Translation of "post number" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Pre In Post Number of servicing | عدد اللغات |
You have to enter your house number, suburb, post code and street seperately. | عليك إدخال رقم البيت، الحي، الرمز البريدي والشارع كل على حدى. |
Post commencement lending is likely to come from a limited number of sources. | 99 من المحتمل أن يتأت ى الإقراض اللاحق لبدء الإجراءات من عدد محدود من المصادر. |
A number of shots were fired at a guard post in Nablus prison. | وأطلقت عدة طلقات نارية على مخفر للحراسة في سجن نابلس. |
The number of civil servants with post graduate degrees in this field is increasing. | ويتزايد عدد الموظفين الذين يحملون شهادة جامعية في هذا الميدان. |
The number of juvenile delinquents and prisoners had risen dramatically in post war Europe. | فقد شهد عدد الجانحين الأحداث والسجناء ارتفاعا سريعا جدا في أوروبا ما بعد الحرب. |
Following internal instructions issued to all staff, the number of post facto contracts declined drastically. | بعد إصدار التعليمات الداخلية إلى جميع الموظفين، انخفض عــدد العقــود التالية للفعل انخفاضــا كبيــرا. |
The number of houses sealed had also decreased. (Ha apos aretz, Jerusalem Post, 10 December 1993) | وكذلك نقص عدد المنازل المختومة بالشمع اﻷحمر )هآرتس وجروسالم بوست، ١٠ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(. |
A number of different approaches can be taken to attracting post commencement finance and providing for repayment. | 100 يمكن ات باع عدد من النه ج المختلفة إزاء اجتذاب التمويل اللاحق لبدء الإجراءات واتخاذ الترتيبات اللازمة للسداد. |
In the meantime, a number of developed countries have developed a quot post cold war syndrome quot . | وفي الوقت نفسه، نشأ لدى عدد من البلدان المتقدمة النمو ما يوصف بأنه quot متﻻزمة ما بعد الحرب الباردة quot . |
The sources confirmed that the number of refugees concerned was approximately 200,000, although this number was not cited in the document. (Jerusalem Post, 1 September 1993) | وأكدت هذه المصادر أن عدد الﻻجئين المعنيين يبلغ نحو ٠٠٠ ٢٠٠ شخص، على الرغم من عدم ورود هذا الرقم في الوثيقة. )جروسالم بوست، ١ أيلول سبتمبر ١٩٩٣( |
The Hijablog did a similar post recently on Farouq, which garnered a number of comments praising the outfits. | كما قامت مدونة Hijablog مؤخرا بعرض نفس الصور لفاروق,والتي حظيت بعدد من الانتقادات التي تمتدح أزيائها. |
(g) The number of workshops (regional and at headquarters) for UNODC staff pre post test scores of participants. | (ز) عدد حلقات العمل (الاقليمية وفي المقر لمصلحة موظفي المكتب) الدرجات التي يحصل عليها المشاركون في الاختبارات السابقة اللاحقة. |
The number of innocent civilian victims of small arms in conflict and post conflict situations remained very high. | ولا زال عدد ضحايا الأسلحة الصغيرة من المدنيين الأبرياء في حالات النزاع وما بعد النزاع مرتفعا جدا . |
Canada was just pipped to the post in terms of the number one fundraising campaign in the world. | كانت كندا مجرد قناة العبور لما بعد كونها حملة جمع التبرعات الأولى في العالم |
Seabee from Dubai writes about how authorities are investigating the increasing number of fires in vehicles in this post. | المدون Seabee من دبي يكتب حول تحقيق السلطات حول ازدياد عدد الحرائق في السيارات, في هذه التدوينة. |
As the number of post intervention reviews increases, a rudimentary framework for evaluating the impact of NGOs has appeared. | مع تزايد عدد مراجعات ما بعد التدخل، تم التوصل إلى إطار عمل أولي لتقييم التأثير الذي تخلفه المنظمات غير الحكومية. |
The post was picked up by a number of bloggers, and each discussed the incident from a different perspective. | هذه التدوينة جلبت انتباه عدد من المدونين وكل منهم ناقش الموضوع من جهة مختلفة. |
This short post attracted 36 comments so far which is a large number for this part of the world. | وحشدت هذه التدوينة القصيرة ٣٦ تعليق حتى الآن والذي يعتبر عددا كبيرا من التعليقات. |
The rise in the number of casualties among humanitarian staff operating in conflict and post conflict situations was alarming. | وذكرت أن الارتفاع في عدد الضحايا فيما بين الموظفين في المجال الإنساني العاملين في حالات الصراع وما بعد الصراع أمر مثير للانزعاج. |
During the same period, the number of women attending post natal care decreased from 95.6 to 82.4 per cent. | وأثناء الفترة نفسها تناقص عدد النسوة اللائي يتلقين العناية التالية للولادة من 95.6 إلى 82.4 في المائة. |
Parties also reported a number of universities offering undergraduate and post graduate programmes and research opportunities on climate change. | كما أبلغت الأطراف عن عدد من الجامعات التي تقدم برامج قبل التخرج وبعده وفرص البحث في مجال تغير المناخ. |
The agreement placed no limits on the number of banks that could be opened. (Jerusalem Post, 2 December 1993) | ولم يحدد اﻻتفاق حدودا لعدد المصارف التي يمكن أن تفتتح )جروسالم بوست، ٢ كانون اﻷول ديسمبر ١٩٩٣(. |
And yet it has to be pointed out that the higher the post, the smaller the number of women employed. | ومع ذلك لا بد من الملاحظة أنه كلما علت المناصب، قل عدد النساء اللواتي يشغلنها. |
b Number of fellowships granted, including university and post graduate fellowships, professional training workshops and ad hoc courses in Italy. | )ب( عدد الزماﻻت الممنوحة، بما في ذلك زماﻻت الجامعات والدراسات العليا، والحلقات التدريبية الفنية، والدورات المخصصة في إيطاليا. |
7. At 0230 hours on 29 May 1993, the Kuwaiti side fired a number of automatic rifle shots from the Abdali post, at coordinates 612320, in the direction of the Safwan post, at coordinates 604344. | ٧ في الساعة ٣٠ ٠٢ من يوم ٢٩ ٥ ١٩٩٣ قام الجانب الكويتي برمي عدة إطﻻقات نارية من بندقية آلية من مخفر العبدلي في اﻹحداثي الجغرافي )٦١٢٣٢٠( باتجاه مخفر سفوان في اﻹحداثي الجغرافي )٦٠٤٣٤٤(. |
Her post has received more than 35,000 reads and has been re posted and commented on by a number of other sites.. | قرأ تدوينتها أكثر من 35 ألف قارئ وتمت إعادة نشرها على عدة مواقع أخرى. |
The decrease of 15,600 in non post resources is mainly a result of the reduced number of participants in expert group meetings. | والانخفاض البالغ 600 15 دولار في الموارد غير المتعلقة بالوظائف إنما يعود أساسا إلى تقليص عدد المشاركين في اجتماعات أفرقة الخبراء. |
Post. | البريد 00 39 20,438 |
At 972, Michael Omer Man lists their names in this post entitled Nobody should be a number Names of those killed in Gaza. | في المدونة 972، يسرد مايكل مان أسمائهم في هذا المقال بعنوان ليس مجرد عدد أسماء الذين قتلوا في غزة. |
However, in any post conflict situation, there are a very large number of non governmental organizations (NGOs) and relief agencies involved as well. | بيد أن هناك كذلك عدد كبير للغاية من المنظمات غير الحكومية ووكالات الإغاثة المشتركة في أي حالة من حالات ما بعد الصراع. |
There appeared to be something wrong in the Secretariat, since the higher the post, the fewer the number of women considered or appointed. | وﻻحظ أن هناك، حسب ما يبدو، اختﻻﻻ ما في اﻷمانة العامة إذ أن عدد النساء الﻻئي ينظر في تعيينهن أو يتم تعيينهن يتناقص بقدر ما يكون مستوى الوظائف أعلى. |
Well number 1 is you could post it to the forums, and we'll select the best presentations and put them on Steve's blog. | أولا ، ي مكنك أن تضيفه للمنتديات، وسنختار أفضل العروض التقديمية وسنضعها في مدونة ستيف Steve's blog |
It is a post modern or post sovereign currency. | فهو عملة صالحة لمرحلة ما بعد الحداثة أو ما بعد السيادة. |
2. Welcomes the progress made in the prevention, management and resolution of conflict and in post conflict peacebuilding in a number of African countries | 2 ترحب بالتقدم المحرز في منع نشوب الصراعات وفي إدارتها وحلها وفي بناء السلام بعد انتهاء الصراع في عدد من البلدان الأفريقية |
The total number of terror incidents has been relatively steady in the post election period, with attacks concentrated in four of Iraq's 18 provinces. | وقد ظل عدد عمليات الإرهاب ثابتا نسبيا في فترة ما بعد الانتخابات، مع تركيز للهجمات في أربعة من بين 18 محافظة عراقية. |
Measles vaccinations and vitamin A supplementation have also been prioritized as life saving interventions in a number of recent emergency and post conflict situations. | كما أعطيت عمليات التحصين من الحصبة وتقديم المقويات من الفيتامين ألف الأولوية في عمليات إنقاذ الحياة في عدد من حالات الطوارئ وما بعد الصراع التي شهدتها الآونة الأخيرة. |
Post adjustment multiplier The difference between the index number corresponding to a given class or fraction of a class, and class 0 (index 100). | مضاعف تسوية مقر العمل الفرق بين الرقم القياسي المناظر لفئة معينة أو لكسر مــن الفئة، وبين الفئة صفر )الرقم القياسي ١٠٠(. |
The number of uprising related incidents, however, had begun to fall since the peak reached immediately after the massacre. (Jerusalem Post, 26 May 1994) | ومع هذا، فإن عدد الحوادث المتصلة باﻻنتفاضة قد بدأ في اﻻنخفاض، وذلك في أعقاب بلوغه أقصى ارتفاع له بعد المذبحة مباشرة. )جروسالم بوست، ٢٦ أيار مايو ١٩٩٤( |
No definite figures were available concerning the total number of Palestinians who had been deported by Israel since 1967. (Jerusalem Post, 12 October 1993) | ولم تتح أي أرقام محددة بشأن العدد اﻹجمالي للفلسطينيين الذين أبعدتهم إسرائيل منذ ١٩٦٧. )جروسالم بوست، ١٢ تشرين اﻷول أكتوبر ١٩٩٣( |
Post structure | هيكل الوظائف |
Post auction | 3 المرحلة اللاحقة للمناقصة العلنية |
Post resources | 1 الموارد المتعلقة بالوظائــف |
Post Processing | خصائص |
Post text | أرسل نص |
Related searches : Post-office Box Number - Support Post - Featured Post - Post Online - Forum Post - Post Training - Post Calculation - Letter Post - Post Warranty - Post Up - Post Assessment - Post Order