Translation of "problem related to" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Problem - translation : Problem related to - translation : Related - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The third problem is related to governance. | المشكلة الثالثة تتعلق بالحكم. |
Einstein soon related it to a much more familiar problem sharing. | سرعان ما تمكن أينشتاين من ربطها بمشكلة مألوفة المشاركة. |
Another problem related to meeting the objectives with exotic or indigenous species. | كما برزت مشكلة أخرى تتصل بتحقيق الأهداف المتعلقة بالأنواع الغريبة أو المحلية. |
Part of the problem is clearly related to the structural constraints we face. | 197 وواضح أن المشكلة التي تواجهنا تتعلق في جانب منها بالقيود الهيكلية. |
The second problem, which is related to the first, is that of political violence. | والمشكلة الثانية، وهي مرتبطة بالمشكلة اﻷولى، هي مشكلة العنف السياسي. |
This problem is related to the Aristotelian problem of the sea battle tomorrow there will or will not be a sea battle. | وترتبط هذه المشكلة بالمشكلة الأرسطية لمعركة البحر غدا سي كون هناك أو لن تكون معركة بحرية. |
Closely related to the issue of access is the problem of insecurity of humanitarian personnel. | 40 وتتصل مسألة إمكانية الوصول اتصالا وثيقا بمشكلة عدم الأمان الذي يعاني منه الموظفون العاملون في مجال المساعدة الإنسانية. |
So, if I were to ask you, what does it related to the problem that we just did. | الحصول على 110. لذا، هذه هي الصيغة. لذا، إذا كان لي أن أطلب منكم، ماذا أنها تتصل |
Pregnancy related mortality was a major health problem during the period under review. | 144 ويظهر معدل وفيات الأمهات المرتبطة بالحمل، خلال الفترة المشمولة بالتقرير كمشكلة صحية بعيدة المدى. |
The second most frequently cited problem for people in core housing need in 2001 related to adequacy. | 135 ويتعلق المشكل الثاني الذي تكررت الإشارة إليه كثيرا فيما يتعلق بمن كانوا بحاجة إلى سكن مناسب في عام 2001 بصلاح المسكن. |
For the time being, transit trafficking remains Bulgaria apos s major drug related problem. | في الوقت الحاضر، مازال اﻻتجار العابر يمثل المشكلة الرئيسية المتعلقة بالمخدرات بالنسبة لبلغاريا. |
A short overview of activities of the United Nations Environment Programme related to addressing the problem of marine litter | استعراض وجيز لأنشطة برنامج الأمم المتحدة للبيئة فيما يتعلق بمعالجة مشكلة القمامة البحرية |
204. The representative noted that the problem of prostitution was found in the informal sector and was related to poverty. It was also related to rural urban migration and urban growth. | ٢٠٤ أشارت الممثلة إلى أن مشكلة البغاء توجد في القطاع غير الرسمي، وهي تتصل بالفقر وهي تتصل أيضا بالنزوح من اﻷرياف الى الحواضر وبالنمو الحضري. |
Poverty among women was a particular problem for many countries of the developing world and was directly related to unemployment. | 40 فالفقر بين النساء هو مشكلة خاصة بالنسبة لكثير من بلدان العالم النامي ويتصل مباشرة بالبطالة. |
In the developed world, there prevails a view of the problem of assistance for development that is related to aid. | ففي العالم المتقدم النمو ما زال ينظر إلى مشكلة المساعدة اﻹنمائية على أنها من قبيل المعونة. |
A related problem is that Russia lacks a rule of law that protects and encourages entrepreneurs. | من بين المشاكل المرتبطة بما سبق أن روسيا تفتقر إلى حكم القانون الذي من شأنه أن يعمل على حماية وتشجيع رجال الأعمال. |
The debt problem remains unresolved because the creditors insist on imposing conditions that related more to the political stances of the debtor States and therefore, selectivity was resorted to in resolving the debt problem. | فظلت مشكلة المديونية دون حل ﻻصرار الدائنين على فرض الشروط التي تتصل بمواقف الدول السياسية، وبالتالي اللجوء الى اﻻنتقائية لمعالجة مشكلة المديوينة. |
The question of the Palestinian refugees was a humanitarian, political and legal problem, related to the occupation and to international peace and security. | وأردف قائلا إن مشكلة اللاجئين الفلسطينيين هي مشكلة إنسانية وسياسية وقانونية مرتبطة بالاحتلال والسلم والأمن الدوليين. |
The problem of financing TCDC is one of the most frequently discussed topics in TCDC related forums. | وﻻ تزال مشكلة تمويل التعاون التقني فيما بين البلدان النامية موضوعا من أكثر المواضيع التي تجري مناقشتها في المحافل ذات الصلة بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية. |
One problem that most of translators face is to find Arabic equivalent for English terms, especially technology related and newly coined words. | هناك مشكلة تواجه معظم المترجمين وهي إيجاد مرادف عربي لكلمة إنجليزية و بالأخص تلك التي تختص بالتقنية والكلمات الجديدة (المصكوكة). |
Attention was drawn, however, to the problem of resource related constraints on attending annual meetings of the Chairpersons of the functional commissions. | إلا أنه جرى توجيه الانتباه إلى مشكلة القيود المتصلة بالموارد على حضور الاجتماعات السنوية لرؤساء اللجان الفنية. |
About a week later we had a problem with the machine, related actually to these bits of wire here these gold wires. | بعد أسبوع تقريبا كانت هناك مشكلة بالآلة متعلقة بهذه الكابلات هذه الكابلات الذهبية |
The related problem of improving the situation of victims of trafficking in women should be given high priority. | كما ينبغي إيﻻء أولوية عالية لمشكلة تتصل بذلك هي تحسين حالة ضحايا اﻻتجار بالنساء. |
Problem prevention was preferable to problem solving. | وقال إن منع حدوث المشكلة يفضل على حل المشكلة. |
The majority of speakers indicated that the problem of HIV AIDS as it related to drug abuse was a serious issue in their countries. | وأفادت أغلبية المتحدثين بأن مشكلة الأيدز وفيروسه، نظرا لصلتها بتعاطي المخدرات، تمثل مشكلة جسيمة في بلدانهم. |
Its goal was to strengthen political commitment and joint efforts towards addressing the problem and identifying means for more effective implementation of related obligations. | وكان الهدف من هذه الدراسة، هو تعزيز الالتزام السياسي والجهود المشتركة نحو معالجة المشكلة وتحديد الوسائل التي تكفل تنفيذ الالتزامات ذات الصلة بمزيد من الفعالية. |
That problem was related to the connection between the Sixth Committee's discussions and the way in which they were reflected in the Commission's deliberations. | وهذه المشكلة تتصل بالعلاقة بين مناقشات اللجنة السادسة والطريقة التي تنعكس بها في مداولات لجنة القانون الدولي. |
The development of mechanisms for the exchange of information and intelligence related to drug offences forms an important part of the international strategy to combat the problem. | إن وضع آليات لتبادل المعلومات واﻻستخبارات المتصلــــة بجرائـــــم المخدرات يشكل جزءا هاما في اﻻستراتيجية الدولية لمكافحـــــة هــذه المشكلة. |
The vast majority of speakers indicated that the problem of HIV AIDS as it related to drug abuse was a serious issue in their countries. | وأفادت الأغلبية الكبرى من المتحدثين بأن مشكلة الأيدز وفيروسه، نظرا لصلتها بتعاطي المخدرات، تمثل مشكلة جسيمة في بلدانهم. |
The increased number of accreditations and the subsequent requirements for facilities has added to the perennial problem of office space and related services at Headquarters. | وأدت زيادة عدد الصحفيين المعتمدين وما تﻻ ذلك من اﻻحتياج إلى المرافق إلى زيادة تفاقم المشكلة المستمرة المتمثلة في عدم كفاية حيز المكاتب والخدمات ذات الصلة في المقر. |
Problem reframing Creativity techniques designed to reframe the problem. | تقنيات الإبداع صممت لإعادة صياغة المشكلة. |
A law on drug related activities has been enacted, allocating more resources to this problem, and norms, methods and procedures were adopted to implement justice speedily and efficiently. | وتم إصدار قانون بشأن اﻷنشطة ذات الصلة بالمخدرات يخصص المزيد من الموارد لمواجهة هذه المشكلة، واعتمدت بعض المعايير واﻷساليب واﻹجراءات التي تكفل السرعة والكفاءة في إقامة العدل. |
Given the enormity of the problem, it is obvious that African countries and the international community must rise to the challenges of malaria and related diseases. | وبالنظر إلى ضخامة المشكلة، من الواضح أنه لا بد البلدان الأفريقية والمجتمع الدولي من قبول التحديات التي تثيرها الملاريا والأمراض المرتبطة بها. |
Among other issues, the report seeks to highlight the importance of developing an adequate response to issues related to drug control, drug trafficking and the associated problem of organized crime. | ويسعى التقرير إلى التركيز، في جملة قضايا، على أهمية وضع استجابة وافية للمسائل المتعلقة بمكافحة المخدرات والاتجار بالمخدرات ومشكلة الجريمة المنظمة المرتبطة بذلك. |
Alright, let's go on to this problem, an interesting problem. | حسنا، دعونا نذهب إلى هذه المسألة مسألة مثيرة للاهتمام. |
This has led to a related problem in countries bordering the Indian Ocean disunity between coastal, more Arabized Muslims and the non Arabized Muslims of the interior. | ولقد أدى ذلك إلى مشكلة مرتبطة بهذا الوضع في الدول التي تقع على سواحل المحيط الهندي حيث نجد الفرقة بين المسلمين المستعربين الذين يقطنون المناطق الساحلية والمسلمين الأقل استعرابا الذين يقطنون المناطق الداخلية. |
The government insists that drug related violence is concentrated in just three of the country s 32 states, but the problem has spread to most of the country. | إن الحكومة ت ـص ر على أن أعمال العنف المرتبطة بالمخدرات تتركز في ثلاث فقط من ولايات المكسيك الاثنتين والثلاثين، ولكن الحقيقة أن المشكلة امتدت إلى معظم أنحاء البلاد. |
Problem? What problem? There is no problem, Grandpa. | مشكلة أية مشكلة ليس هنالك مشكلة، جدي |
In their efforts to resolve the drug problem and related crimes, States could not establish parameters by which to assess the efforts and commitment of others in combating illicit drugs. | وفي معرض ما تبذله الدول من جهود لحل مشكلة المخدرات وما يرتبط بها من جرائم، فإنها لا يمكنها أن تضع معايير ت ق ي م بها جهود والتزامات الآخرين في مكافحة المخدرات غير المشروعة. |
Next problem, problem 40. | المشكلة التالية ، مشكلة 40. |
Next problem, problem 20. | المسألة التالية المسألة 20 |
Next problem, problem 25. | المسألة التالية، مسألة رقم 25 |
Next problem, problem 16. | المسأله التالية، مسألة 16 |
Next problem, problem 37. | المسألة التالية، مسألة رقم 37 |
Back to the problem. | عودة إلى المشكلة. |
Related searches : Related Problem - Related To - Changes Related To - Specially Related To - Practices Related To - Files Related To - Events Related To - Everything Related To - Related To Health - Challenges Related To - Disadvantages Related To - Rights Related To - Deemed Related To - Companies Related To