Translation of "realise that" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Realise - translation : Realise that - translation : That - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I realise that.
أنا أعي ذلك
I realise that too.
أنا أدرك هذا أيضا
Did he not realise that Allah is watching ?
ألم يعلم بأن الله يرى ما صدر منه ، أي يعلمه فيجازيه عليه ، أي اعجب منه يا مخاطب من حيث نهيه عن الصلاة ومن حيث أن المنهي على الهدى آمر بالتقوى ومن حيث أن الناهي مكذب متول عن الإيمان .
Do you realise that not one child survived?
هل تدرك بأنه لم ينجو طفل واحد على الإطلاق
Will you tell her that I realise now
هل اأخبرتهابأننيفهمتالآن بأنه ..
Didn't you realise?
الم تدركين
And he will realise that this is the parting .
وظن أيقن من بلغت نفسه ذلك أنه الفراق فراق الدنيا .
Sorry, I didn't realise.
انا اسفه , انا لم ادرك
Do you realise It? !
هل تدركين ذلك
I didn't realise Buck Hannassey was that rough on you.
أنا لم أ درك أن بوك هاناسى كان ذلك في العراء عليك
Do you realise the time?
اتعرف كم الوقت الان
But darling, don't you realise?
ولكن حبيبتي، ألا تدركين
Do they not realise that they will be raised to life
ألا استفهام توبيخ يظن يتيقن أولئك أنهم مبعوثون .
You have to just realise that logarithms are really just exponents.
عليكم ان تدركوا ان اللوغارتمات عبارة عن أسس
Do you realise that it is dangerous to answer this way?
كوني حذرة هذا جواب خطير
Do you not realise that you offend God by your defiance?
ألا ترين أنك تغضبين الرب بعنادك
Do you realise the professor's worked on that problem for weeks?
هل تدرك أن البرفوسور يعمل على هذه المشكلة لأسابيع
You realise that you're dutybound to give any evidence that you might have?
هل تدركين أنكي ملزمه أن تقدمي أي دليل لديكي
Yes certainly , you will soon realise !
كلا ردع سوف تعلمون .
Yes certainly , you will soon realise !
ما هكذا ينبغي أن ي ل هيكم التكاثر بالأموال ، سوف تتبي نون أن الدار الآخرة خير لكم .
And realise how wonderful you are
ويدركون كم أنتما رائعتان
And realise how talented we are
ويدركون كم نحن موهبون
Did you ever realise you were?
ألا تدرك ذلك
Don't you realise what will happen?
ألا تدرك ما الذي سيحدث
Don't they realise that they have now immortalised his name in history!!
الا يعرفون انهم خلدوا اسمة في التاريخ!
You've got to realise that. Speaking their own business about the cinema.
يجب ان ت درك ذلك كانوا يتحدثون عن اعمالهم فى السينما
Do you not realise that you are heir presumptive to the dukedom?
ألا ت درك أنك الوريث الم فترض للدوقية
Enough to realise that it's a blast at the entire penal system.
ما يكفي لجعلنا ندرك أنها تدمير لنظام العقوبات برمته
To Tom. You know, Sandy, I'm just beginning to realise that myself.
نخب توم , كما تعلم ساندى بدأت الاحظ ذلك بنفسى
Again , yes certainly , you will soon realise !
ثم كلا سوف تعلمون سوء عاقبة تفاخركم عند النزع ثم في القبر .
Again , yes certainly , you will soon realise !
ثم احذروا سوف تعلمون سوء عاقبة انشغالكم عنها .
Don't you realise there are spies everywhere!
الا تدرك ان هناك جواسيس في كل مكان
Don't you realise he's in a Whale?
ـ هل تدرك معنى أنه في داخل حوت
You don't realise how important this is.
أنت لا تدركين مدى اهمية هذا.
You realise what this'd mean to us?
هل تدركين , ماذا يعني هذا لنا
Didn't realise it was a commando school.
لم أكن أدرك أنها مدرسة فدائيين
I didn't realise it was so late.
أنا لم أدرك أن الوقت تأخر هكذا.
Do you realise that it is the Body of Christ you are rejecting?
ألا تعلمين أن ما ترفضينه هو جسد المسيح
Do you realise that by calling the orchestra early we must pay them?
هل تدرك أن بدعوتك لأعضاء الأوركسترا ينبغي أن ندفع لهم مقابل ذلك
And if you'll think back carefully, you'll realise that I know he didn't.
ولو تذكرت بعناية، سوف تدرك أنى أعلم أنه لم يفعل.
You realise that a life may depend upon the truthfulness of your evidence?
تدركين أن حياتـي ربما تعتمد علـى صدقك شهادتك
Do you realise that you'll be the first man to... cross her threshold?
أتدرك أنك ستكون الرجل الأوللـ... دخول عتبة بيتها ...
You realise that for two hours you've done nothing but tell me stories!
.هلتدركأنهلساعتين. لم تفعل شيئا سوى سرد القصص لي
Guys never realise that they could overcome these symptoms simply by changing their behaviour.
والشب ان لا يدركون على الإطلاق أن بإمكانهم التغل ب على هذه الأعراض ببساطة عبر تغيير سلوكهم
Listen, Tiger... do you realise that the cost of living has gone up 50 ?
(اسمع (تايجر ... هل تدرك بأن تكاليف المعيشة زادت بنسبة 50

 

Related searches : I Realise That - We Realise That - Realise Potential - Realise Assets - Realise Value - Realise Rights - Realise Shares - Realise Gains - Press Realise - Realise Profit - Realise Investment - Could Realise - Realise With