Translation of "raised question" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Question - translation : Raised - translation : Raised question - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This new technology raised an interesting question
أثارت هذه التقني ة الجديدة بسؤال مثير للإهتمام
That raised a question warps and curves in what?
ما يبرز سؤالا هنا في أي وسط سيكون هذا التقعر و الإنحناء
Helena Sindelar raised another side of the question of rights
أثارت هيلينا سيندلر جانب آخر من مسألة الحقوق
The Secretary of the Committee replied to a question raised.
ورد أمين اللجنة على سؤال جرى طرحه.
The Secretary of the Committee replied to a question raised.
ورد أمين اللجنة على سؤال مطروح.
A question was raised about targets for the 25 acceleration countries.
وط رح السؤال عن الأهداف المتعلقة ببلدان التسريع الخمسة والعشرين.
That raised the obvious question of how often the Commission met.
وذلك الرد أثار سؤاﻻ بديهيا عن مرات اجتماع تلك اللجنة.
The question was raised whether the Statistical Commission would wish to consider the matter.
وأثير سؤال حول ما اذا كانت اللجنة اﻻحصائية تود النظر في المسألة.
I raised this matter of population in my question to one of the petitioners.
وقد أثرت مسألة السكان هذه في سؤالي ﻷحد الملتمسين.
The future will have great difficulty... and the question that's raised by politicians is
وسوف تجد صعوبة كبيرة في المستقبل... والسؤال الذي يثير من السياسيين هو
The Chairman The question I raised was whither the Disarmament Commission at this point? I raised it against the background of having no agenda.
الرئيس (تكلم بالانكليزية) السؤال الذي طرحته أنا وهو أين تقف لجنة نزع السلاح في هذه المرحلة ، قد طرح في ظل عدم وجود جدول أعمال.
A question has been raised regarding this who has the right to listen to Houmani?
مشكلة الأحياء الشعبية في مواجهة الأحياء الغنية، والتي لم تطرح بصورة واضحة وصريحة في الأغنية، جعلها متميزة أكثر.
Ms. Maille (Canada) said that she was also concerned about the question raised by Cuba.
13 السيدة ماي (كندا) أعربت عن اهتمامها بالمسألة التي أثارتها كوبا أيضا.
Pax Romana raised a question as to the global accountability of the international financial institutions.
وأثارت باكس رومانا سؤالا بشأن المساءلة العالمية للمؤسسات المالية الدولية.
So that raised a social question that I believe must have driven new social forms.
ولقد أثار ذلك مسألة إجتماعية أعتقد أنها قادت نحو أشكال إجتماعية جديدة.
Clarification of the question of procedure raised by the representative of Jamaica would also be helpful.
ومن المستحسن أيضا توفير توضيح بشأن مسألة الإجراءات التي أثارتها ممثلة جامايكا.
We nevertheless hope that the matter is now clear to the delegation that raised that question.
ولكننا نأمل أن الأمر قد اتضح الآن بالنسبة للوفد الذي أثار السؤال.
The question is raised as to whether international aid deliveries can be effected without armed escort.
وثمة تساؤل حول ما اذا كان يمكن توصيل شحنات المعونات الدولية دون حراسة مسلحة.
quot The question of a possible review of the text by legal experts has been raised.
quot وقد أثيرت مسألة إمكانية استعراض خبراء قانونيين للنص.
The question was further raised whether rules of engagement could be invoked before domestic criminal courts.
وأثيرت كذلك مسألة ما إذا كان يمكن اﻻحتجاج بقواعد اﻻشتباك أمام المحاكم الجنائية المحلية.
Mr. Burman (United States of America) said that the representative of Singapore had raised a crucial question.
48 السيد بيرمان (الولايات المتحدة الأمريكية) قال إن ممثل سنغافورة أثار مسألة جوهرية.
18. The question of the exchange rates used in the former communist countries had been raised repeatedly.
١٨ وقد أثيرت في مناسبات عدة مسألة معدل الصرف الذي كان مستخدما في البلدان الشيوعية في الماضي.
The second point that is often raised is the question of effectiveness, which has also been mentioned today.
النقطة الثانية التي كثيرا ما أثيرت هي مسألة الفعالية، التي أشير إليها اليوم أيضا .
This raised the question At what point did making money from war go from normal human enterprise to mercenarism?
ويثير ذلك السؤال التالي متى يتحول كسب المال من وراء الحرب من مشروع بشري عادي إلى ارتزاق
The representative of Egypt may wish to respond to the question raised by the representative of the United Kingdom.
قد يرغب ممثل مصر في الرد على السؤال الذي طرحه ممثل المملكة المتحدة.
The first question to be raised is which of the two organizations is best suited to establish a mission.
والسؤال اﻷول الذي ينبغي إثارته هــو أي من المنظمتين أنسب ﻻرسال البعثة.
350. An additional question was raised as to whether part time employment affected women apos s social security benefits.
٠٥٣ وطرح سؤال اضافي عما اذا كان العمل بدوام جزئي يؤثر في استحقاقات المرأة في الضمان اﻻجتماعي.
Within the Non Aligned Movement, to which we belong, we raised the question of withdrawal of the draft resolution.
وفي إطار حركة عدم اﻻنحياز التي ننتمي اليها طرحنا مسألة سحب مشروع القرار.
The crises in Ireland and Greece called into question the euro s viability and raised the prospect of a debt default.
فقد دعتنا الأزمات التي اندلعت في أيرلندا واليونان إلى التشكك في قدرة اليورو على البقاء وأثارت احتمالات التخلف أو العجز عن سداد الديون.
We have also raised concerns with its authors about the draft resolution entitled Peaceful settlement of the question of Palestine .
وناقشنا أيضا شواغلنا مع واضعي مشروع القرار المعنون تسوية قضية فلسطين بالوسائل السلمية .
38. The question of maintaining a small post UNTAC United Nations military presence has been raised from time to time.
٨٣ وقد أثيرت من وقت ﻵخر مسألة اﻻحتفاظ بوجود عسكري صغير لﻷمم المتحدة في مرحلة ما بعد السلطة اﻻنتقالية.
5. The question has been raised whether some new provision should be made if the article 11 procedure is terminated.
٥ وقد طرح سؤال هو ما إذا كان ينبغي إدراج حكم جديد إذا ما ألغي اﻻجراء المنصوص عليه في المادة ١١.
Another question raised in part by the representative of Syria, relates to the representatives of the United States Virgin Islands.
هناك مسألة أخرى تطرق إليها ممثل سوريا تتصل بممثلي جزر فرجن التابعة للوﻻيات المتحدة.
Mr. Al Enezi (Kuwait) echoed the question raised by the representative of Brazil regarding the distinction between nationals and non nationals.
17 السيد العنيزي (الكويت) رد د صدى السؤال الذي أثاره مندوب البرازيل فيما يتعلق بالتمييز بين المواطنين وغير المواطنين.
26. Some ACC members commented on the question raised in the report concerning the quality of resident representatives in smaller countries.
٢٦ وعقﱠب بعض أعضاء اللجنة على السؤال المطروح في التقرير بشأن السمات المميﱢزة للممثلين المقيمين في البلدان الصغيرة.
But he raised the significant question of whether the United Nations would desert the process if the situation were to change.
ولكنه أثار سؤاﻻ هاما بشأن ما إذا كانت اﻷمم المتحدة ستنسحب من العملية إذا ما تغير الوضع.
1. As the Arbitration Commission found in opinion No. 8, the answer to this question very much depends on the answer to question No. 2 raised by the Chairman of the Conference.
١ إن الرد على السؤال المطروح، كما ﻻحظت لجنة التحكيم في رأيها رقم ٨، متوقف بشكل وثيق على الرد على السؤال رقم ٢ الذي طرحه رئيس المؤتمر.
The case of Greece has raised the simple but profound question can a member state of the EU be allowed to fail?
ولقد أثارت مشكلة اليونان سؤال بسيط ولكنه شديد العمق هل يجوز لنا أن نسمح لأي بلد عضو في الاتحاد الأوروبي بالإفلاس
At the same meeting, the question was raised of recommending annual consideration by the General Assembly of the agenda item entitled Multilingualism .
82 وفي الجلسة نفسها، ط رحت مسألة التوصية بأن تنظر الجمعية العامة سنويا في بند جدول الأعمال المعنون تعدد اللغات .
The question of the philosophy and outlook that should underlie new approaches to addressing the social crisis of the 1990s was raised.
أثيرت مسألة الفلسفة والنظرة التي يجب أن تقوم عليها النهج الجديدة في التصدي لﻷزمة اﻻجتماعية في التسعينات من هذا القرن.
The deeper question raised by this proposal is whether Musharraf meant to convey a message to the US that Pakistan s priorities were shifting.
والسؤال الأعمق الذي أثاره هذا الاقتراح هو ما إذا كان م ـش ر ف يقصد بهذا نقل رسالة إلى الولايات المتحدة مفادها أن أولويات باكستان قد تحولت.
Mr. CHIKANDA (Zimbabwe) observed that that question had already been discussed and an explanation given when the point had been raised by Japan.
89 السيد شيكاندا (زمبابوي) أشار إلى أن تلك المسألة سبق أن نوقشت وق دم تفسير بشأنها عندما أثارت اليابان هذه النقطة.
He had been able to obtain clarification of the matter very easily and, in his opinion, the question should not have been raised.
وقد استطاع بكل سهولة الحصول على إيضاح للمسألة التي يرى أنه لم يكن هناك داع لإثارتها.
A discussion of the possible outcome in terms of suspension or termination necessarily raised the question of the mode of suspension or termination.
ومناقشة النتيجة المحتملة من حيث التعليق أو الإنهاء تطرح بالضرورة مسألة طريقة التعليق أو الإنهاء.
(11) The CSCE rapporteur(s) will establish the facts, report on them and may give advice on possible solutions to the question raised.
)١١( يحدد مقرر )مقررو( مؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا الوقائع، ويقدم تقريرا عنها وله أن يسدي المشورة بشأن الحلول المحتملة للمسألة المثارة.

 

Related searches : Question Raised - Raised A Question - Question Was Raised - A Question Raised - Another Question Raised - One Question Raised - Question You Raised - Being Raised - Raised Edge - Raised With - Matters Raised - Raised Surface