Translation of "racial hostility" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Hostility - translation : Racial - translation : Racial hostility - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
7. Reaffirms that any advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence shall be prohibited by law | 7 تؤكد من جديد أنه تحظر بالقانون أية دعوة إلى الكراهية القومية أو العنصرية أو الدينية تشكل تحريضا على التمييز أو العداوة أو العنف |
11. Urges States to take action to prohibit the advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence | 11 تحث الدول على اتخاذ إجراءات لمنع الدعوة إلى الكراهية القومية أو العرقية أو الدينية التي تشكل تحريضا على التمييز أو العداء أو العنف |
7. Reaffirms that any advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence shall be prohibited by law | 7 تؤكد من جديد وجوب أن يحظر القانون أية دعوة إلى الكراهية القومية أو العنصرية أو الدينية تشكل تحريضا على التمييز أو العداء أو العنف |
Yes. But hostility? | وربما يكون الشعور بالغربة قائما ، ولكن ليس العداوة. |
Just my natural hostility. | انها طبيعتى العدائية |
It will be despairing hostility. | ستكون خصومة يائسة. |
Because threats and acts of racial violence easily lead to other such acts and generate an atmosphere of hostility, only immediate intervention can meet the obligations of effective response. | ونظرا ﻷن تهديدات العنف العنصري وأفعاله تؤدي بسهولة الى أفعال أخرى كهذه وتخلق جوا من العداء، فليس هناك ما يلبي التزامات الرد الفعال سوى التدخل الفوري. |
Do we pursue happiness with hostility? | هل نسعى لتحقيق سعادتنا بعدائية |
Your questions betray a certain hostility. | أسئلتكم تبدي عداوة واضحة |
Now it is pointless to generate hostility. | الآن من غير المجدي توليد العداء. |
The Army's hostility to reform is deeply ingrained. | إن عداء الجيش للإصلاح راسخ ومتأصل. |
A boycott would merely provoke nationalist hostility in China. | إذ أن المقاطعة لن تسفر إلا عن استفزاز مشاعر العداوة القومية في الصين. |
Israel must also defend itself against much Arab hostility. | ويتعين على إسرائيل أيضا أن تدافع عن نفسها ضد الكثير من العداء العربي. |
While reports are surfacing that Palin told a group of African Americans that she did not have to hire black people, working class white women often understand their own experience in terms of racial hostility. | فبينما تؤكد بعض التقارير أن بالين أخبرت مجموعة من الأميركيين من أصل أفريقي أنها لم تكن مضطرة إلى تعيين موظفين من السود، فإن نساء الطبقة العاملة من ذوات البشرة البيضاء كثيرا ما ينظرن إلى تجربتهن الشخصية من منظور العداوة العنصرية. |
Any enforcement of religious practice only creates hostility toward religion. | وأي إكراه لفرض الدين أو ممارساته لا ينتج عنه سوى العداوة لهذا الدين. |
But the unbelievers are still full of pride and hostility . | بل الذين كفروا من أهل مكة في عزة حمية وتكبر عن الإيمان وشقاق خلاف وعداوة للنبي صلى الله عليه وسلم . |
But the unbelievers are still full of pride and hostility . | ( ص ) سبق الكلام على الحروف المقط عة في أول سورة البقرة . |
Its hostility simply strengthened the islanders' resolve to remain British. | فعدوانية الأرجنتين دعمت الموقف الحازم لسكان الجزيرة في أن يظلوا تابعين لبريطانيا. |
For Malcolm's family, white hostility was a fact of life. | بالنسبة لعائلة مالكوم، العدوانية من البيض كانت حقيقة مدى الحياة. |
About hostility and letting the anger out on the weak | بير فنير هيدي قصة العدائية وصب جام الغضب على |
Those who deny the truth are steeped in arrogance and hostility . | بل الذين كفروا من أهل مكة في عزة حمية وتكبر عن الإيمان وشقاق خلاف وعداوة للنبي صلى الله عليه وسلم . |
Those who deny the truth are steeped in arrogance and hostility . | ( ص ) سبق الكلام على الحروف المقط عة في أول سورة البقرة . |
Diplomats often felt hostility on the part of the traffic authorities. | وكثيرا ما يشعر الدبلوماسيون بعداء من جانب سلطات المرور. |
He repaired injured feelings that might have escalated into permanent hostility. | واستطاع التغلب على تلك المشاعر السيئة التي نتجت في محيطه المعادي |
Of course... there is such a thing as the hostility of... | بالطبع... ثمة شيء كالعداء... |
My lord priest, I'm well aware of your hostility and enmity. | سيدى الكاهن, أنى علم جيدآ عدائك وعداوتك لى. |
499. Serious concern is expressed at the increasing manifestations of racism and xenophobia against foreigners, in particular migrant workers, as well as acts of hostility against members of the Gypsy community and manifestations of anti semitism and other racial intolerance. | ٤٩٩ تشعر اللجنة بالقلق العميق إزاء تزايد مظاهر العنصرية وكراهية اﻷجانب، وﻻ سيما ضد العمال المهاجرين، والتصرفات العدائية التي ترتكب بحق أفراد مجتمع الغجر، وإزاء معاداة السامية، وغير ذلك من صور التعصب العنصري. |
Elimination of racism and racial discrimination elimination of racism and racial discrimination | القضاء على العنصرية والتمييز العنصري القضاء على العنصرية والتمييز العنصري |
Okay, now why then is this curious reluctance and curious hostility to consciousness? | حسنا ، فما سبب هذا التردد و العداوة المثيرة للاهتمام تجاه الوعي |
But in non professional circles within America, it arouses so much hostility (Laughter) | لكن في الأوساط غير المهنية داخل أمريكا، النظرية تثير قدر كبير من العداء.. (ضحك) |
Racism and racial discrimination | باء العنصرية والتمييز العنصري |
(a) Racism, racial discrimination | (أ) العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب |
DEMOCRATIC AND NON RACIAL | وديمقراطيـة وغير عنصريـة |
But there is also a more general sense of hostility to all things Jewish. | ولكن هناك أيضا مفهوم أكثر عمومية للعداوة تجاه كل ما هو يهودي. |
There is now no longer any ideological hostility between Russia and the West. Estrangement? | فالآن لم تعد هناك أية عداوة إيديولوجية بين روسيا والغرب. |
No better opportunity to end decades of bilateral hostility is likely to come along. | ولن تأتي فرصة أفضل من هذه لإنهاء عقود من العداء بين البلدين. |
But nonetheless, despite the hostility, firefighters left the vehicle and successfully fought the fire. | ولكنهم مع ذلك ، على الرغم من العداء ، ترك رجال الإطفاء السيارة، ونجحوا فى التصدى للنيران. |
Abroad, China s rise has caused admiration, envy, suspicion, and even outright hostility in some corners. | وفي الخارج كان صعود الصين موضعا للإعجاب والحسد والشكوك بل وحتى العداء الصريح في بعض الأحيان. |
Indeed, the more Israel gave, the more slander and hostility it faced in many sectors. | والحقيقة أن إسرائيل كلما أعطت أكثر كلما تحملت المزيد من الافتراءات والعداوة في العديد من القطاعات. |
Northern hostility, separatism, and racism toward the southerners are at the center of this split. | إن نزوع دول الشمال إلى العداوة، والانفصالية، والعنصرية في التعامل مع الجنوب من بين الأسباب الأساسية التي أدت إلى هذه الف ـرقة بين الشمال والجنوب. |
But resistance to austerity in southern Europe is not rooted in general hostility toward sacrifice. | ولكن جذور مقاومة التقشف في جنوب أوروبا لا ترجع إلى العداء العام للتضحية. |
Inexorably, racial prejudice creeps in. | وهنا يدب التحيز العرقي بشكل ثابت عنيد. |
YsanneBueno broaches the racial issue | يفتح YsanneBueno المسألة العرقية |
Racism, racial discrimination and xenophobia | 1 العنصرية والتمييز العنصري وكره الأجانب |
ELIMINATE COLONIALISM, APARTHEID AND RACIAL ) | والفصل العنصري والتمييز العنصري فـــــي الجنــوب( |
Related searches : Hostility Towards - Irrational Hostility - Open Hostility - Political Hostility - Outright Hostility - Latent Hostility - With Hostility - Hostility Against - Mutual Hostility - Racial Diversity - Racial Tension - Racial Prejudice