Translation of "possess knowledge" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

...will possess the knowledge...
..... ولمن يمتلك المعرفة
Does he possess knowledge of the unseen , and can therefore foresee ?
أعنده علم الغيب فهو يرى يعلم جملته أن غيره يتحمل عنه عذاب الآخرة لا ، وهو الوليد بن المغيرة أو غيره ، وجملة أعنده المفعول الثاني لرأيت بمعنى أخبرني .
Does he possess knowledge of the unseen , and can therefore foresee ?
أعند هذا الذي قطع عطاءه علم الغيب أنه سينف د ما في يده حتى أمسك معروفه ، فهو يرى ذلك ع يان ا ليس الأمر كذلك ، وإنما أمسك عن الصدقة والمعروف والبر والصلة بخلا وش ح ا .
Does he possess the knowledge of the Unseen , and therefore he sees ?
أعنده علم الغيب فهو يرى يعلم جملته أن غيره يتحمل عنه عذاب الآخرة لا ، وهو الوليد بن المغيرة أو غيره ، وجملة أعنده المفعول الثاني لرأيت بمعنى أخبرني .
Or , does he possess knowledge of the Unseen , and can therefore see ?
أعنده علم الغيب فهو يرى يعلم جملته أن غيره يتحمل عنه عذاب الآخرة لا ، وهو الوليد بن المغيرة أو غيره ، وجملة أعنده المفعول الثاني لرأيت بمعنى أخبرني .
Does he possess the knowledge of the Unseen , and therefore he sees ?
أعند هذا الذي قطع عطاءه علم الغيب أنه سينف د ما في يده حتى أمسك معروفه ، فهو يرى ذلك ع يان ا ليس الأمر كذلك ، وإنما أمسك عن الصدقة والمعروف والبر والصلة بخلا وش ح ا .
Or , does he possess knowledge of the Unseen , and can therefore see ?
أعند هذا الذي قطع عطاءه علم الغيب أنه سينف د ما في يده حتى أمسك معروفه ، فهو يرى ذلك ع يان ا ليس الأمر كذلك ، وإنما أمسك عن الصدقة والمعروف والبر والصلة بخلا وش ح ا .
Does he possess the knowledge of the unseen , thus , he sees ( all things ) ?
أعنده علم الغيب فهو يرى يعلم جملته أن غيره يتحمل عنه عذاب الآخرة لا ، وهو الوليد بن المغيرة أو غيره ، وجملة أعنده المفعول الثاني لرأيت بمعنى أخبرني .
Does he possess the knowledge of the unseen , thus , he sees ( all things ) ?
أعند هذا الذي قطع عطاءه علم الغيب أنه سينف د ما في يده حتى أمسك معروفه ، فهو يرى ذلك ع يان ا ليس الأمر كذلك ، وإنما أمسك عن الصدقة والمعروف والبر والصلة بخلا وش ح ا .
Do they possess knowledge of the unseen , so that they can write it down ?
أم عندهم الغيب أي علمه فهم يكتبون ذلك حتى يمكنهم منازعة النبي صلى الله عليه وسلم في البعث وأمور الآخرة بزعمهم .
Do they possess knowledge of the unseen , so that they can write it down ?
أم عندهم علم الغيب فهم يكتبونه للناس ويخبرونهم به ليس الأمر كذلك فإنه لا يعلم الغيب في السموات والأرض إلا الله .
Do they possess the knowledge of the unseen which confirms the truthfulness of their belief ?
أم عندهم الغيب أي اللوح المحفوظ الذي فيه الغيب فهم يكتبون منه ما يقولون .
a Book whose revelations are well expounded , an Arabic Quran for people who possess knowledge ,
كتاب خبره فصلت آياته بينت بالأحكام والقصص والمواعظ قرآنا عربيا حال من كتاب بصفته لقوم متعلق بفصلت يعلمون يفهمون ذلك ، وهم العرب .
Do they possess the knowledge of the unseen which confirms the truthfulness of their belief ?
أم تسأل أيها الرسول هؤلاء المشركين أجرا دنيويا على تبليغ الرسالة فهم م ن غرامة ذلك مكل فون ح م لا ثقيلا بل أعندهم علم الغيب ، فهم يكتبون عنه ما يحكمون به لأنفسهم م ن أنهم أفضل منزلة عند الله م ن أهل الإيمان به
a Book whose revelations are well expounded , an Arabic Quran for people who possess knowledge ,
كتاب ب ي نت آياته تمام البيان ، و و ض حت معانيه وأحكامه ، قرآن ا عربي ا ميس ر ا فهمه لقوم يعلمون اللسان العربي .
We possess only that much knowledge which You have given us . Indeed You alone are All Knowing and All Wise .
قالوا سبحانك تنزيها لك عن الاعتراض عليك لا علم لنا إلا ما علم تنا إياه إن ك أنت تأكيد للكاف العليم الحكيم الذي لا يخرج شيء عن علمه وحكمته .
We possess only that much knowledge which You have given us . Indeed You alone are All Knowing and All Wise .
قالت الملائكة ننز هك يا رب نا ، ليس لنا علم إلا ما عل متنا إياه . إنك أنت وحدك العليم بشئون خلقك ، الحكيم في تدبيرك .
To enhance dialogue with holders of traditional knowledge, scientists are asked to acknowledge that all knowledge systems have historical and cultural foundations and that scientists possess their own specific world views.
ولتعزيز الحوار مع حاملي المعارف التقليدية، من واجب العلماء الإقرار بأن لجميع نظم المعارف أسسا تاريخية وثقافية وبأن للعلماء ر ؤاهم الخاصة للعالم.
in like manner , men , beasts , and cattle have their diverse hues too . Only those of His servants , who possess knowledge , fear God .
ومن الناس والدواب والأنعام مختلف ألوانه كذلك كاختلاف الثمار والجبال إنما يخشى الله من عباده العلماء بخلاف الجهال ككفار مكة إن الله عزيز في ملكه غفور لذنوب عباده المؤمنين .
In the field of conflict prevention, the knowledge of societies which NGOs possess is a valuable asset, as the Council has rightly realized.
وفي مجال تسوية الصراعات، يمكن أن تشكل المعرفة بالمجتمعات التي تحظى بها المنظمات غير الحكومية ميزة هائلة للمجلس، كما أدرك المجلس عن حق.
(b) National Committees should possess adequate knowledge of the stock levels of their subcommittees and evidence of this should be provided to support reorders.
)ب( ينبغي أن يكون لدى اللجان الوطنية معرفة كافية بمستويات المخزون لدى اللجان الفرعية التابعة لها وأن تقدم تلك اللجان إثباتا لذلك لدعم الطلبات الجديدة.
God bears witness that there is no deity save Him , as do the angels and those who possess knowledge . He is the upholder of justice .
شهد الله أنه المتفرد بالإلهية ، وق ر ن شهادته بشهادة الملائكة وأهل العلم ، على أجل مشهود عليه ، وهو توحيده تعالى وقيامه بالعدل ، لا إله إلا هو العزيز الذي لا يمتنع عليه شيء أراده ، الحكيم في أقواله وأفعاله .
What magic I possess!
أي سحر اتمتع به!
Don't I possess land?
ألا أمتلك أرضا
Isn't mine to possess
ليست لي لأمتلكها ..
How could someone possess
كيف لأحد ما أن يتمل ك نجما
My darling, possess me.
عزيزي , تملكني
Those who disbelieve say ' You are not a Messenger ' Say ' Allah is a Sufficient witness between me and you , and whosoever possess knowledge of the Book '
ويقول الذين كفروا لك لست مرسلا قل لهم كفى بالله شهيدا بيني وبينكم على صدقي ومن عنده علم الكتاب من مؤمني اليهود والنصارى .
Those who disbelieve say ' You are not a Messenger ' Say ' Allah is a Sufficient witness between me and you , and whosoever possess knowledge of the Book '
ويقول الذين كفروا لنبي الله يا محمد ما أرسلك الله ، قل لهم كفى بالله شهيد ا بصدقي وكذبكم ، وك ف ت شهادة م ن عنده علم الكتاب من اليهود والنصارى ممن آمن برسالتي ، وما جئت به من عند الله ، واتبع الحق فصر ح بتلك الشهادة ، ولم يكتمها .
Neither does she possess knowledge of the Fijian language or culture. The authors and their daughter are also highly involved in church life and the community.
كما أنها لا تعرف لغة فيجي أو ثقافتها، فضلا عن مشاركة صاحبي البلاغ وابنتهما مشاركة فعالة في الحياة الكنسية والمحلية.
Won't you possess that which Chemosh your god gives you to possess? So whoever Yahweh our God has dispossessed from before us, them will we possess.
أليس ما يمل كك اياه كموش الهك تمتلك. وجميع الذين طردهم الرب الهنا من امامنا فاياهم نمتلك.
In all categories and occupational groups, staff members at the Tribunals possess skills and institutional knowledge that make them essential to the daily functioning of the mission.
5 ويملك الموظفون في المحكمتين، في جميع الفئات والمجموعات المهنية، مهارات ومعرفة مؤسسية تجعل وجودهم ضروريا لتسيير المهام اليومية.
Only humans can possess things.
البشر فقط بأمكانهم إمتلاك الاشياء.
Aladdin's magic lamp shall possess.
يملك مصباح علاء الدين السحري ستفتح له البوابة
Dreadful fantasies possess my mind.
مخيلات حقيرة تتبادر الى ذهني
Others have had to take stock of the situation of various countries before being able to formulate strategies for the best possible transfers of the knowledge they possess.
وتعين على وكاﻻت أخرى أن تسبر أبعاد الحالة في مختلف البلدان، قبل أن يتسنى لها إعداد استراتيجيات ﻷفضل الطرق الممكنة لنقل ما تمتلك من معارف.
47. As indicated in the Introduction, many bodies of the United Nations system possess huge stores of knowledge that could usefully be made available to the transition economies.
٤٧ كما ذكر في المقدمة، تملك هيئات كثيرة في منظومة اﻷمم المتحدة ثروات هائلة من المعارف التي يمكن اتاحتها بصورة مفيدة للبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
African States do not possess the requisite scientific knowledge, technological capacity and management skills to be able to explore and exploit the marine living and non living resources.
إن الدول اﻻفريقية ﻻ تملك ما هو ضروري مــن المعرفة العلمية والقدرة التكنولوجية والمهارات اﻹدارية كيما تستطيع استكشاف الموارد البحرية الحية وغير الحية واستغﻻلها.
Wilt not thou possess that which Chemosh thy god giveth thee to possess? So whomsoever the LORD our God shall drive out from before us, them will we possess.
أليس ما يمل كك اياه كموش الهك تمتلك. وجميع الذين طردهم الرب الهنا من امامنا فاياهم نمتلك.
The resources women possess are striking.
فالموارد التي في حوزة النساء موارد مذهلة.
Dead you alone would possess him.
... ميتا أنت وحدك الذى ستمتلكها
7. The various bodies of the United Nations family possess rich stores of knowledge that can broadly be defined as quot information quot pertaining to virtually all aspects of development.
٧ وتمتلك شتى هيئات أسرة اﻷمم المتحدة ثروات وفيرة من المعارف يمكن تعريفها تعريفا عاما بأنها quot معلومات quot تتصل بجميع جوانب التنمية تقريبا.
Knowledge, knowledge.
المعرفة، والمعرفة.
And indeed you possess an exemplary character .
وإنك لعلى خلق دين عظيم .
and indeed you possess a great character .
وإنك لعلى خلق دين عظيم .

 

Related searches : Possess Skills - Possess Over - Possess Experience - Possess Power - Possess Capabilities - Possess About - Shall Possess - Must Possess - May Possess - Should Possess - Possess Money - We Possess - Possess Information