Translation of "real state" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
The real state of affairs is quite different. | أما الحالة الفعلية فهي بخﻻف ذلك تماما. |
Real manias Iike 'em in their virgin state. | الهوس الحقيقي للدراجات في وضعها النقي |
Sings real nice. What state you all from? | يغني ببراعة ، م ن أى ولاية أنتم |
I have no intention other than to state real facts. | لم أقصد إلا عرض الحقائق. |
We believe that the proliferation of nuclear weapons and their acquisition by State and non State actors are real possibilities. | ونعتقد أن انتشار الأسلحة النووية والحصول عليها من قبل دول وأطراف فاعلة من غير الدول هما إمكانيتان حقيقيتان. |
The real criminal in the Liu Xiaobo affair is, of course, the Chinese state. | إن المجرم الحقيقي في قضيةليو شياو بوهو الدولة الصينيةبطبيعة الحال. |
It was not clear that the former State had any real interest in taking action if the shareholders came from another State. | وليس من الواضح ما إذا كانت للدولة الأولى أي مصلحة حقيقية في اتخاذ إجراء إذا كان حملة الأسهم من دولة أخرى. |
(b) Makes lawful the acquisition of an interest in real property not permitted under the law of the State in which the real property is situated. | (ب) ما يضفي الشرعية على اكتساب مصلحة في ملك عقاري إذا كان قانون الدولة التي يقع فيها الملك العقاري لا يجيز ذلك. |
Rarely has a leadership change in one EU member state created expectations of a real policy shift. | ونادرا ما أسفر تغيير الزعامة في أحد بلدان الاتحاد الأوروبي عن خلق توقعات كبرى لتحول سياسي حقيقي. |
The real threat is to the Putin model of a corporate, authoritarian state, unfriendly to the West. | بل إن تهديدها الحقيقي موجه نحو نموذج بوتن للدولة الشركاتية الاستبدادية المعادية للغرب. |
Given the damaged state of the boiler apos s shell, there is a real risk of perforation. | بالنظر إلى تلف جسم المرجل، هناك خطر حقيقي من حدوث ثقوب. |
Real, real big? | كبير جد ا جد ا |
(a) Affects the application of the law of a State in which real property is situated to either | '1' على مصلحة في ذلك الملك العقاري، طالما كانت إحالة المستحق بمقتضى ذلك القانون تضفي تلك المصلحة وإما |
Only one German bank, the notoriously mismanaged Hypo Real Estate, which had already required massive state help, failed. | فلم يفشل في اجتيازها إلى بنك واحد، وهو بنك هيبو ريل استيت الألماني الذي اشتهر بسوء الإدارة، والذي احتاج بالفعل إلى مساعدات ضخمة من جانب الدولة. |
The real lesson of Fukushima is that state controls are necessary but not sufficient to ensure nuclear safety. | والدرس الحقيقي المستفاد من فوكوشيما يتلخص في أن الضوابط التي تحددها الدولة ضرورية ولكنها لا تكفي لضمان السلامة النووية. |
This is real AFM Atomic Force Microscope data from my colleagues in the Solid State Lighting and Energy Center. | هذه بيانات حقيقية لـ قوى الذرة المايكروسكوبية، من زميلي في مركز إضاءة الجمادات والطاقة. |
The creation of a real culture of development is essential for any solid partnership between the State and society. | إن خلق ثقافة تنموية أمر حيوي وضروري من أجل التوصل الى شراكة متينة بين الدولة والمجتمع. |
This is real AFM Atomic Force Microscope data from my colleagues in the Solid State Lighting and Energy Center. | هذه بيانات حقيقية لـ(AFM) قوى الذرة المايكروسكوبية، من زميلي في مركز إضاءة الجمادات والطاقة. |
What, real like? Yes, real. | ما ، مثل حقيقي نعم ، وحقيقية . |
The real, real me stuff. | الحقيقة، حقيقتى من الداخل. |
So the real Mermaid, the real water, and the real bikes. | إذا إنها الحورية الحقيقية، المياه الحقيقية، والدراجات الحقيقية |
It is no longer the real state of the economy, but rather the perception of asset markets, that is crucial. | فلم يعد العنصر الحاسم هنا هو الحالة الحقيقية للاقتصاد، بل تصور أسواق الأصول له. |
Pursuant to the Law On Coercive Expropriation of Real Estate for State or Public Needs of 15 September 1992, coercive expropriation of the real estate for the State or public needs shall be permissible only in exceptional cases and on the basis of a specific law. | 23 ووفقا لقانون نزع الملكية العقارية جبرا للأغراض الحكومية أو العامة المؤرخ 15 أيلول سبتمبر 1992 لا يجوز نزع ملكية العقار جبرا لأغراض حكومية أو عامة إلا في حالات استثنائية وعلى أساس ما ينص عليه القانون. |
I'm real! I'm a real boy! | أناحقيقي أنا ولد حقيقي |
Real pretty name, Jeffrey. Real pretty. | اسم جميل حقا يا جيفري جميل حقا |
It goes back to, you know, the real real versus the fake real. | فهذا يرجع لما هو حقيقي فعلا وما هو ليس بالحقيقي. |
The real development of a State must be based on the participation of its population that requires human rights and democracy. | ١٠ ويجب أن تقوم التنمية الحقيقية ﻷية دولة على أساس مشاركة السكان، وهذا يتطلب توفر حقوق اﻹنسان والديمقراطية. |
So we thought that these expos quite often have a lot of state financed propaganda, images, statements, but no real experience. | اعتقدنا أن هذه المعارض غالبا ما تحوي الكثير من الدعاية الممولة من قبل الدولة صور ، بيانات ، لكن لا خبرة حقيقية |
I saw real humans with real compassion. | رأيت أناس رائعين لديهم أحساس وشفقة. |
That was my real... my real reward. | تلك كانت.. كانت جائزتي الحقيقية |
You have real neighborhoods and real trees, and real streets you can walk on. | حيث توجد أحياء حقيقية وأشجار حقيقية، وطرقات حقيقية يمكن السير عليها. |
It was they who wielded the real power of the State, expressed in the most primitive terms, while the executive, legislative and judicial branches were unable to play any real role as branches of government. | وكانوا هم أصحاب السلطة الفعلية في الدولة وأعربوا عنها بأكثر اﻷشكال بدائية بينما لم تتمكن الهيئات التنفيذية والتشريعية والقضائية من القيام بأي دور حقيقي كأجنحة للحكومة. |
Real | حقيقيNAME OF TRANSLATORS |
Real? | حقيقي |
Any real reform and development in a State is affected, positively or negatively, by the political and geographical realities of the region. | إن أي إصـــلاح وتطويــــر حقيقيين يتأثران سلبا وإيجابـــا بالحقائــــق السياسية التي تحكم الإقليم الذي تقع الدولة المعنية فــــي فضائه الجغرافي. |
This is real, tangible change, real, tangible change. | هذا حقيقي، تغيير ملموس، حقيقي، تغيير ملموس. |
lives of real purpose and follow real dreams. | حياة لهدف حقيقي وتحقيق أحلام حقيقية. |
It could be a real real crock, sir. | ده ممكن يكون تعجيزا حقيقيا , سيدى |
And these would be real homework assignments for a real grade, with a real deadline. | وهذه واجبات وفروض حقيقية للحصول على درجة حقيقية، في موعد نهائي محدد. |
So pi is a real number, e is a real number, square root of 2 is a real number, 3 is a real number, minus 3 is a real number, minus pi is a real number, But 1 plus 2i is not a real number. | إن ط هي رقم حقيقي , e رقم حقيقي, الجذر التربيعي لل 2 رقم حقيقي, 3 هي رقم حقيقي, 3 سالب ثلاثة هو رقم حقيقي ط سالب ط رقم حقيقي لكن 1 2i حيث i هو رقم تخيلي , هذا الجزء من إضافة المترجم للإيضاح |
The cumulative impacts 1999 2004 areas follows real GDP 20.9 real GNI 26.7 real GDP per capita 37.6 real GNI per capita 42.2 . | 20.9 ﻲﻠﻌﻔﻟا ﻲﻟﺎﻤﺟﻹا ﻲﻠﺤﻤﻟا ﺞﺗﺎﻨﻟا 26.7 ﻲﻠﻌﻔﻟا ﻲﻟﺎﻤﺟﻹا ﻲﻣﻮﻘﻟا ﻞﺧﺪﻟا |
It feels like I'm a real teacher with a real chalkboard and a real eraser now. | اشعر بأنني معلم حقيقي ولدي لوح حقيقي وممحاة حقيقية الآن |
We have supported, as an initial step, a study in greater depth of the idea of measuring the real capacity to pay, with a view to setting fair parameters consonant with the real situation of every State. | إننا نؤيد، كخطوة أولى، إجراء دراسة أكثر تعمقا لفكرة قياس القدرة الحقيقية على الدفع، بغية تحديد معايير منصفة تتواكب مع الوضع الحقيقي لكل دولة. |
Real progress can only be measured by real change. | والعمل يجب أن يبدأ من الداخل، والتقدم الحقيقي ﻻ يقاس إﻻ بحدوث تغير حقيقي. |
It will, however, take real effort and real determination. | علـــى أن اﻷمر سيتطلب جهدا حقيقيا وتصميما أكيدا. |
Related searches : Real State Property - State To State - Real Growth - Real Business - Real Challenge - Real Size - Real Possibility - Real Costs - Real Quick - Real Output - Real Rate - Real Storage