Translation of "ready to proceed" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

As for the Commission, it remains ready to proceed with and complete the process of demarcation.
أما اللجنة فلا تزال على استعداد للمضي قدما في عملية الترسيم وإنجازها.
It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution.
أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار.
It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution.
أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار.
It is my understanding that the Security Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution
أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution before it.
أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution before it.
أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض علينا.
It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote of the draft resolution before it.
أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution before it.
أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه، وأود أن أبلغ المجلس أنني، بصفتي رئيسا للمجلس، التقيت ممثلي الطرفين الذين أكدوا لي أنهم ما زالوا على مواقفهم المعروفة جدا حيال بند جدول أعمال المجلس.
As for the Commission, it remains ready to proceed with and complete the process of demarcation whenever circumstances permit.
وتظل اللجنة من جانبها على استعداد لمواصلة عملية ترسيم الحدود وإتمامها كلما سمحت الظروف بذلك.
It is my understanding that the Security Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution before it.
أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution, as orally revised.
أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه، بصيغته المنقحة شفويا.
It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote on the two draft resolutions before it.
أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروعي القرارين المعروضين عليه.
Canada is ready to proceed with a comprehensive re evaluation of its multilateral system as it applies to economic and social issues.
وكندا على استعداد لﻻضطﻻع بإعادة تقييم شامل لنظامها المتعدد اﻷطراف فيما يمس منه القضايا اﻻقتصادية واﻻجتماعية.
It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote of the draft resolution (S 2005 491 ) before it.
أفهم أن المجلس على استعداد للشروع في التصويت على مشروع القرار (S 2005 491 ) المعروض عليه.
Are you ready to place this in your own loved one, your own child, your own family member, and then we proceed.
هل نحن على إستعداد أن نزرع مثل هذا العضو لأحد احبائنا, أولادنا أحد افراد عائلتنا ...ثم بعدها نستمر
The President (spoke in Russian) It is my understanding that the Council is ready to proceed to the vote on the draft resolution before it.
الرئيس (تكلم بالروسية) أفهم أن المجلس مستعد للشروع في التصويت على مشروع القرار المعروض عليه.
Proceed Mr. Hawkins, proceed.
بكل اقاربى أستكمل يا سيد هوكسنز
The Russian Federation is ready to proceed with the construction of a 70 mW offshore nuclear power station capable of both producing energy and desalinating water.
ويملك الاتحاد الروسي القدرة على الشروع في بناء محطة عائمة لإنتاج الطاقة النووية بقدرة تبلغ 70 ميغاواطا، وتصلح ليس فقط لإنتاج الطاقة، بل وتحلية المياه أيضا.
Still try to proceed?
ما زال إلى?
When clicking Proceed, the program will try to proceed with the current action.
عند النقر على أكمل سيقوم البرنامج بمحاولة متابعة الإجراء الحالي.
Proceed
تابع
Proceed?
المتابعة BSD
Proceed
أكمل
Proceed.
الإيراد
Proceed!
اكمل
Proceed.
واصل
Proceed.
اكمل
Proceed.
تقدموا
Proceed to your next question.
اكمل بالسؤال التالى
You will proceed to Ecbatana.
ستمضى الى اكبيتانا
The good news, however, was that the plane was now fully airborne and ready to proceed with its substantive work, despite the likelihood of turbulence along the way.
ومع ذلك فإن الجانب الإيجابي هو أن الطائرة هي الآن في حالة تحليق كامل وجاهزة للمضي قدما بعملها الأساسي رغم احتمال تعرضها لمطبات في الطريق.
The President (spoke in French) May I take it that the Council is now ready to proceed with the election of a member for the International Court of Justice?
الرئيس (تكلم بالفرنسية) هل لي أن أعتبر أن المجلس مستعد الآن للشروع في انتخاب عضو لمحكمة العدل الدولية
In the absence of any further obstacles to the admissibility of the complaint advanced by the State party, the Committee accordingly was ready to proceed with the consideration of the merits.
وبما أن الدولة الطرف لم تقد م أية حجج إضافية من شأنها أن تضع عقبات تعترض قبول الشكوى، فإن اللجنة قد باتت بالتالي مستعدة للمضي قدما في النظر في الأسس الموضوعية للشكوى.
Proceed. Nick ...
تفضل نيك
Proceed. Music.
فلتصدح الموسيقى
Proceed, Egyptian.
تقدم يا مصرى
We'll proceed.
سنمضي إلى هناك.
Proceed, Colonel.
تفضل يا كولونيل
Proceed, Torvald.
تقدم ، تورفالد
Proceed to that which you denied .
انطلقوا إلى ما كنتم به من العذاب تكذبون .
(if NO, proceed to question 6.
(إذا كان الرد بلا، فتوجه إلى السؤال رقم 6)
(If NO, proceed to question 13)
(إذا كان الرد بلا، فتوجه إلى السؤال رقم 13)
All passengers please proceed to customs.
علـى جميـع الركـاب التقـدم إلـى الجمـارك, رجـاء
Proceed to what you used to deny .
انطلقوا إلى ما كنتم به من العذاب تكذبون .
I've got to be ready. I have to be ready.
يجب أن أستعد يجب على أن أستعد

 

Related searches : Needs To Proceed - To Proceed This - Interested To Proceed - Fails To Proceed - Proceed To Sign - Willing To Proceed - Help To Proceed - Who To Proceed - Try To Proceed - Proceed To Litigation - Steps To Proceed - Instructed To Proceed - Proceed To Check