Translation of "poor idea" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Poor fools, you have no idea. | أيها الحمقى المساكين ليس لديكم فكرة |
We should not romanticize the idea of the poor as entrepreneurs. | ولا يجب أن نضفي الطابع الرومانسي على فكرة رجال الأعمال الفقراء. |
They have a poor understanding of the idea of the profitability of credit | إساءة فهم مفهوم مردودية القرض |
The idea really is to provide role models, essentially, for poor folks, right? | الفكرة في الحقيقة هي تأمين أماكن خاصة للفقراء صح |
The idea of poor Mr. Chase, I've made it real in my interest. | والآن فكرة الفقراء مسيو تشيس أدركت بالنسبة لي. |
Hats off, first, to Mexico for pioneering the idea of conditional cash transfers to poor households. | يتعين علينا أولا أن نرفع قبعاتنا تقديرا للمكسيك لريادتها لفكرة التحويلات النقدية المشروطة للأسر الفقيرة. |
Alice. But a poor attacker who listens in on this conversation has no idea what the shared key is. | (أليس)، المهاجم الذي يتجسس علي هذه المحادثة ليس لديه اي فكرة عن |
Well, surprisingly enough, amazingly enough, the anatomists had a very poor idea of the structure of the lung until very recently. | حسنا، من المذهل، والمثير للدهشة، أن علماء التشريح كانوا يعلمون القليل عن بنية الرئة حتى وقت قريب جدا. |
But I had no idea how to console poor Bobo because he had just gotten over an entire week of menopause. | لم يكن لدي فكرة كيف يمكنني تعزية بابو المسكين والذي أمضى أسبوع من انقطاع الطمث |
But I had no idea how to console poor Bobo because he had just gotten over an entire week of menopause. | لم يكن لدي فكرة كيف أنصح بوبو المسكين لأنه لم يكد أن يتخطى أسبوعا كاملا من سن اليأس. |
Poor thing. You poor, poor thing. | ياللأسف ياللأسف , ياللأسف |
And liberal capitalism itself with its mediocre political leaders and cartoonish public discourse has become a poor advertisement for the Absolute Idea. | إن الزعماء السياسيين المتوسطي المواهب، في ظل الخطاب العام الكاريكاتوري الهزلي، يجعلون من الرأسمالية الليبرالية أداة إعلانية هزيلة عن فكرة مطلقة. |
The idea is this, if you could choose anyone in the world would you marry a rich guy or a poor one? | حسنا , ببساطة الخطة ك ـ الآتي لو إضظررت في اختيار شخص واحدفيالعالم! من ستفضلين للزواج |
I got this sort of idea that the poor in the world lived lives that were wrought with suffering and sadness, devastation, hopelessness. | بدأت تتشكل لدي فكرة ان الفقراء الموجودن في هذا العالم كتب عليهم المعاناة والحزن |
Poor Palestine. Poor Israel. | وإني لأشفق على فلسطين، وأشفق على إسرائيل. |
My poor, poor father. | المسكين، والدي المسكين. |
Poor things. Poor things. | المساكين المساكين |
Poor Eliza Poor Eliza | إليزا) المسكينة) إليزا) المسكينة) |
You poor, poor boy. | أيها المسكين |
Poor people live in poor neighborhoods with poor schools. | فالفقراء يعيشون في أحياء فقيرة ويلتحقون بمدارس فقيرة. |
Poor little boy, poor little boy, poor little boy. | أيها الولد المسكين , أيها الولد المسكين أيها الولد المسكين |
Really poor thing. Poor thing. | مسكين |
Poor boys, my poor sons! | أيها الفتية المساكين، يا أبنائي المساكين |
Poor old Darby. Poor Katie. | ـ المسكين العجوز داربي ـ كيتي المسكينة |
Oh, poor thing! Poor thing! | هذا فظيع |
We are poor ones . Poor ones, whose poor ones are you? | نحن فقراء . فقراء ، الفقراء هم انتم . |
Poor mechanisms led to poor results. | وقد أدى ضعف الآليات إلى ضعف النتائج. |
How is your poor, poor mother? | كيف حال المسكينه، أم كم المسكينه |
Poor Evald. Don't poor Evald me! | إيفلد ، عزيزي لا ، لا تقولي إيفلد عزيزي |
Poor Eleanor. Maybe not poor Eleanor. | ـ إلينور مسكينة ـ لربما ليس إلينور المسكينة |
And in general, I got this sort of idea that the poor in the world lived lives that were wrought with suffering and sadness, devastation, hopelessness. | وبصورة عامة بدأت تتشكل لدي فكرة ان الفقراء الموجودن في هذا العالم كتب عليهم المعاناة والحزن والدمار وفقدان الامل وكأنه قدرهم ! |
One, France was poor. France was poor. | اولا , فرنسا كانت بلد فقير |
No. Not poor Andre. Never poor Andre. | لا ، ليس (أندريه) مسكين أبدا |
Poor battered wrist. My poor battered husband. | هذا متفق عليه |
My poor lamb, my poor little girl. | حملى الوديع ،إبنتى الصغيرة المسكينة |
Poor slob. Poor slob without a name. | الجلف المسكين الساذج المسكين بدون أسم |
Poor sap. You mean poor homo sapiens. | ـ الحيوية المسكينة ـ تعني جنس بشري مسكين |
Poor | المنفذ |
Poor... | مسكينة ... |
Similarly, central bank independence may be a great idea when monetary instability is the binding constraint, but it will backfire where the real challenge is poor competitiveness. | وعلى نحو مماثل، قد تكون فكرة استقلال البنك المركزي عظيمة حين يشكل عدم الاستقرار النقدي قيدا معوقا ، إلا أن نفس الفكرة قد تؤدي إلى مشاكل خطيرة حين يتلخص التحدي الحقيقي في المنافسة الفقيرة. |
Poor Sumayya, poor Yoosuf. Thank God Ammar lives. | يا للمسكينان سمية و يوسف حمدا لله ان عمار مازال حيا |
The poor get the poor out of poverty. | الفقراء هم من اخرجوا الفقراء من الفقر |
You're a poor cow, I'm a poor soldier. | أنت بقرة فقيرة وانا جندى فقير |
The idea that poverty could be eradicated by major cash transfers from the public sectors of rich countries to the public sectors of poor countries was not realistic. | 61 وأضاف قائلا إن فكرة إمكانية القضاء على الفقر من خلال التحويلات النقدية الكبيرة من القطاعات العامة في البلدان الغنية إلى القطاعات العامة في البلدان الفقيرة لا تتسم بالواقعية. |
He had an idea, a very clear idea. | وكان لديه فكرة .. فكرة واضحة |
Related searches : Concept Idea - Brilliant Idea - Project Idea - Conceptual Idea - Common Idea - Overall Idea - Idea From - Idea Creation - Winning Idea - This Idea - Better Idea