Translation of "pursuance of rights" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Pursuance - translation : Pursuance of rights - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

In pursuance of these objectives
وتحقيقا لهذه اﻷغراض
REPORT OF THE SECRETARY GENERAL IN PURSUANCE OF
تقرير اﻷمين العام المقدم عمﻻ بقرار
REPORT OF THE SECRETARY GENERAL IN PURSUANCE OF
Arabic Page مجلس اﻷمن
PURSUANCE OF PARAGRAPH 18 OF RESOLUTION 814 (1993)
تقرير ﻻحق مقدم من اﻷمين العام عمﻻ بالفقرة ١٨ من القرار ٨١٤ )١٩٩٣(
Information provided in pursuance of General Recommendation 6.
المعلومات المقدمة عملا بالتوصية العامة 6
Information submitted in pursuance of Recommendation no.24.
المعلومات المقدمة عملا بالتوصية رقم 24
(In pursuance of General Assembly resolution 47 70 A)
)عمﻻ بقرار الجمعية العامة ٤٧ ٧٠ ألف(
(in pursuance of General Assembly resolution 48 41 A)
)عمﻻ بقرار الجمعية العامة ٤٨ ٤١ ألف(
(in pursuance of General Assembly resolution 48 41 B)
)عمﻻ بقرار الجمعية العامة ٤٨ ٤١ باء(
(in pursuance of General Assembly resolution 48 41 C)
)عمﻻ بقرار الجمعية العامة ٤٨ ٤١ جيم(
(in pursuance of General Assembly resolution 48 41 D)
)عمﻻ بقرار الجمعية العامة ٤٨ ٤١ دال(
REPORT OF THE SECRETARY GENERAL IN PURSUANCE OF PARAGRAPH 6
تقرير اﻷمين العام عمﻻ بالفقرة ٦ من قرار
In pursuance of this, the Federation of Bosnia and Herzegovina, Republika Srpska and Brčko District Governments have almost identical laws regulating the rights in this area
ووفقا لذلك، توجد لدى حكومات اتحاد البوسنة والهرسك، وجمهورية صربسكا، ومقاطعة برتشكو قوانين متماثلة تقريبا تنظم الحقوق في هذا المجال
Development of draft formats for reporting in pursuance of Convention requirements
(ج) وضع مشاريع لاستمارات الإبلاغ طبقا لمطالب الاتفاقية
Information submitted in pursuance of General Recommendation 15 on HIV AIDS.
المعلومات المقدمة عملا بالتوصية العامة 15 المتصلة بفيروس نقص المناعة المكتسب الإيدز
2. The present report is submitted in pursuance of that resolution.
٢ ويقدم التقرر الحالي عمﻻ بذلك القرار.
Further, pursuance of a human rights policy has become a precondition for the opening up of new markets, the creation of investment opportunities and gaining access to strategic materials.
كذلك فإن اﻻلتزام بسياسة الدفاع عن حقوق اﻹنسان قد أصبح شرطا لفتح أسواق جديدة وإتاحة إمكانيات اﻻستثمار والحصول على المواد اﻻستراتيجية.
In pursuance of that decision, for the purpose of encouraging debate and seeking possible improvements, the authors examined the content and delivery of technical cooperation in the field of human rights.
وعملا بهذا المقرر، قام واضعا هذه الوثيقة، بغرض تشجيع النقاش والبحث عن تحسينات يمكن الأخذ بها، بدراسة مضمون وتنفيذ التعاون التقني في ميدان حقوق الإنسان.
In pursuance of paragraphs 155 and 156 of the 2005 World Summit Outcome,
وعملا بالفقرتين 155 و 156 من نتائج مؤتمر القمة العالمي لعام 2005،
measures taken by the Parties in pursuance of the provisions of this Agreement
التدابير المتخذة من قبل الأطراف وفقا لأحكام هذا الاتفاق
In pursuance of our commitment to achieve sustainable development, we further resolve
56 وإعمالا لالتزامنا بتحقيق التنمية المستدامة، فإننا نقرر كذلك أن نضطلع بما يلي
submitted in pursuance of paragraph 18 of Security Council resolution 814 (1993) (S 26317)
تقرير ﻻحق مقدم من اﻷمين العام عمﻻ بالفقرة ١٨ من القرار ٨١٤ )١٩٩٣( (S 26317)
56. In pursuance of our commitment to achieve sustainable development, we further resolve
56 وإعمالا لالتزامنا بتحقيق التنمية المستدامة، فإننا نعقد العزم كذلك على القيام بما يلي
If the Committee considers that a request submitted in pursuance of paragraph 1
2 إذا رأت اللجنة أن الطلب المقدم بموجب الفقرة 1
This is in pursuance of the principle of democratic representation at each level of government.
ويعتبر ذلك تنفيذا لمبدأ التمثيل الديمقراطي على كل المستويات الحكومية.
Having considered the report of the Secretary General submitted in pursuance of resolution 59 125,
وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 59 125()،
Report of the Secretary General in pursuance of Security Council resolution 849 (1993) (S 26250)
تقرير اﻷمين العام المقدم عمﻻ بقرار مجلس اﻷمن ٨٤٩ )١٩٩٣( (S 26250)
Report of the Secretary General in pursuance of Security Council resolution 849 (1993) (S 26250)
تقرير اﻷمين العام المقدم عمﻻ بقرار مجلس اﻷمن ٨٤٩ )١٩٩٣( )S 26250(
submitted in pursuance of paragraph 4 of Security Council resolution 886 (1993) (S 1994 12)
تقرير ﻻحق مقدم من اﻷمين العام عمﻻ بالفقرة ٤ من القرار ٨٨٦ )١٩٩٣( )S 1994 12(
35. In pursuance of resolution 1993 29, the Conference would have the following objectives
٣٥ وعمﻻ بالقرار ١٩٩٣ ٢٩، ستكون للمؤتمر اﻷهداف التالية
In pursuance of Commission resolution 2003 36, OHCHR is organizing a second expert seminar to examine further the interdependence between democracy and human rights, on the theme Democracy and the rule of law .
وعملا بقرار اللجنة 2003 36، تنظم المفوضية حاليا حلقة دراسية ثانية للخبراء عن موضوع الديموقراطية وسيادة القانون ، وذلك لمواصلة النظر في مسألة الترابط بين الديموقراطية وحقوق الإنسان.
Additional information is contained in the report of the Secretary General on regional arrangements for the promotion and protection of human rights in the Asian and Pacific region, prepared in pursuance of Commission on Human Rights resolution 1993 57 (E CN.4 1994 40).
كما ترد معلومات أخرى في تقرير اﻷمين العام عن الترتيبات. اﻻقليمية من أجل تعزيز وحماية حقوق اﻻنسان في منطقة آسيا والمحيط الهادئ، الذي وضع تنفيذا للقرار ١٩٩٣ ٥٧ للجنة حقوق اﻻنسان )E CN.4 1994 40(.
The Human Rights Commission has also been engaged in active verification of these cases in pursuance of the San José Agreement and will make public its findings as soon as it completes its investigation.
وقد اضطلعت شعبة حقوق اﻻنسان أيضا، في تنفيذها ﻻتفاق سان خوسيه، بعملية تحقق فعال من هذه الحاﻻت، ونشرت نتائج تحقيقاتها بمجرد اﻻنتهاء منها.
These talks will have a bearing on my plan in pursuance of resolution 865 (1993).
وسيكون لهذه المحادثات تأثير على خطتي التي توضع عمﻻ بالقرار ٨٦٥ )١٩٩٣(.
quot Report of the Secretary General in pursuance of Security Council resolution 849 (1993) (S 26250) quot
quot تقرير اﻷمين العام المقدم عمﻻ بقرار مجلس اﻷمن ٨٤٩ )١٩٩٣( S 26250 quot
This was in pursuance of a long standing position of the Non Aligned Movement favouring complete disarmament.
وكان هذا استمرارا للموقف الذي اتخذته حركة عدم اﻻنحياز منذ أمد بعيد بالمناداة بنزع السﻻح الكامل.
Report of the Secretary General in pursuance of paragraph 6 of Security Council resolution 810 (1993) (S 25784)
تقرير مقدم من اﻷمين العام عمﻻ بالفقرة ٦ من قرار مجلس اﻷمن ٨١٠ )١٩٩٣( )S 25784(
Further report of the Secretary General submitted in pursuance of paragraph 18 of resolution 814 (1993) (S 26317)
تقرير ﻻحق مقدم من اﻷمين العام عمﻻ بالفقرة ١٨ من القرار ٨١٤ )١٩٩٣( S 26317)(
In many cases the humanitarian efforts are vital for the successful pursuance of peace keeping operations.
ففي كثير من اﻷحيان، تكون الجهود اﻻنسانية حيوية للنجاح في تحقيق أهداف عمليات حفظ السﻻم.
Powers with expansionist ambitions will be emboldened to use force in pursuance of their illegitimate aims.
وسوف تتجرأ الدول ذات المطامح التوسعية على استخدام القوة لتحقيق أهدافها الﻻشرعية.
3A.25 In pursuance of its mandate, the Special Committee organizes international conferences, seminars and meetings.
٣ ألف ٢٥ وتنظم اللجنة الخاصة، تنفيذا لوﻻيتها، مؤتمرات وحلقات دراسية واجتماعات دولية.
9. The present report is submitted to the General Assembly in pursuance of resolution 48 138.
٩ والتقرير الحالي مقدم إلى الجمعية العامة عمﻻ بقرارها ٨٤ ٨٣١.
Having considered the report of the Secretary General submitted in pursuance of resolution 56 63,A 57 318.
وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 56 63( 1 ) A 57 318.)،
Having considered the report of the Secretary General submitted in pursuance of resolution 57 128,A 58 264.
وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 57 128( 1 ) A 58 264.)،
Having considered the report of the Secretary General submitted in pursuance of resolution 59 125,A 60 298.
وقد نظرت في تقرير الأمين العام المقدم عملا بالقرار 59 125( 1 ) A 60 298.)،

 

Related searches : In Pursuance Of - Pursuance Of Activities - Pursuance Of Claims - In Pursuance Thereof - In Pursuance With - Bill Of Rights - Accordance Of Rights - Cancellation Of Rights - Balance Of Rights - Withdrawal Of Rights - Rights Of Custody - Revocation Of Rights - Confusion Of Rights