Translation of "posing a threat" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

This last sentiment is posing a serious threat to Belgium s survival.
والحقيقة أن مثل هذه المشاعر تفرض تهديدا خطيرا على قدرة بلجيكا على البقاء.
These problems hampered healthy economic development, posing a threat to global security.
وتعوق هذه المشاكل التنمية الاقتصادية السليمة، ما يشكل خطرا على الأمن العالمي.
This has created a greenhouse in which corruption grows and flourishes, posing a mortal threat to Africa.
وقد خلق هذا مستنبتا ينمو فيه الفساد ويزدهر، ويفرض تهديدا أخلاقيا على أفريقيا.
Nor should all Palestinians suffer as though they acted as a single entity, posing a collective terrorist threat.
وبالمثل، لا ينبغي أن يعاني كل الفلسطينيين وكأن تصرفات بعضهم قد صدرت عنهم جميعا ككيان واحد، ففرضوا تهديدا إرهابيا جماعيا .
We want to promote conditions that will benefit ordinary Palestinians, without posing a security threat to Israel.
ونريد تهيئة الظروف التي ستفيد المواطنين الفلسطينيين العاديين، بدون أن تمثل تهديدا أمنيا لإسرائيل.
The environmental crisis is now posing a serious threat to the life support system of our planet.
إن اﻷزمة البيئية تشكل حاليا تهديدا خطيرا للنظام الداعم للحياة على كوكبنا.
Thus, organized crime is profiting from new pacts and cooperative arrangements, posing a long term threat to sustainable development.
وهكذا، فإن الجريمة المنظمة تستفيد من المواثيق والترتيبات التعاونية الجديدة، مما يشكل خطرا طويل اﻷجل أمام التنمية المستدامة.
In Russia s view which is, probably, fanciful such a shield could intercept its intercontinental ballistic missiles (ICBMs), thereby posing a strategic threat.
ومن منظور روسيا ــ الخيالي في الأرجح ــ فإن مثل هذه الدرع قد تعترض صواريخها الباليستية العابرة للقارات، وبالتالي فهي تشكل تهديدا استراتيجيا.
The proliferation of weapons of mass destruction continues to be another issue posing a major threat to the system of collective security.
ولا يزال انتشار أسلحة الدمار الشامل مسألة أخرى تمثل تهديدا رئيسيا لنظام الأمن الجماعي.
CSIS is responsible for investigating incidents posing a threat to national security. RCMP is responsible for investigating any criminal or potentially criminal cyberincidents.
وتتولى شرطة الخيالة الملكية الكندية مسؤولية التحقيق في أية حوادث إلكترونية إجرامية، أو حوادث إلكترونية إجرامية يحتمل وقوعها.
And we'll start by posing a little problem.
وسوف نبدأ بطرح مشكلة صغيرة.
Water supply and sewage systems, schools and hospitals had been seriously affected, posing a grave threat to public health and the well being of millions of people.
وتعرضت شبكات إمدادات المياه والصرف الصحي والمدارس والمستشفيات ﻷضرار بالغة، مما يشكل خطرا كبيرا على صحة المﻻيين من السكان ورفاههم.
Armed elements with possible links to ex militia groups made incursions into Timor Leste in January and February, posing a potential threat to the security of the country.
إذ قامت عناصر مسلحة لها صلات محتملة بمجموعات الميليشيات السابقة بعمليات توغل داخل تيمور ليشتي خلال شهري كانون الثاني يناير وشباط فبراير، مما شكل تهديدا محتملا لأمن البلد.
The massive attack and advance of the Armenian armed forces deep into Azerbaijan continues, posing a major threat to the lives of thousands of peaceful inhabitants of the Republic.
ويستمر هجوم القوات اﻷرمينية المسلحة الواسع النطاق وتقدمها في عمق جمهورية أذربيجان، اﻷمر الذي ي عرض حياة اﻵﻻف من سكان الجمهورية المسالمين لخطر شديد.
Loosening monetary policy would increase significantly the risks stemming from local government debt and shadow banking, while tightening monetary policy would fully expose those risks, posing a serious systemic threat.
ذلك أن تخفيف السياسة النقدية من شأنه أن يزيد بشكل كبير من الماطر الناجمة عن تراكم ديون الحكومات المحلية ونظام الظل المصرفي، في حين يعمل إحكام أو تشديد السياسة النقدية على كشف هذه المخاطر بشكل كامل، وهو ما من شأنه أن يشكل تهديدا خطيرا للنظام بالكامل.
PKK KONGRA GEL was still using landmines and other types of explosives, especially with the aim of posing a threat to the security of transportation in eastern and south eastern Anatolia.
وما زال حزب العمال الكردي المؤتمر الوطني الكردي يستخدم الألغام الأرضية والأنواع الأخرى من المتفجرات، لا سيما بغرض تشكيل تهديد لأمن المواصلات في شرق وجنوب شرق الأناضول.
The detainees, who allegedly were forced to sign false statements under torture, are accused of posing a threat to the territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro).
واتهم المحتجزون، الذين يدعى أنهم قد أرغموا على توقيع بيانات كاذبة تحت التعذيب، بأنهم يمثلون خطرا على السﻻمة اﻻقليمية لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(.
Allow me to conclude by posing a question for us all.
وأود أن اختتم بياني بتوجيه سؤال إلينا جميعا.
Ann and I were posing for a picture together with him.
ان ( زوجتي) وانا كنا واقفين لأخذ صورة معه.
It started with me posing a question to my graduate student,
بدأ بسؤالي لطالبي المتخرج
After sub Saharan Africa, the Caribbean region had the highest rates of HIV AIDS which, besides devastating populations and orphaning thousands of children, was posing a threat to economic and social development.
13 وبعد منطقة أفريقيا جنوب الصحراء الكبرى، يلاحظ أن المنطقة الكاريبية تضم أعلى معدلات الإصابة بفيروس نقص المناعة البشرية متلازمة نقص المناعة المكتسي (الإيدز)، مما يؤدي إلى القضاء على مجموعات سكانية وتيتيم آلاف من الأطفال، فضلا عن تهديد التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
Well, don't start posing for it now.
.. حسنا ، لا تبدأ بتشكيله الآن
Goodbye, Sailor. Thanks for posing with me.
الوداع أيها البحار شكرا لوقوفك معي
An evil, insane monster posing as emperor.
شرير , وحش مجنون يظهر بصفة امبراطور
Italy has extensive experience in counterterrorism and made the following recommendations Adopt administrative tools to support counterterrorism efforts, including the deportation of individuals posing a serious threat to public order and national security.
1 على كل دولة تطبيق الإجراءات الداخلية لدعم عملية مكافحة الإرهاب.
The water and sewerage systems and schools and hospitals have either been destroyed or are severely damaged, posing a grave threat to public health and to the well being of millions of people.
وأن نظم المياه والصرف الصحي والمدارس والمستشفيات إما دمرت أو أصيبت بأضرار بالغة مما يشكل تهديدا خطيرا للصحة العامة ولرفاه مﻻيين اﻷفراد.
These caches are concentrated in the very epicentre of natural disasters such as landslides, mudslides and floods, which have become more frequent recently, posing the threat of ecological catastrophe on a nationwide scale.
وهذه المخابئ تتركز في المركز السطحي للكوارث الطبيعية مثل اﻻنهياﻻت، والسيول الطينية الجارفة والفيضانات، التي أصبحت أكثر تكرارا مؤخرا، اﻷمر الذي يفرض تهديدا بوقوع كارثة بيئية على المستوى الوطني.
A draft procedure had been developed, and submitted for consideration by the CSTO Collective Security Council, to establish a consolidated list of terrorist and extremist organizations posing a threat to the collective security of its member States.
107 تم استحداث مشروع إجراء لوضع قائمة موحدة بالمنظمات الإرهابية والمتطرفة التي تشكل تهديدا للأمن الجماعي للدول الأعضاء في المنظمة، وقدم مشروع الإجراء إلى مجلس الأمن الجماعي للمنظمة من أجل النظر فيه.
Yes, this is what might be called lemon socialism, creating grave dangers for corporate control, posing a threat of large scale corruption, and establishing a precedent for intervention that could be very dangerous down the road.
أجل، هذا هو ما نستطيع أن نطلق عليه ampquot الاشتراكية الانتقائيةampquot ، التي تفرض مخاطر جسيمة فيما يتصل بالسيطرة على الشركات، وتشكل تهديدا بانتشار الفساد على نطاق واسع، وترسي لسابقة للتدخل الذي قد يشكل في حد ذاته خطرا جسيما في المستقبل.
Until this happens, Palestinian terrorist groups represent a ticking time bomb for the peace process, posing a direct threat not only to the innocent Israelis that they target but to the rekindled hopes of both peoples.
وإلى أن يتحقق ذلك، تمثل الجماعات الإرهابية الفلسطينية قنبلة موقوتة بالنسبة لعملية السلام، لا يقتصر تهديدها المباشر على الإسرائيليين الأبرياء الذين تستهدفهم فحسب، بل أيضا على الآمال المنبعثة للشعبين معا.
The Baathists believed a weakened Iran would be incapable of posing a security threat and could not undermine Iraq's efforts to exercise the regional influence that had been blocked by non Arab Iran since the mid 1960s.
يعتقد البعثيين إيران ضعف أن تكون قادرة على تشكيل تهديد أمني، ولا يمكن تقويض جهود العراق لممارسة النفوذ الإقليمي الذي تم حظره من قبل إيران غير العربية منذ منتصف 1960s.
Until this happens, Palestinian terrorist groups represent a ticking time bomb for the peace process, posing a direct threat not only to the innocent Israelis that they target but also to the rekindled hopes of both peoples.
وإلى أن يتحقق ذلك، تمثل الجماعات الإرهابية الفلسطينية قنبلة موقوتة تهدد عملية السلام، ولا يقتصر خطرها المباشر على الإسرائيليين الأبرياء الذين تستهدفهم فحسب، بل يهدد كذلك الآمال المنبعثة للشعبين معا.
It started with me posing a question to my graduate student, Severin Hacker.
بدأ بسؤالي لطالبي المتخرج سيفرين هاكر
This presence has been necessary to protect Egypt apos s security in the face of increasingly active terrorist elements infiltrating Egypt with growing regularity, posing a possible threat to peace and security in the region.
وتقتضيه في اﻵونة اﻷخيرة دواعي حماية اﻷمن المصري في مواجهة العناصر اﻹرهابية التي تزايد نشاطها واختراقها للحدود، اﻷمر الذي يمكن أن يهدد أمن وسﻻمة المنطقة.
Undue delays and serious irregularities have been reported in connection with court proceedings against a large number of ethnic Albanians accused of posing a threat to the territorial integrity of the Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro).
٤٨١ وقد أفيد عن حدوث تأخر متكرر ﻻ موجب له ومخالفات خطيرة للقوانين في إجراءات المحاكم المتخذة بحق عدد كبير من اﻷلبان اﻹثنيين المتهمين بأنهم يشكلون تهديدا للسﻻمة اﻹقليمية لجمهورية يوغوسﻻفيا اﻻتحادية )صربيا والجبل اﻷسود(.
28. Some media reports in January 1993 indicated the possibility that depleted uranium shells (penetrators) might have been used during the conflict between Iraq and Kuwait, posing a serious threat to human health in these countries.
٨٢ وأشارت بعض تقارير وسائل اﻹعﻻم الصادرة في كانون الثاني يناير ١٩٩٣ إلى احتمال استخدام قذائف اليورانيوم المستنفد )القذائف الخارقة( في أثناء الصراع بين العراق والكويت، مما يشكل تهديدا خطيرا لصحة اﻹنسان في هذين البلدين.
Socializing public debt is already posing a risk to the still stable eurozone countries.
إن تأميم الديون العامة يفرض بالفعل خطرا واضحا على دول منطقة اليورو التي لا تزال تتمتع بالاستقرار.
Today, this is dictated by the situation in Kosovo, which is very close to posing a potential threat like that posed by Bosnia it is dictated also by the situations in Rwanda, Somalia, Haiti and other places.
والحالة في كوسوفو اﻵن تستوجب ذلك، إذ أنها توشك على خلق تهديد محتمل مثل ذلك الذي تخلقه البوسنة كما تستوجبه أيضا اﻷحوال في رواندا والصومال وهايتي وأماكن اخرى.
During this period, some 9 kilometres of minefield frontage along the Blue Line posing a direct threat to the civilian community was marked and fenced by a Lebanese Army team working in coordination with the United Nations Mine Action Coordination Centre.
وخلال هذه الفترة تم وضع علامات على 9 كيلومترات من واجهات سياج الألغام على امتداد الخط الأزرق التي كانت تشكل خطرا على المجتمع المدني كما تم نصب سياج عليها من قبل فريق من الجيش اللبناني يعمل بتنسيق مع مركز الأمم المتحدة لتنسيق الإجراءات المتعلقة بالألغام.
Man portable air defence systems (MANPADs) have become a deadly tool in the hands of terrorists, and vast stocks of chemical and biological weapons are still posing a threat especially if they fall into the hands of non State actors.
وأصبحت منظومات الدفاع الجوي المحمولة أداة قاتلة في أيدي الإرهابيين، ولا تزال مخزونات هائلة من الأسلحة الكيميائية والبيولوجية تشكل تهديدا ، ولا سيما إذا ما وقعت في أيدي العناصر الفاعلة من غير الدول.
1. There can be no doubt that terrorism is a serious menace to all mankind, endangering and destroying the lives of innocent people, spreading disorder, undermining trust in relations between nations and posing a threat to international peace and security.
١ ﻻ شك أن اﻹرهاب يشكل تهديدا خطيرا للبشرية جمعاء، لما يفضي إليه من إزهاق لﻷرواح البريئة وتعريضها للخطر، ولما يشيعه من اضطراب وتقويض للثقة في العﻻقات الدولية، ولما يسببه من تهديد للسلم واﻷمن الدوليين.
The session concluded by posing questions on some unresolved issues.
11 وانتهت الدورة بطرح أسئلة بشأن بعض القضايا التي لم تجد حلا .
A triple threat.
تهديد ثلاثي.
There have been bandits and slave dealers posing as travelers recently.
في الآونة الأخيرة ، يكثر قطاع الطرق وتج ار العبيد ويد عون بأنهم مجرد عابري سبيل.
The Committee notes with deep concern the large number of landmines which remain spread out across the country, causing many deaths and injuries every year and posing a threat to the life, survival and development of children in the State party.
439 وتلاحظ اللجنة بقلق بالغ العدد الكبير من الألغام الأرضية التي مازالت منتشرة في أرجاء البلد، مسببة كل عام وفيات وإصابات كثيرة ومشكلة تهديدا لحياة وبقاء ونماء الأطفال في الدولة الطرف.

 

Related searches : Posing A Challenge - Posing A Risk - Posing A Question - Posing A Problem - Posing Risk - Posing Questions - Posing Problems - Posing With - Posing Plan - Posing Challenges - Are Posing - Issue A Threat - Perceive A Threat