Translation of "pose a barrier" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Barrier - translation : Pose - translation : Pose a barrier - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Demonstrated conformity to those standards and norms can offer enhanced market access, while non compliance can pose an effective non tariff barrier. | تنظيم حلقات عمل وجولات دراسية لزيادة وعي مقرري السياسات وأصحاب المصانع |
Your cynicism is simply a pose. Being natural is simply a pose... and the most irritating pose I know. | لتكون طبيعيا هو ببساطة تشكل أكثر التشكلات التي أعرفها إزعاجا |
Uncle Neddy is a pose. | العم نيدي تكلف |
I strike a careless pose | أتظاهر بأني لا أبالي |
Barrier | الجدار |
Barrier affected communities will have an increasingly wide set of needs, but responses will continue to pose complex legal, social and political problems for donors and international organizations. | 73 وستكون لدى المجتمعات المحلية المتأثرة بالجدار الفاصل مجموعة واسعة من الاحتياجات، ولكن الاستجابات ستظل تمثل مشاكل قانونية واجتماعية وسياسية معقدة للمانحين وللمنظمات الدولية. |
Get carts, wagons! Form a barrier! | احضروا الجياد و العربات ! |
Let me pose you a question. | دعوني أطرح عليكم سؤالا |
And you pose as a playwright. | وأنت تتظاهر بصفة كاتب مسرحي. |
Another barrier. | المانع الاخر |
This pose. | انه يظهر |
The pose. | الوقفة المتشبثه |
Poverty was cited as a serious barrier. | وقد أ شير إلى الفقر على أنه عائق خطير. |
And they impose a barrier to cooperation. | وتشكل عبئا في سبل التعاون. |
And when they're missing, it's a barrier. | وعندما نفقدهما ، يكون هناك حاجز يفصلنا عن كل هذا . |
Other feedback loops pose a similar danger. | وهناك حلقات مرتدة أخرى تشكل خطرا مماثلا . |
He sits in a very classicised pose. | في العلاقة مع المناظر الطبيعية. يجلس في التشكيلة الكلاسيكية. |
From the pose, it's not a dog. | من الوضعية، لا يبدو أنه كلب |
I've always thought your wickedness a pose. | لقد كنت دائما أعتقد أن شرك شئ مزعوم |
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them , so they do not see . | وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم . |
And We have put before them a barrier and behind them a barrier and covered them , so they do not see . | وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب . |
between them a barrier they do not overpass . | بينهما برزخ حاجز من قدرته تعالى لا يبغيان لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به . |
between them a barrier they do not overpass . | خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما . |
Near Earth objects (NEOs) pose a global threat. | 1 تمثل الأجسام القريبة من الأرض خطرا عالميا. |
I want to pose a ridiculously broad question. | أود أن أطرح سؤالا عريضا قد يبدو سخيفا |
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them , so they do not see . | وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم . |
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier , so We have covered them , so that they see not . | وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم . |
And We placed a barrier in front of them , and a barrier behind them , and We have enshrouded them , so they cannot see . | وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم . |
We have set a barrier before them and a barrier behind them , and , We have covered them so that they do not see . | وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم . |
and We have put before them a barrier and behind them a barrier and We have covered them , so they do not see . | وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب . |
And We have placed before them a barrier and behind them a barrier , so We have covered them , so that they see not . | وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب . |
And We placed a barrier in front of them , and a barrier behind them , and We have enshrouded them , so they cannot see . | وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب . |
We have set a barrier before them and a barrier behind them , and , We have covered them so that they do not see . | وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب . |
No to barrier walls. | لا لجدران العزل. في ال5 من فبراير، |
Now, that's one barrier. | الآن، هذه إحدى المعو قات. |
Between them is a barrier which they cannot pass . | بينهما برزخ حاجز من قدرته تعالى لا يبغيان لا يبغي واحد منهما على الآخر فيختلط به . |
Between them is a barrier which they cannot pass . | خلط الله ماء البحرين العذب والملح يلتقيان . بينهما حاجز ، فلا يطغى أحدهما على الآخر ، ويذهب بخصائصه ، بل يبقى العذب عذب ا ، والملح ملح ا مع تلاقيهما . |
But I am against using it as a barrier. | لكني ضد إستخدامها كنوع من الحاجز |
Well, uh, I got a favor to pose you. | حسنا ، لدي خدمة أود أن أعرضها عليك |
And We have put a barrier before them , and a barrier behind them , and We have covered them up , so that they cannot see . | وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم . |
and We have put a barrier before them and a barrier behind them , and have covered them up , so they are unable to see . | وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم . |
And We have put a barrier before them and a barrier behind them , then We have blind folded them , so they do not see . | وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم . |
and We have set a barrier before them and a barrier behind them , and We have covered them up so that they cannot see . | وجعلنا من بين أيديهم سدا ومن خلفهم سدا بفتح السين وضمها في الموضعين فأغشيناهم فهم لا يبصرون تمثيل أيضا لسد طرق الإيمان عليهم . |
And We have put a barrier before them , and a barrier behind them , and We have covered them up , so that they cannot see . | وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب . |
and We have put a barrier before them and a barrier behind them , and have covered them up , so they are unable to see . | وجعلنا من أمام الكافرين سد ا ومن ورائهم سد ا ، فهم بمنزلة من س د طريقه من بين يديه ومن خلفه ، فأعمينا أبصارهم بسبب كفرهم واستكبارهم ، فهم لا يبصرون رشد ا ، ولا يهتدون . وكل من قابل دعوة الإسلام بالإعراض والعناد ، فهو حقيق بهذا العقاب . |
Related searches : Pose A - Pose A Strain - Pose A Limitation - Pose A Query - Pose A Constraint - Pose A Conflict - Pose A Puzzle - Pose A Benefit - Pose A Solution - Strikes A Pose - Pose A Danger - Pose A Hazard - Pose A Burden