Translation of "protection of assets" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Protection from diminution of the value of encumbered assets (paras.
الحماية من تناقص قيمة الموجودات المرهونة (الفقرات 63 69)
On a national basis, there are many different ways to reinforce space security through the protection of space assets.
وعلى مستوى وطني، هناك العديد من الطرق المختلفة لتعزيز أمن الفضاء من خلال حماية الموجودات الفضائية.
Statement IX. Capital assets fund statement of assets,
البيان التاسع
freezing of assets
التجميد
Forfeiture of assets
مصادرة الأصول
Disposal of assets
التصرف في الموجودات
Assets, in particular encumbered assets, may need to be valued in the course of proceedings to determine the value of the secured claim (and any related unsecured claim) and issues of protection related to any diminution in that value.
وقد يحتاج إلى تقدير قيمة الموجودات، وخصوصا الموجودات المرهونة، أثناء الإجراءات بغية تحديد قيمة المطالبة المضمونة (وأي مطالبة غير مضمونة ذات صلة) ومسائل الحماية فيما يتعلق بأي تناقص في تلك القيمة.
It also envisions the protection of private or corporate capital and assets, and joint stock interests with foreign capital before and after reunification.
وهو أيضا يتوخى حماية رأس المال واﻷرصدة الخاصة والمشتركة، وفوائد اﻷسهم المشتركة مع رأس المال اﻷجنبي قبل وبعد إعادة التوحيد.
(a) Assets of the debtor, including the debtor's interest in encumbered assets and in third party owned assets
(أ) موجودات المدين، بما فيها مصالح المدين في الموجودات المرهونة وفي الموجودات المملوكة لأطراف ثالثة
In China, this proportion of fixed, illiquid assets exceeds 90 . Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 .
وفي الصين، تتجاوز هذه النسبة من الأصول الثابتة غير السائلة 90 . وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى.
A description of the nature of the assets frozen (i.e. bank deposits, securities, business assets, precious commodities, works of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen
تبيان طبيعة الأصول المجمدة (أي ودائع مصرفية، أوراق مالية، أصول تجارية، سلع نفيسة، تحف فنية، ملكية عقارية، وغيرها من الأصول)
Resource assets account for roughly 50 of total government assets, with operating assets amounting to 39 and administrative (or non operating) assets comprising another 6 .
وتشكل أصول الموارد نحو 50 من إجمالي الأصول الحكومية، في حين تبلغ الأصول العاملة نحو 39 ، والأصول الإدارية (أو غير العاملة) 6 أخرى.
Identification(s) of the person of entities whose assets have been frozen A description of the nature of the assets frozen (i.e., bank deposits securities, business assets, precious commodities, work of art, real estate property and other assets) The value of assets frozen.
وصف لطبيعة الأصول المجمدة (أي ودائع مصرفية أوراق مالية، أصول تجارية، بضائع ثمينة، أعمال فنية، ممتلكات عقارية، وأصول أخرى)
Similarly, the provision on protection and proper use of assets in the Code of Business Conduct and Ethics of Schering AG may be relevant to the possible misuse of assets for criminal or terrorist purposes (http www.schering.de scripts en 10_about ethic standard index.php)
وبالمثل، فقد يكون الحكم المتعلق بحماية الأصول واستخدامها استخداما سليما الوارد في مدونة قواعد السلوك التجاري والأخلاقيات التجارية لشركة شيرينغ هاما لسوء استخدام محتمل للأصول تحقيقا لأغراض جنائية أو إرهابية (http www.schering.de scripts en 10_about ethic standard index.php).
Expected accomplishment (a) should read as follows Better protection of the Organization's assets and resources and greater compliance with the Organization's rules and regulations.
يصبح الإنجاز المتوقع (أ) كما يلي توفير حماية أفضل لأصول المنظمة ومواردها وزيادة الامتثال للأنظمة والقواعد القائمة في المنظمة .
Valuation of encumbered assets
تقدير قيمة الموجودات المرهونة
Freezing of financial assets
تجميد الأصول المالية
IX. DISPOSITION OF ASSETS
تاسعا التصرف في الموجودات
XI. DISPOSITION OF ASSETS
حادي عشر التصرف في اﻷصول
VI. DISPOSITION OF ASSETS
سادسا التصرف في الموجودات
B. Disposition of assets
باء التصرف في اﻷصول
Assets
الأصول
This level of protection would induce them to invest their money only if the borrowing country offered a reasonable, limited interest rate premium over safe assets.
وهذا المستوى من الحماية من شأنه أن يحثهم على عدم استثمار أموالهم إلا إذا عرضت الدولة المقترضة علاوة سعر فائدة محدودة على الأصول الآمنة.
Return and disposal of assets
إرجاع الموجودات والتصرف فيها
Scope of the assets freeze
باء نطاق عمليات تجميد الأصول
The allotment of common assets
تعيين الموجودات والأصول المالية المشتركة
Actuarial Value of Assets (1)
القيمة اﻻكتوارية لﻷصول)١(
Forfeiture of assets of equivalent value
مصادرة أصول بقيمة معادلة
(j) Fixed assets, consisting of furniture, equipment, etc. are not included in the assets of the Centre.
)ي( ﻻ تدخل ضمن أصول المركز اﻷصول الثابتة التي تتألف من اﻷثاث والمعدات وما إليها.
Assets freeze
سادسا تجميد الأصول
Assets freeze
وزارة المالية 775 974 10 دولارا
Fixed assets
اﻷصول الثابتة
Total, assets
مجموع اﻷصول
No assets?
ليس هناك أى مشكلة!
So assets.
الأصول.
Issues discussed have included the misappropriation of assets, immunities, non conviction based asset confiscation, movement of funds, tracing and trafficking of assets, mutual assistance, restraint, confiscation and return of assets.
وشملت القضايا التي نوق شت الاستخدام غير المشروع للأصول المؤتمن عليها، والحصانات، ومصادرة الأصول دون الاستناد إلى إدانة، ونقل الأموال، واقتفاء أثر الأصول والاتجار بها، والمساعدة المتبادلة، وحجز الأصول ومصادرتها وإعادتها.
United Nations Protection Force income and expenditure for the period 12 January 1992 to 28 February 1994 as at 31 December 1993 and assets
قوة اﻷمم المتحدة للحماية اﻹيرادات والنفقات للفترة من ١٢ كانون الثاني يناير ١٩٩٢ إلى ٢٨ شباط فبراير ١٩٩٤ في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣ واﻷصول والخصوم في ٣١ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣
Loss of control over our assets!
وفقدان السيطرة على الأصول لدينا!
Freezing of economic and financial assets
ثانيا تجميد الأصول الاقتصادية والمالية
Treatment of assets acquired after commencement
معاملة الموجودات الـم كتسبة بعد بدء إجراءات الإعسار
Ownership of and Access to Assets.
حيازة الممتلكات والحصول عليها
IX. DISPOSITION OF ASSETS . 31 11
تاسعا التصرف في الموجودات
VI. DISPOSITION OF ASSETS . 21 7
سادسا التصرف في الموجودات سابعا
VII. DISPOSITION OF ASSETS . 27 9
سابعا التصرف في الموجودات
VIII. DISPOSAL OF ASSETS AND LIABILITIES
ثامنا التصرف في اﻷصول والخصوم

 

Related searches : Civil Protection Assets - Of Protection - Pooling Of Assets - Flow Of Assets - Governance Of Assets - Title Of Assets - Retention Of Assets - Duration Of Assets - Depletions Of Assets - Summary Of Assets - Compromise Of Assets - Volatility Of Assets