ترجمة "فقراء" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

فقراء - ترجمة :
الكلمات الدالة : Poor Poor Rich Kids

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

نحن فقراء . فقراء ، الفقراء هم انتم .
We are poor ones . Poor ones, whose poor ones are you?
ألأنهم فقراء .
Are they poor?
ك نا فقراء
We were poor.
كن ا فقراء.
We were poor.
لماذا أهلي فقراء.
And why are my people poor.
الناس فقراء جدا .
People are so poor.
هل نحن فقراء
Are we poor?
أصبح فقراء الريف هم فقراء المناطق الحضرية، وبهذه العملية أصبحوا غير مرئيين.
The rural poor had become the urban poor, and in the process, they'd become invisible.
فقراء يتمتعون بجدارة ائتمانية
व श वसन य गर ब?
بيانات ضخمة لطلاب فقراء
Big Data for Poor Students
التخلي عن فقراء آسيا
Abandoning Asia s Poor
وآخرون حقيقة كونهم فقراء
Some is due to the fact that they're poor.
إن هم أذكياء، لكن فقراء.
So they're smart, but poor.
أنت وطفلتك .ستموتان فقراء
You and your child will die poor.
ياللشفقة ، اننا فقراء جدا
What a pity! We're so poor!
كن ا ناس فقراء جدا
We were very poor people.
فقراء لكن نزيهون, هذا نحن
Poor but honest. That's us.
ما يزالون فقراء كما كانوا دائما
They are still as poor as they've ever been.
لكنهم بدون مال الآن، شياطين فقراء
But they haven't the money now, poor devils.
صحيح، والديك كانوا فقراء، وما زالوا .
True, your parents were poor, and still are.
الناس هنا يائسون لأنهم فقراء جدا.
People here are desperate because they're so poor.
اللاعبين العقلانيين يموتوا فقراء أيضا ، صحيح
Percentage players die broke, too, don't they, Bert?
أنا وزوجتي نؤمن بك لكننا فقراء
My wife and I believe in you, but we are poor.
هل نحن فقراء مثل عائلة كانيهام
Are we as poor as the Cunninghams?
نحن يونانيون يا سيدي يونانيون فقراء
Greek, sir. A poor Greek.
ولا يتصل هذا بحياة فقراء العالم فحسب.
This is relevant not only for the world s poor.
المياه والصرف الصحي من أجل فقراء الحضر
Water and Sanitation for the Urban Poor (WSUP)
آبائهم فقراء جدا ، ليس لديهم موارد لإرجاعهم.
Their parents are so poor, they have no resources to get them back.
بعضهم فقراء، و بعضهم أغنياء. هنالك البلايين.
Some are poor, some are wealthy. There are billions.
هل كل من يربون الابقار فقراء جدا
Are all people who raise cows so poor?
في عام من الاعوام أصبحنا فقراء جدا .
One year our fortune turned very bad.
لقد سمعت أن والداي كانوا فنانين فقراء
He told me that my parents were struggling artists.
أعلم أن أسرتي آركانجيلي و فيليب وتشي فقراء.
I know Dr. Arcangeli and Filippucci's folks are poor.
رجال فقراء يكرهون الحياة لعدم امتلاكهم النقود
Poor guys. Thought they'd run out of gas, but they were just stalled.
كانوا فقراء متس خين لكن يعملون بجد فاستطاعوا الاستقرار.
But they were hard working people, so they all settled.
أولا فقراء الحضر النهوض بمعيشة سكان الأحياء الفقيرة
Urban poor improving the lives of slum dwellers
وي ساهم العديد من العوامل في إبقاء الناس فقراء.
Many factors contribute to keeping people in poverty.
ان الذين يستمعون اليه هم فقراء و ضعفاء
Those who listen to him are te poor and weak.
لقد كنت فلاحا بسيطا في بلد لفلاحين فقراء.
I was just a simple farmer in a country of poor farmers.
لكن أنت لوحدك، وأنت والداك فقراء لكن نزيهون
And you, your parents are poor but honest people.
يقال إننا جميعا فقراء ومتخلفين, وأظن أننا كذلك
They say we're all poor and backward, and I guess we are.
الملايين من الأطفال الذين تربوا وهم فقراء مثلك
Millions of kids who've grown up poor. Like you.
بإرادتي تبا لك أيها العبد السائق ألأننا فقراء
Because i feel like it you damned slave drivers.
فالأطفال الذين يولدون فقراء من المرجح أن يظلوا فقراء والأطفال الذين يولدون في بحبوحة من العيش من المرجح أن يصبحوا بالغين أثرياء.
Children born poor are likely to remain poor children born into affluence are likely to be affluent adults.
كل ما سمعته عنهم هو كم كانوا فقراء، بحيث أصبح من المستحيل بالنسبة لي أن أراهم في أي وضع سوى أنهم فقراء.
All I had heard about them was how poor they were, so that it had become impossible for me to see them as anything else but poor.

 

عمليات البحث ذات الصلة : فقراء الريف - فقراء جدا - فقراء جدا - فقراء المدن - اناس فقراء - فقراء المزارعين - فقراء الدخل - وقف كونهم فقراء - فقراء الناس العمل