Translation of "provision of safety" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

Provision - translation : Provision of safety - translation : Safety - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Greater emphasis is placed on the safety of road users and the provision of appropriate facilities to improve their safety status.
ويجري التشديد على سلامة مستخدمي الطرق وتوفير المرافق المناسبة لتحسين حالة سلامتها.
States are encouraged to consider establishing food safety systems and supervisory mechanisms to ensure the provision of safe food to consumers.
كما ت شج ع الدول على النظر في إمكانية إرساء نظم لسلامة الأغذية وآليات للإشراف تضمن توفير أغذية سليمة للمستهلكين.
The estimate includes a provision for cleaning equipment and assorted tools for building maintenance, security and safety equipment, including cameras and laminating machines, provision for replacement of worn and damaged items, and contingencies ( 110,000).
٦٤ يشمل التقدير توفير معدات التنظيف وأدوات متنوعة لصيانة المباني، ومعدات اﻷمن والسﻻمة، بما في ذلك آﻻت التصوير وماكينات تكسية بطاقات الهوية بطبقة بﻻستيكية شفافة، كما يشمل اعتمادا ﻻستبدال البنود المستهلكة والتالفة، وﻷغراض الطوارئ )٠٠٠ ١١٠ دوﻻر(.
A key element in all these measures will be the enhancement of the professional standards of safety and security personnel through the provision of training services in basic security functions, as well as in various specialized areas of safety and security.
وأحد العناصر الرئيسية التي تتشاركها هذه التدابير كافة هو رفع معايير الكفاءة المهنية لدى موظفي الأمن في مجالي السلامة والأمن وذلك عبر تزويدهم بخدمات التدريب على المهام الأمنية الأساسية وعلى مجالات متخصصة شتى تتعلق بالسلامة والأمن.
Safety safety first?
السلامة السلامة أولا
Provision was made for the purchase of cleaning equipment, fire fighting equipment, fogging machines for insect and pest control and security and safety equipment.
رصد اعتماد لشراء معدات تنظيف ومعدات مكافحة الحرائق وآﻻت التعفير لمكافحة الحشرات واﻵفـــات ومعدات اﻷمن والسﻻمة.
Provision is made for alteration of premises in Sukhumi to enhance the security and safety of personnel in accordance with the recommendations in the security report.
٢٩ رصد اﻻعتماد لتعديل المباني في سوخومي لتعزيز أمن وسﻻمة الموظفين طبقا للتوصيات الواردة في تقرير اﻷمن.
Think of models of terrorism, child kidnapping, airline safety, car safety.
لنفكر بنماذج الإرهاب، اختطاف الأطفال، أمن الطيران، أمن السيارات.
64. Provision is made for the acquisition of cleaning equipment, security and safety equipment and other miscellaneous equipment that has not been budgeted for elsewhere.
٦٤ يرصد اعتماد ﻻحتياز معدات للتنظيف، ومعدات لﻷمن والسﻻمة ومعدات متنوعة أخرى لم ترصد لها ميزانية في موضع آخر.
The variance relates to security officers in the Security and Safety Service, for whom no provision is made in the current budget.
الأمين العام المساعد، خدمات الدعم المركزية
Has your country taken any measures to enable the provision of appropriate assistance to smuggled migrants whose lives or safety are endangered (art. 16, para. 3)?
3 هل ات خذ بلدكم أي تدابير تمك ن من توفير حماية مناسبة للمهاجرين المهر بين، الذين تتعرض حياتهم أو سلامتهم للخطر (الفقرة 3 من المادة 16 من البروتوكول)
Steps have been taken to upgrade office computer equipment and improve overall security and staff safety, including the provision of security equipment, as a result of which the provision under the budget chapter for the acquisition of permanent equipment had to be increased.
واتخذت تدابير لرفع مستوى المعدات الحاسوبية المكتبية ولتحسين مستوى اﻷمن وتأمين سﻻمة الموظفين بصفة عامة، وشمل ذلك توفير المعدات اﻷمنية، مما استلزم زيادة المبلغ المرصود في إطار بند الميزانية الخاصة بشراء المعدات الدائمة.
Put into place policies to ensure adequate investment in health and education and the provision of public goods and social safety nets to protect vulnerable members of society
تفعيل السياسات اللازمة لكفالة توظيف الاستثمارات الكافية في قطاعي الصحة والتعليم وتهيئة الخدمات العامة وشبكات الضمان الاجتماعي اللازمة لحماية الفئات المستضعفة في المجتمع
X. Safety of navigation
عاشرا سلامة الملاحة البحرية
IX. SAFETY OF PERSONNEL
تاسعا سﻻمة الموظفين
VI. SAFETY OF PERSONNEL
سادسا سﻻمة اﻷفراد
As the recent attacks on humanitarian aid workers in Southern Sudan and Northern Uganda illustrate, the provision of humanitarian relief often puts the safety of humanitarian aid workers at risk.
وكما توضح الهجمات التي ش نت مؤخرا على موظفي تقديم المعونة الإنسانية في جنوب السودان وشمال أوغندا، فإن تقديم الإغاثة الإنسانية كثيرا ما يعر ض للخطر سلامة موظفي تقديم المعونة الإنسانية.
Safety
السلامة إن العمل على قواعد صب خراسانية مصقولة يجعل العمل
Safety.
الامان
Department of Safety and Security
ألف إدارة السلامة والأمن
40.0 Promotion of Chemical Safety
البيئية والنهوض بالسﻻمة الكيميائية
B. Violations of personal safety
باء التعديات على اﻷمن الشخصي
The Committee of Public Safety.
لجنة الأمن العام
Be aware of safety issues.
كن مدرك بقضايا السلامة.
Joint Convention on the Safety of Spent Fuel Management and the Safety of Radioactive Waste Management
الاتفاقية المشتركة بشأن الإدارة المأمونة للوقود المستهلك وبشأن الإدارة المأمونة للنفايات المشعة
Resolution 940 (1994) had also made provision for organizational aspects of UNMIH, setting out its functions and responsibilities as well as arrangements for the individual and collective safety of its members.
وكان القرار ٩٤٠ )١٩٩٤( قد نص على الجوانب التنظيمية للبعثة المدنية لﻷمم المتحدة في هايتي من خﻻل تحديده لمهامها ومسؤولياتها فضﻻ عن الترتيبات المتخذة لﻷمن الفردي والجماعي ﻷعضائها.
Provision is made for other miscellaneous equipment such as cleaning equipment, fire fighting equipment, fogging machines for insect and pest control and security and safety equipment.
٤٨ قدر اعتماد لمعدات متنوعة أخرى مثل معدات النظافة، ومعدات إطفاء الحرائق، وأجهزة التعفير لمكافحة الحشرات واﻵفات، ومعدات اﻷمن والسﻻمة.
Provision is made for other miscellaneous equipment such as cleaning equipment, fire fighting equipment, fogging machines for insect and pest control and security and safety equipment.
٥٥ رصد هذا اﻻعتماد لمعدات أخرى متنوعة كمعدات التنظيف، ومعدات اطفاء الحرائق، وآﻻت التعفير لمكافحة الحشرات واﻵفات، ومعدات اﻷمن والسﻻمة.
84. Provision is made for the acquisition of miscellaneous equipment, including fire fighting equipment, security and safety equipment and replacement costs for worn and damaged items and for other contingencies.
٨٤ رصد اعتماد ﻻقتناء معدات متنوعة تشمل معدات إطفاء الحرائق، ومعدات لﻷمن والسﻻمة، ولتغطية تكاليف استبدال اﻻصناف التي بليت من اﻻستعمال أو أصابها التلف، ومن أجل الحاﻻت الطارئة اﻷخرى.
Provision for implementing the Protocol for the Suppression of Unlawful Acts against the Safety of Fixed Platforms Located on the Continental Shelf in the domestic laws will be made in due course.
وست عتمد الأحكام اللازمة لتنفيذ ذلك البروتكول في القوانين المحلية في الوقت المناسب.
Reactor safety
سلامة المفاعلات
Nuclear safety
السلامة النووية
E. Safety
هاء السلامة
Occupational Safety.
الأمان المهني
Safety services
خدمات السﻻمة
safety measures.
تدابير السﻻمة.
Security safety
اﻷمن السﻻمة
Next, safety.
ثانيا , الأمان.
Food Safety,
سلامة الأغذية.
Safety measure.
احتياطات أمنيه .
Provision of services
توفير الخدمات
Provision of funds
توفير الأموال
Safety and security of international staff
سلامة وأمن الموظفي الدوليين
Division of Safety and Security Services
باء شعبة خدمات السلامة والأمن
Division of Safety and Security Services
2 خدمات عامة (الرتبة الرئيسية)

 

Related searches : Provision Of Prices - Provision Of Jobs - Provision Of Performance - Of Any Provision - Provision Of Quality - Provision Of Regulation - Provision Of Clause - Provision Of Consumables - Provision Of Hardware - Provision Of Help - Provision Of Reserves - Provision Of Figures - Provision Of Technology