Translation of "post 2015 development framework" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Development beyond 2015 | التنمية بعد العام 2015 |
The challenge of the post 2015 development agenda lies in finding creative solutions to support prosperity, equality, and sustainability. | ويكمن التحدي المتمثل في إعداد أجندة التنمية لمرحلة ما بعد عام 2015 في إيجاد الحلول الإبداعية الكفيلة بدعم الرخاء، والمساواة، والاستدامة. |
Raising global immunization coverage will speed progress toward the MDGs and generate momentum toward a successful post 2015 development agenda. | إن رفع مستوى تغطية التحصين على مستوى العالم من شأنه أن يعجل بالتقدم نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية وتوليد الزخم اللازم نحو وضع أجندة تنمية ناجحة لمرحلة ما بعد عام 2015. |
Essential elements of the Hyogo Framework for Action 2005 2015 | باء عناصر أساسية في إطار عمل هيوغو 2005 2015 |
To succeed, the post 2015 agenda must break the original mold. | ولكي يكون النجاح من نصيب أجندة ما بعد عام 2015 فمن الأهمية بمكان أن تنفصل عن القالب الأصلي. |
10. Recognizes that trade rules and issues in the post Doha framework should have a clear development content | 10 تقر بأن القواعد والمسائل التجارية في إطار ما بعد مؤتمر الدوحة ينبغي أن يكون لها مضمون إنمائي واضح |
The post 2015 global development agenda must take a comprehensive approach, combining poverty reduction measures with peace building initiatives and strategies for economic transformation. | وينبغي لأجندة التنمية العالمية لمرحلة ما بعد عام 2015 أن تتبنى نهجا شاملا، يجمع بين تدابير القضاء على الفقر ومبادرات بناء السلام واستراتيجيات التحول الاقتصادي. |
Stressing the need to incorporate risk reduction approaches into development policies and recovery programmes, as set out in the Hyogo Framework of Action 2005 2015, | وإذ تشدد على ضرورة إدراج نهج الحد من المخاطر في السياسات الإنمائية وبرامج الإنعاش على النحو المبين في إطار عمل هيوغو للفترة 2005 2015()، |
m. Development of an assessment tool for criminal justice reform, including in the framework of peacekeeping and post conflict reconstruction | م استحداث أداة تقييم لإصلاح العدالة الجنائية، بما في ذلك في إطار حفظ السلم وإعادة البناء في مرحلة ما بعد الصراع |
Reaffirming Agenda 21, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ) and the Hyogo Framework for Action 2005 2015, | إذ تعيد تأكيد جدول أعمال القرن 21()، وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( خطة جوهانسبرغ للتنفيذ )()، وإطار عمل هيوغو للفترة 2005 2015()، |
Reaffirming Agenda 21, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ) and the Hyogo Framework for Action 2005 2015, | إذ تؤكد من جديد جدول أعمال القرن 21()، وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( خطة جوهانسبرغ للتنفيذ )()، وإطار عمل هيوغو للفترة 2005 2015()، |
Reaffirming Agenda 21, the Plan of Implementation of the World Summit on Sustainable Development ( Johannesburg Plan of Implementation ) and the Hyogo Framework for Action 2005 2015, | إذ تعيد تأكيد جدول أعمال القرن 21()، وخطة التنفيذ لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة ( خطة جوهانسبرغ للتنفيذ )()، وإطار عمل هيوغو للفترة 2005 2015()، |
Stressing the need to incorporate risk reduction approaches into development policies and recovery programmes, as set out in the Hyogo Framework for Action 2005 2015,Hyogo Framework for Action 2005 2015 Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters (A CONF.206 6 and Corr.1, chap. I, resolution 2). | وإذ تؤكد ضرورة إدراج نهج الحد من الأخطار في السياسات الإنمائية وبرامج الإنعاش على النحو المبين في إطار عمل هيوغو للفترة 2005 2015( 1 ) إطار عمل هيوغو للفترة 2005 2015 بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث A CONF.206 6)، الفصل الأول، القرار 2).)، |
That Millennium Development Goal can be fulfilled by 2015. | ومن الممكن تحقيق هذا الهدف الإنمائي للألفية بحلول عام 2015. |
the implementation of the Millennium Development Goals by 2015. | تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |
Hyogo Framework for Action 2005 2015 Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters | إطار عمل هيوغو 2005 2015 بناء قدرة الأمم والمجتمعات على مواجهة الكوارث |
The implementation of this Framework for Action for the period 2005 2015 will be appropriately reviewed. | 29 وسيخضع تنفيذ إطار العمل هذا للفترة 2005 2015 للاستعراض على النحو المناسب. |
8. Recognizes that trade rules and issues in the post Doha framework should have a clear development content, and in this regard | 8 تدرك أنه ينبغي أن تنطوي القواعد والمسائل التجارية في فترة ما بعد الدوحة على مضمون إنمائي واضح، وفي هذا الصدد |
These are the key areas for developing a relevant framework for action for the decade 2005 2015. | تلك هي المجالات الرئيسية لوضع إطار عمل مناسب للعقد 2005 2015. |
That is why the post 2015 agenda should be centered on peace, security, and freedom from fear. | ولهذا السبب فإن أجندة ما بعد عام 2015 لابد أن تركز على السلام، والأمن، والتحرر من الخوف. |
However, it would be appropriate that post UNCED concepts with respect to sustainable development be integrated into the document wherever possible. Framework agreement | غير أنه سيكون من المﻻئم أن تدرج في الوثيقة مفاهيم ما بعد مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية فيما يتعلق بالتنمية المستدامة، حيثما تأتي ذلك. |
Development of the methodological framework | 1 وضع الإطار المنهجي |
Today, as world leaders consider the post 2015 development agenda, we cannot overlook the importance of including broadband as a key part of the infrastructure needed to achieve future goals. | واليوم، في حين يفكر زعماء العالم في أجندة التنمية لما بعد عام 2015، لم يعد بوسعنا أن نتغاضى عن أهمية اعتبار تكنولوجيا النطاق العريض جزءا لا يتجزأ من البنية الأساسية المطلوبة لتحقيق أهداف المستقبل. |
The New Partnership for Africa's Development (NEPAD) secretariat has been tasked by the AU with developing a strategic policy framework for post conflict reconstruction. | 33 كلف الاتحاد الأفريقي أمانة الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا بوضع إطار استراتيجي لسياسات التعمير في مرحلة ما بعد الصراع. |
PAHO WHO has been assisting countries in implementing the Hyogo Framework recommendations for ensuring safer hospitals by 2015. | وظلت منظمة الصحة للبلدان الأمريكية (منظمة الصحة للبلدان الأمريكية منظمة الصحة العالمية) تساعد البلدان في تنفيذ توصيات إطار عمل هيوغو لضمان وجود مستشفيات أكثر أمانا بحلول عام 2015. |
Global development assistance needed to be doubled before the deadline of 2015. | ولا بد من مضاعفة المساعدة الإنمائية العالمية قبل عام 2015، الموعد النهائي المحدد لبلوغ تلك الأهداف. |
Strategy for Industrial and Innovation Development of the Country for 2003 2015 | استراتيجية التطوير الصناعي والتجديدي للبلد للفترة 2003 2015 |
Furthermore, as the Monrovia meeting s theme, National Building Blocks for Sustained Prosperity, suggests, post 2015 global development initiatives should emphasize support for national efforts to achieve strong, stable, long term prosperity. | علاوة على ذلك، وكما يشير العنوان المختار لاجتماع مونروفا، لبنات البناء الوطني لتحقيق الرخاء المستدام ، فإن مبادرات التنمية العالمية بعد عام 2015 لابد أن تؤكد على دعم الجهود الوطنية في تحقيق الازدهار القوي المستقر الطويل الأجل. |
UNDAF United Nations Development Assistance Framework | صندوق الأمم المتحدة للمشاريع الإنتاجية |
Strategic planning framework for sustainable development | إطار التخطيط اﻻستراتيجي للتنمية المستدامة |
POST REQUIREMENTS Programme Women in development | البرنامج دور المرأة في التنمية |
Follow up to the Hyogo Framework for Action 2005 2015 Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters | متابعة تنفيذ إطار عمل هيوغو 2005 2015 بناء قدرات الأمم والمجتمعات على تجاوز آثار الكوارث |
The overall objective is to help achieve the Millennium Development Goals by 2015. | ويتمثل الهدف الإجمالي في المساعدة على تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |
It also reaffirms our commitment to achieving the Millennium Development Goals by 2015. | كما أنها تؤكد مرة أخرى التزامنا بتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |
Many experts acknowledge that Africa may not achieve its development goals by 2015. | يعرف كثير من الخبراء أن أفريقيا قد لا تتمكن من تحقيق أهدافها الإنمائية بحلول 2015. |
The Millennium Development Goal for poverty reduction would not be achieved by 2015. | 45 وذكر أن هدف الحد من الفقر من بين الأهداف الإنمائية للألفية لن يتحقق بحلول عام 2015. |
Myanmar is thus making satisfactory progress towards reaching Millennium Development Goals by 2015. | 57 وعليه، فإن ميانمار تحرز تقدما مرضيا نحو تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية بحلول عام 2015. |
The Conference resulted in the Hyogo Framework for Action 2005 2015 Building the Resilience of Nations and Communities to Disasters. | وأسفر المؤتمر عن وضع إطار عمل هيوغو 2005 2015، بشأن بناء قدرة الدول والمجتمعات المحلية على مواجهة الكوارث. |
At that Conference, participants agreed on the Hyogo Framework for Action 2005 2015 Building the resilience of nations and communities. | واتفق المشاركون في ذلك المؤتمر على إطار عمل هيوغو للفترة 2005 2015 بناء قدرة الأمم والمجتمعات على التعافي من الكوارث. |
The Gender and Development Framework Programme (PCGeD). | 1 البرنامج الإطاري النوعي والتنمية |
POST REQUIREMENTS Organizational unit Sustainable Development Division | الوحدة التنظيمية شعبة التنمية المستدامة |
POST REQUIREMENTS Programme Global development policy analysis | البرنامج تحليل سياسات التنمية العالمية |
The objective of the NEPAD African Post Conflict Reconstruction Policy Framework is to establish an African led agenda for post conflict reconstruction and to address the nexus between its peace, security, development and humanitarian dimensions in Africa. | ويهدف إطار سياسات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا إلى وضع برنامج للتعمير في مرحلة ما بعد الصراع تتولى زمامه أفريقيا ومعالجة الصلة بين أبعاده المتعلقة بالسلام والأمن والتنمية والمسائل الإنسانية في أفريقيا. |
Within this framework, the history of the post resources for OIOS was as follows. | 76 وفي هذا الإطار، كان تاريخ موارد مكتب خدمات الرقابة الداخلية المتعلقة بالوظائف كالتالي. |
They called for a global partnership for development to achieve agreed goals by 2015. | ودعوا إلى إقامة شراكة عالمية للتنمية من أجل بلوغ الأهداف المتفق عليها بحلول عام 2015. |
Related searches : Post-2015 Development Framework - Post-2015 Framework - Post 2015 Development - Post-2015 Development Agenda - Post-2015 Agenda - Framework Development - Development Framework - Development Of Framework - Software Development Framework - Global Development Framework - Sustainable Development Framework - Application Development Framework - National Development Framework - Post-conflict Development - From 2015