Translation of "potentially available" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Available - translation : Potentially - translation : Potentially available - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Summarized country results including potentially affected population are now available on the Internet at http www.fao.org landandwater agll glasod glasodmaps.jsp. | ويمكن الاطلاع على النتائج القطرية الموجزة التي تشمل السكان المحتمل تضررهم، عبر موقع الإنترنت التالي http www.fao.org landandwater agll glasod glasodmaps.jsp. |
As Federally held lands on Guam potentially become available for release, GSA policy dictates the terms and conditions of disposal. | وكلما تتاح الفرصة لﻹفراج عن أراض مملوكة اتحاديا في جزيرة غوام، تفرض سياسة هذه اﻹدارة قواعد وشروط التصرف فيها. |
While many alternative approaches and methodologies are available, the criteria based assessment process presented in this report represents a potentially adaptive solution. | 61 ورغم وجود كثير من النهج والمنهجيات البديلة، فإن عملية التقييم المستند إلى المعايير المعروضة في هذا التقرير تمثل حلا من الممكن تكييفه حسب الظروف. |
Aware that the potentially limited resources available for the provision of basic infrastructure and services may require lower and more flexible standards, | وإذ تدرك أن اﻻمكانات المحدودة من الموارد المتاحة من أجل توفير الهياكل اﻷساسية الرئيسية والخدمات قد تتطلب معايير أدنى وأكثر مرونة، |
For example, the obligation to choose the least trade restrictive measure among other available options has been mentioned as potentially problematic for developing countries. | (36) على سبيل المثال، فإن الالتزام باختيار التدبير الأقل تقييدا للتجارة ضمن الخيارات المتاحة الأخرى قد ذ كر باعتباره يمكن أن يكون إشكاليا في حق البلدان النامية. |
Skype potentially threatening traditional telecoms | سكايب لديه قابلية تهديد الإتصالات التقليدية. |
Indeed, such attitudes are potentially disastrous. | الحقيقة أن مثل هذه المواقف قد تؤدي إلى الكارثة. |
Patch to show potentially firewalled status | الرقعة إلى إظهار الحالة |
There's a potentially huge security risk. | هناك مخاطرة كبيرة فى ذلك ماذا لو تكلموا |
Fortunately, these epigenetic changes are potentially reversible. | من حسن الحظ أن هذه التغيرات الوراثية اللاجينية يمكن عكسها. |
Private public partnerships are potentially very important. | كما يحتمل أن تكون الشراكات بين القطاعين الخاص والعام شراكات بالغة الأهمية. |
The GenderNet is a potentially valuable resource. | 91 ومن المحتمل أن تكون الشبكة المعنية بالمساواة بين الجنسين موردا قيما. |
M. International trade in potentially harmful chemicals | ميم اﻻتجار الدولي في المواد الكيميائية المحتملة الضرر |
We could potentially be in danger here. | ربما سنصبح في خطر هنا. |
Layla understood that her boyfriend was potentially dangerous. | فهمت ليلى أن صديقها كان في خطر محتمل. |
The fallout is potentially cross border in nature. | إن الغبار الذري قابل للانتقال بطبيعته عبر الحدود. |
But potentially significant costs offset these small benefits. | ولكن التكاليف الكبيرة المحتملة تعمل على إهدار مثل هذه الفوائد الضئيلة. |
(b) Inhuman conditions prevail, with potentially catastrophic consequences. | )ب( تسود ظروف غير انسانية يمكن أن تؤدي الى عواقب وخيمة |
The overall impact on development is potentially profound. | وبالتأكيد فإن لكل ذلك أثر عميق على التنمية. |
Where else could we potentially put this system? | أين يمكننا أيضا إنشاء هذا النظام |
potentially the most important medical advance this century. | يحتمل ان يكون أهم تقدم طبي في هذا القرن |
That is, how potentially large is the opportunity? | هذا يعني، ما مدى ع ظم الفرصة |
But the financial crisis is unique and potentially overwhelming. | بيد أن الأزمة المالية الحالية فريدة من نوعها ومربكة إلى حد كبير. |
But this also has a potentially dangerous drawback, too. | لكن هذا التناول أيضا قد يحمل في طياته مردودات محتملة على قدر كبير من الخطورة. |
The Middle East is a potentially lucrative nearby market. | ويشكل الشرق الأوسط سوقا قريبة مربحة. |
The proposal for freer transatlantic trade is potentially transformational. | إن اقتراح التجارة الأكثر تحررا عبر الأطلسي يحمل إمكانات تحويلية. |
The Standing Fund for Peacebuilding potentially offers a solution. | ويمكن أن يقدم الصندوق الدائم لبناء السلام حلا لذلك. |
Physio Radiance is totally free of potentially dangerous chemicals, | Physio Radiance خال تماما من المواد الكيميائية الضارة، |
He had a potentially life threatening condition called epiglottitis. | كان لديه حالة يحتمل ان تهدد حياته تسمى التهاب لسان المزمار. |
The CEO report, made available to the Governing Council at its fortieth session (1993), concluded that the epidemic is quot a major global development problem with potentially devastating consequences for developing countries quot . | وقد خلص تقرير مكتب التقييم المركزي، الذي قدم إلى مجلس اﻹدارة في دورته اﻷربعين )١٩٩٣(، إلى أن الوباء هو quot مشكلة انمائية عالمية رئيسية يمكن أن تنتج عنها آثار مدمرة بالنسبة للبلدان النامية quot . |
Available Not available | متوفــرة غير متوفرة |
Available Not available | متوافرة غير متوافرة |
Available Not available | متوافـرة غير متوافرة |
All of the world's religions contain some doctrines and practices that are potentially harmful to the emergence of democracy, and others that are potentially beneficial. | فكل ديانات العالم تشتمل على بعض العقائد والممارسات التي قد تعوق نشوء الديمقراطية، وبعض العقائد والممارسات الأخرى النافعة للعملية الديمقراطية. |
Well, the wintering ground is also critical and it also is not protected, and is potentially, could be potentially, exploited for gas and mineral rights. | حسنا ، هذه الأرض الشتوية شديدة الأهمي ة أيضا إلا أنها ليست محمية، ويحتمل أن، وأقول يحتمل، أن ت ست غل |
They are potentially the majority unfortunately, they are badly organized. | وهم الأغلبية ولكن من المؤسف أن تنظيمهم بالغ السوء. |
Here is where things get interesting, complex, and potentially dangerous. | وهنا تصبح الأمور مشوقة، ومعقدة، وربما خطيرة. |
Heart failure is a common, costly, and potentially fatal condition. | قصور القلب هو حالة شائعة ومكلفة ويمكن أن تؤدي إلى الوفاة. |
In addition, biogas could potentially help reduce global climate change. | إضافة لذلك، يمكن للغاز الحيوي المساعدة في خفض تغير المناخ العالمي. |
A hazard is a threatening event or potentially damaging incident. | الخطر هو حدث تهديدي أو حادث تدميري محتمل. |
I'm still available. Available Ferguson. | مازلت متاحا فيرجسون المتاح |
During the first World War, president Woodrow Wilson called upon all American citizens to utilize any available open space for food growth, seeing this as a way to pull them out of a potentially damaging situation. | وخلال الحرب العالمية الأولى، دعى الرئيس وودرو ويلسون (Woodrow Wilson) جميع المواطنين الأمريكيين للاستفادة من أي مساحات مكشوفة متوفرة لزراعة الغذاء حيث كان يرى أنها طريقة مناسبة لإخراجهم من وضع مدمر محتمل. |
Encouraging widespread capital ownership could potentially give rise to good policies. | قد يؤدي تشجيع انتشار ملكية رأس المال في النهاية إلى نشوء سياسات طيبة. |
There will also be potentially dangerous consequences for the ECB itself. | وسوف يشتمل الأمر على عواقب خطيرة محتملة بالنسبة للبنك المركزي الأوروبي ذاته. |
Grasping these benefits is potentially one of this generation s greatest challenges. | والحقيقة أن استغلال هذه الفوائد يشكل أحد أعظم التحديات التي تواجه هذا الجيل. |
Related searches : Potentially Affected - Potentially Hazardous - Can Potentially - Could Potentially - Potentially Fatal - Potentially Relevant - Potentially Critical - Potentially Eligible - Potentially Contaminated - Potentially Devastating - Potentially Suited - Potentially Leading - Potentially Promising