Translation of "potential hazards" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
(f) Extension of cultivation onto lands of low potential or high natural hazards | )و( تمديد الزراعة الى أراضي ضعيفة اﻹمكانيات أو ذات مخاطر طبيعية عالية |
Concerned about the potential hazards of the carriage of irradiated nuclear fuel by sea, | إذ يعرب عن القلق حيال اﻷخطار المحتملة لنقل الوقود النووي المشع بحرا، |
SDS information may include instructions for the safe use and potential hazards associated with a particular material or product. | قد تحتوي البيانات على معلومات تشمل تعليمات الاستخدام الآمن والمخاطر المحتملة المرتبطة بمواد أو منتجات معينة. |
Criticism and concerns Most criticism of the field involves potential hazards with lack of oversight by professionals or governments. | تتضمن معظم أوجه النقد لهذا المجال المخاطر المحتملة بسبب عدم وجود إشراف من محترفين أو من قبل الحكومات. |
Environmental health hazards | اﻷخطار البيئية على الصحة ٥٣٢ |
This section provides guidance on safe handling practices that minimize the potential hazards to people, property and the environment from the substance or mixture. | تعدل نهاية إجراء اتخاذ القرار 3 8 2، بعد الإطار الأخير الذي |
Speaking of professional hazards... | بمناسبة أخطار المهنة |
Noting that the El Niño phenomenon has a recurring character and that it can lead to extensive natural hazards with the potential to seriously affect humankind, | وإذ تلاحظ أن لظاهرة النينيو طابعا متكررا وأنها يمكن أن تؤدي إلى أخطار طبيعية واسعة النطاق بإمكانها أن تؤثر تأثيرا خطيرا في البشرية، |
Noting that the El Niño phenomenon has a recurring character and that it can lead to extensive natural hazards with the potential to seriously affect humankind, | وإذ تلاحظ أن ظاهرة إلنينيو لها طابع متكرر وأنها يمكن أن تؤدي إلى أخطار طبيعية واسعة النطاق بإمكانها أن تلحق آثارا خطيرة بالبشرية، |
(i) Work on health hazards | '1 الأعمال المتعلقة بالمخاطر الصحية |
(ii) Work on environmental hazards | '2 العمل المتعلق بالمخاطر البيئية |
E. Vulnerability to global hazards | هاء التعرض لﻷخطار العالمية |
The Task Force covers natural hazards ranging from earthquakes and volcanic hazards to tropical cyclones and floods. | وتغطي فرقة العمل مصادر الخطر الطبيعية بدءا من الزﻻزل والبراكين وانتهاء باﻷعاصير اﻻستوائية والفيضانات. |
(b) New criteria for aspiration hazards | (ب) وضع معايير جديدة لمخاطر الاستنشاق |
D. Protective measures against global hazards | دال تدابير الوقاية من اﻷخطار العالمية |
That s one of the hazards. | تلك واحده من المصاعب |
The risks and potential for disasters associated with natural hazards are largely shaped by prevailing levels of vulnerability and measures taken to prevent, mitigate and prepare for disasters. | وتتشكـل الأخطار واحتمالات وقوع الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية إلى حد بعيد بفعل مستويات قابلية التعرض السائدة والتدابير المـ تخذة لمنع الكوارث، والتخفيف من حدتها والتأهـب لها. |
A4.3.5.2 Specific hazards arising from the chemical | 3 8 2 2 2 معايير بشأن التأثيرات المخدرة |
(c) Interrelationships between technological and natural hazards | )ج( العﻻقات المتبادلة بين المخاطر التكنولوجية والطبيعية |
Women are particularly vulnerable to environmental hazards. | والمرأة بوجه خاص أكثر تاثرا من غيرها بالمخاطر البيئية. |
Natural hazards, direct causes and underlying causes | المخاطر الطبيعية، واﻷسباب المباشرة، واﻷسباب اﻷساسية |
through the hazards of this untrod state | للعبور من مشاكل الدولة.. |
12. Stresses the need to address risk reduction of and vulnerabilities to all natural hazards including geological and hydrometeorological hazards | 12 تؤكد ضرورة العمل على الحد من المخاطر وأوجه قلة المناعة إزاء جميع الأخطار الطبيعية، بما في ذلك الأخطار الجيولوجية وتلك المتصلة بالأرصاد الجوية المائية |
Provide information on other hazards which do not result in classification but may contribute to the overall hazards of the material, for example, formation of air contaminants during hardening or processing, dust explosion hazards, suffocation, freezing or environmental effects such as hazards to soil dwelling organisms. | 3 8 2 1 8 (3 8 2 8 سابقا ) في العنوان، تدرج عبارة بالنسبة للفئتين 1 و2 بعد كلمة التصنيف . |
Space based technologies, such as meteorological and Earth observation satellites, communication satellites and satellite based positioning technologies offer the potential to contribute to improved prediction and monitoring of potential hazards, which in turn would lead to sharp reductions in losses to life and property. | وتعرض تكنولوجيات فضائية كسواتل رصد الأحوال الجوية والأرض وسواتل الاتصالات والتكنولوجيات الساتلية لتحديد المواقع إمكانات للمساهمة في تحسين التنب ؤ بالمخاطر المحتملة ورصدها، وهذا بدوره من شأنه أن يفضي إلى تقليص حاد في الخسائر في الأرواح والممتلكات. |
Risk reduction, therefore, entails reducing vulnerability to hazards. | ولهذا يستلزم الحد من الأخطار الحد من قابلية التعرض للأخطار. |
E. Vulnerability to global hazards . 23 26 9 | هاء التعرض لﻷخطار العالمية |
D. Protective measures against global hazards . 75 21 | تدابير الوقاية من اﻷخطار العالمية |
E. Regional cooperative measures to combat global hazards | هاء التدابير التعاونية اﻹقليمية لمكافحة اﻷخطار العالمية |
Natural hazards cannot be prevented, but damage caused by hazards can be prevented and avoided by proper preparedness, response and mitigation efforts. | ولا يمكن منع وقوع الأخطار الطبيعية، ولكن يمكن الوقاية من الضرر الذي تسببه الأخطار وتفاديه عن طريق الإعداد السليم والاستجابة وجهود التخفيف من حدة الكوارث. |
Aware of the potential hazards underlying any use of radioactive wastes that would constitute radiological warfare and its implications for regional and international security, in particular for the security of developing countries, | وإذ تدرك المخاطر الكامنة وراء أي استخدام للنفايات المشعة الذي من شأنه أن يشكل حربا إشعاعية، وآثار هذا الاستخدام على الأمن الإقليمي والدولي، وخصوصا بالنسبة لأمن البلدان النامية، |
Aware of the potential hazards underlying any use of radioactive wastes that would constitute radiological warfare and its implications for regional and international security, in particular for the security of developing countries, | وإذ تدرك المخاطر الكامنة وراء أي استخدام للنفايات المشعة من شأنه أن يشكل حربا إشعاعية، وآثار هذا الاستخدام على الأمن الإقليمي والدولي، وخصوصا بالنسبة إلى أمن البلدان النامية، |
Aware of the potential hazards underlying any use of radioactive wastes that would constitute radiological warfare and its implications for regional and international security, in particular for the security of developing countries, | وإذ تدرك المخاطر الكامنة وراء أي استخدام للنفايات المشعة الذي من شأنه أن يشكل حربا إشعاعية، وآثار هذا الاستخدام على الأمن الإقليمي والدولي، وخصوصا بالنسبة إلى أمن البلدان النامية، |
Aware of the potential hazards underlying any use of radioactive wastes that would constitute radiological warfare and its implications for regional and international security, in particular for the security of developing countries, | وإذ تدرك اﻷخطار الكامنة في أي استخدام للنفايــات المشعة من شـأنه أن يشكل حربــا إشعاعية، وما لهذا اﻻستخدام من آثار على اﻷمن اﻻقليمي والدولي، وﻻسيما أمن البلدان النامية، |
The scope of this Framework for Action encompasses disasters caused by hazards of national origin and related environmental and technological hazards and risks. | يشمل نطاق إطار العمل هذا الكوارث التي تتسبب فيها أخطار وطنية المنشأ وما يتصل بها من أخطار وتهديدات بيئية وتكنولوجية. |
Amend the title to read as follows HEALTH HAZARDS . | 1 5 3 3 4 تضاف الفقرة الجديدة التالية |
We have to accept that there will be hazards. | علينا أن نقبل بأنه ستوجد مخاطر |
25. Stresses the need to address risk reduction of and vulnerabilities to all natural hazards, including geological and hydrometeorological hazards, in a comprehensive manner | 25 تؤكد ضرورة اتباع نهج شامل للحد من أثر جميع الأخطار الطبيعية ومعالجة أوجه قلة المناعة إزاءها، بما في ذلك الأخطار الجيولوجية والمتصلة بالمياه والأرصاد الجوية |
26. Stresses the need to address risk reduction of and vulnerabilities to all natural hazards, including geological and hydrometeorological hazards, in a comprehensive manner | 26 تؤكد ضرورة اتباع نهج شامل للحد من أثر جميع الأخطار الطبيعية ومعالجة أوجه قلة المنعة إزاءها، بما في ذلك الأخطار الجيولوجية والمتصلة بالمياه والأرصاد الجوية |
There were several initiatives that were contributing to providing information on potential hazards and existing disasters, such as the ReliefWeb project of the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs of the Secretariat. | 40 أفيد بأن هناك عدة مبادرات تساهم في توفير المعلومات عن المخاطر المحتملة والكوارث القائمة، ومنها مشروع شبكة الإغاثة التابع لمكتب تنسيق الشؤون الإنسانية بالأمانة العامة. |
We are sympathetic to the main thrust of the draft resolution, which draws attention to, and expresses legitimate concern about, the potential hazards that would evolve from the irresponsible disposal of nuclear wastes. | ونحن نؤيد المرمى الرئيسي لمشروع القرار الذي يلفت اﻻنتباه إلى اﻷخطار الكامنة في التخلص غير المسؤول مـــن النفايـــات المشعة ويعرب عن قلق مشــــروع منهـــا. |
One of the most important roles of the engineering geologist is the interpretation of landforms and earth processes to identify potential geologic and related manmade hazards that may impact civil structures and human development. | أحد الأدوار الهامة لعالم الجيولوجيا الهندسية هي تفسير التضاريس والعمليات الأرضية لتحديد المخاطر المحتملة الجيولوجية التي من صنع الإنسان، والتي قد تؤثر على الهياكل المدنية والتنمية البشرية. |
The nature and scale of threats inherent in hazards vary. | وتتفاوت التهديدات الملازمة للأخطار من حيث طبيعتها وحجمها. |
Disasters associated with natural hazards and vulnerability a development challenge | ثانيا الكوارث المرتبطة بالأخطار الطبيعية وقابلية التضرر منها تحديات أمام التنمية |
Single packaging using 3 adjacent panels to convey multiple hazards. | مكان لمجموعة التوافق يترك شاغرا إذا كانت المادة المتفجرة تشكل الخطر الإضافي. . |
Related searches : Potential Health Hazards - Mechanical Hazards - Specific Hazards - Workplace Hazards - Thermal Hazards - Special Hazards - Other Hazards - Identify Hazards - Secondary Hazards - Known Hazards - Operating Hazards - Proportional Hazards - Radiological Hazards - Hazards Associated