning . | الذين يكذبون بيوم الدين الجزاء بدل أو بيان للمكذبين . |
He truly will receive an easy reckoning | ( فسوف يحاسب حسابا يسيرا ) هو عرض عمله عليه كما في حديث الصحيحين وفيه من نوقش الحساب هلك وبعد العرض يتجاوز عنه . |
Indeed they did not expect any reckoning , | إنهم كانوا لا يرجون يخافون حسابا لإنكارهم البعث . |
Related searches : Reckoning Time - Position Reckoning - Dead Reckoning - A Reckoning - Final Reckoning - Day Of Reckoning - Moment Of Reckoning - By My Reckoning - By Any Reckoning - Dead Reckoning Navigation - Interrelated With - Realized With