Translation of "prospects for development" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(iii) Prospects for, constraints on and further options for sustainable development | apos ٣ apos اﻵفاق والعوائق والخيارات اﻷخرى أمام التنمية المستدامة |
III. DEVELOPMENT PROSPECTS AND OPPORTUNITIES FOR SMALL ISLAND DEVELOPING COUNTRIES | ثانيا آفــاق وفــرص التنميــة فــي البلدان الجزرية الصغيرة النامية |
Poverty, trade and development prospects | 2 الفقر والتجارة وآفاق التنمية |
quot (iii) Prospects for, constraints on and further options for sustainable development | quot apos ٣ apos اﻵفاق والعوائق والخيارات اﻷخرى أمام التنمية المستدامة |
Palestinian reform, trade policy and development prospects | باء الإصلاح الفلسطيني، والسياسة التجارية، وآفاق التنمية |
Problems and prospects of integrated development 15.2 | المشاكل والتوقعات المتعلقة بالتنمية المتكاملة |
III. DEVELOPMENT PROSPECTS AND OPPORTUNITIES FOR SMALL ISLAND DEVELOPING COUNTRIES . 27 51 10 | آفاق وفرص التنمية في البلدان الجزرية الصغيرة النامية |
A. Advances, obstacles and prospects for the National Reconstruction Plan and the development of | أوجه التقدم والعوائق واﻵفاق فيما يتعلق بخطة التعمير الوطني والتنمية المؤسسية الديمقراطية |
Second, the prospects for extending UNCDF local development programmes more deeply into local economic development activities should be evaluated. | 9 ثانيا، وجوب تقييم إمكانيات التوسع في برامج الصندوق للتنمية المحلية لتصبح أكثر تعمقا في مجال أنشطة التنمية الاقتصادية المحلية. |
Firstly, the prospects for holding an international conference on international migration and development remained uncertain. | أولا، يعد احتمال عقد مؤتمر للأمم المتحدة بشأن الهجرة الدولية والتنمية ضئيلا. |
That development has now raised our prospects for achieving part of the MDGs by 2015. | وهذا التطور قد أثار الآن إمكانية تحقيق جانب من الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |
Prospects for sustainable development appeared farther away, as a massive corporate land grab accelerated daily. | ولا تلوح في الأفق أية احتمالات للتنمية المستدامة، حيث تتزايد كل يوم عملية اغتصاب الأراضي المخصصة للمشروعات. |
Nuclear energy, as a clean and reliable alternative energy source, has brought prospects for development. | فالطاقة النووية، بوصفها مصدرا نظيفا ويعول عليه للطاقة البديلة تنطوي على آفاق طيبة للتنمية. |
Prospects for international cooperation | آفاق التعاون الدولي |
For many of the latter, prospects for their development cannot be separated from that of the world economy. | فمستقبل التنمية في عدد كبير من البلدان النامية ﻻ يمكن فصله عن مستقبل اﻻقتصاد العالمي. |
These programs produce powerful agents for community development in Burma, and can significantly improve the prospects for better governance. | ولا شك أن مثل هذه البرامج تنتج عوامل قوية لتنمية المجتمع في بورما، ومن الممكن أن تعمل على تحسين آفاق الحكم الأفضل بشكل كبير. |
Sustainable agricultural development is essential to improving the country s prospects for long term economic and food security. | وعلى هذا فإن التنمية الزراعية المستدامة تشكل ضرورة أساسية لتحسين التوقعات الخاصة بالبلاد فيما يتصل بالأمن الاقتصادي والغذائي في الأمد البعيد. |
They must take control of their own future and gradually begin to consider their prospects for development. | ولا بد لها أن تمسك بزمام مصيرها وأن تبدأ تدريجيا بالنظر في التوقعات الإنمائية. |
social and cultural development. It offered new prospects for peaceful coexistence other than secession and separate statehood. | وتقرير المصير يوفر احتمالات جديدة للتعايش السلمي، وذلك بدلا من الانفصال وتكوين دولة مستقلة. |
The prospects for development are also threatened by the staggering pace of the degradation of the environment. | وآفاق التنمية مهددة كذلك بالسرعة المذهلة لتدهور البيئة. |
When development prospects for different energy options are viewed in isolation from each other, opportunities for effective synergies in research and development strategies are missed. | فعندما ينظر إلى احتمالات التطوير بالنسبة لمختلف الخيارات المتاحة في مجال الطاقة كل على حدة، تفوت فرص لتحقيق تآزر فعال في استراتيجيات البحث والتطوير. |
It is thus clearly in our interest to promote reconciliation and improved prospects for economic and social development. | وهكذا يتضح أن من مصلحتنا النهوض بعملية المصالحة وتحسين آفاق التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية. |
This would invigorate the prospects for sustained growth and development, thereby leading to greater international peace and security. | وهذا من شأنه أن ينعش آفاق النمو المستدام والتنمية المستدامة، مما يؤدي بالتالي إلى إقرار سلم وأمن دوليين أوسع نطاقا. |
Failure to do so could endanger the prospects of long term development. | والتقصير في ذلك يمكن أن يعرض للخطر اﻵفاق المرتقبة للتنمية الطويلة اﻷجل. |
new challenges, prospects and opportunities for | الناميـــــة التحديات واﻵفاق والفرص الجديدة |
Habitat II would be a key indicator of the prospects for more sustainable approaches to global and local development. | وسيكون الموئل الثاني بمثابة مؤشر رئيسي ﻻحتماﻻت وجود المزيد من النهج المستدامة إزاء التنمية العالمية والمحلية. |
They must be included in any consideration of development processes and their prospects. | فﻻ بد من إدراجهما في أية مناقشة لعمليات التنمية وآفاقها. |
But Griesa s ruling undercuts prospects for cooperation. | ولكن الحكم الذي أصدره جارسيا يعمل على تقويض آفاق التعاون. |
III. ADVANCES, LIMITATIONS AND PROSPECTS FOR NATIONAL | الخطة الحكومية لعام ١٩٩٣ ثالثا |
Takes note of the potential of spirulina to reduce hunger and malnutrition and to improve the prospects for sustainable development | 1 تحيط علما بأن الطحالب اللولبية الدقيقة (مادة سبيرولينا ) لها إمكانية الحد من الجوع وسوء التغذية، وكذلك إمكانية تحسين احتمالات تحقيق التنمية المستدامة |
17. The prospects for sustainable development of SIDS depend on actions to overcome, and where possible to remove, key constraints. | ٧١ وتعتمد آفاق التنمية المستدامة لهذه البلدان الجزرية الصغيرة النامية على اﻻجراءات المتخذة للتغلب على القيود الرئيسية والعمل قدر اﻹمكان على إزالتها. |
A focus on those aspects on which there was broad agreement and prospects for further development would be extremely useful. | وسيكون من المفيد للغاية أن ينصب التركيز على جوانب المناقشات التي تعتبر موضعا ﻻتفاق واسع النطاق وعلى احتماﻻت النظر بشكل أكثر تعمقا في هذه الجوانب. |
Other developments and features, however, have continued to detract from performance and development prospects. | ٧ إﻻ أنه ما زالت هناك تطورات وسمات أخرى تعمل على اﻻنتقاص من اﻷداء وآفاق التنمية. |
Decent work also implies equality of opportunity and treatment as well as good prospects for both personal development and social inclusion. | والعمل اللائق يعني أيضا المساواة في الفرص والمعاملة، فضلا عن دعم الطموح إلى التنمية الشخصية والاندماج في المجتمع. |
1. Takes note of the potential of spirulina to reduce hunger and malnutrition and to improve the prospects for sustainable development | 1 تحيط علما بأن الطحالب اللولبية الدقيقة (مادة سبيرولينا ) لها إمكانية الحد من الجوع وسوء التغذية، وكذلك إمكانية تحسين احتمالات تحقيق التنمية المستدامة |
I submit that the prospects for lasting peace would be immeasurably enhanced if we sought to achieve that peace through development. | إنني أرى أن احتماﻻت السلم الدائم ستتعزز تعزيزا كبيرا اذا التمسنا تحقيق السلم عن طريق التنمية. |
This Mission has served to create the objective conditions for enhancing the prospects of economic and social development in that country. | وقــد عملت هذه البعثة على تهيئة ظروف موضوعية لتعزيز آفــاق التنمية اﻻقتصادية واﻻجتماعية في البﻻد. |
Societies whose economic effort is given in substantial part to military production inevitably diminish the prospects of their people for development. | فالمجتمعات التي تخصص جزءا كبيرا من جهدها اﻻقتصادي لﻹنتاج العسكري تقلل بالضرورة من فرص شعوبها في التنمية. |
27. The demise of the cold war had opened up new prospects for more constructive dialogue and a genuine partnership for strengthening international cooperation for development. | ٢٧ وأردف قائﻻ إن نهاية الحرب الباردة فتحت آفاقا جديدة لحوار بناء أكثر ولشراكة حقيقية من أجل تعزيز التعاون الدولي في سبيل التنمية. |
The prospects for friction between EU members escalate. | إن احتمالات الاحتكاك بين بلدان الاتحاد الأوروبي في تصاعد. |
new challenges, prospects and opportunities for cooperative action | تحديات وآفاق وفرص جديدة للعمل التعاوني |
new challenges, prospects and opportunities for cooperative action | التحديات واﻵفاق والفرص الجديدة للعمل التعاوني |
41. Prospects for commodity prices have recently improved. | ١٤ وقد تحسنت آفاق أسعار السلع اﻷساسية مؤخرا. |
III. OBSTACLES AND PROSPECTS FOR THE RECONSTRUCTION PROCESS | ثالثا العقبات واﻵفاق في عملية التعمير وتعزيز الديمقراطية |
The African Development Bank stands ready to embrace positive initiatives that would enhance the development prospects of the African continent. | ويقف مصرف التنمية اﻻفريقي على أهبة اﻻستعداد ﻻحتضان المبادرات البناءة التي ستؤدي إلى تعزيز التوقعات اﻹنمائية للقارة اﻻفريقية. |
Related searches : Prospects For - Prospects For Change - Future Prospects For - Prospects For Success - Prospects For Growth - Good Prospects For - For Development - Bright Prospects - Sales Prospects - Financial Prospects - Market Prospects - Life Prospects - Customer Prospects