Translation of "poor experience" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Experience - translation : Poor - translation : Poor experience - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Poor kids need that experience. | أطفال الفقراء يحتاجون تلك التجربة. |
There's no reason only poor people should have the experience. | لا يوجد سبب يحصر التجربة على الفقراء فقط |
The Asia Pacific region has had a varied experience in providing microfinance to the poor, particularly in South Asia. | 48 اكتسبت منطقة آسيا والمحيط الهادئ خبرة متنوعة في تقديم الائتمانات المتناهية الصغر للفقراء ولا سيما في جنوب آسيا. |
It was recalled that women represent the majority of the poor, bear a disproportionate burden of the work and responsibility in poor households, and in most countries experience higher unemployment than do men. | وأشير إلى نسبة النساء الغالبة في أعداد الفقراء وإلى انعدام التكافؤ بين المرأة والرجل في تحمل عبء العمل والمسؤوليات في اﻷسر المعيشية الفقيرة، وإلى ما تعانيه المرأة في معظم البلدان من بطالة تفوق معدﻻت بطالة الرجل. |
Poor thing. You poor, poor thing. | ياللأسف ياللأسف , ياللأسف |
The first is the experience of those living in poverty. The second is the experience of those working with the poor. The third is that of experts or academics working in the area of poverty. | وجميع هذه الأنواع الثلاثة من الخبرة متساوية من حيث صلاحيتها وفائدتها. |
33. A gender perspective looks at how and why women and men experience poverty differently and how they become poor through different processes. | ٣٣ ويتبدى من منظور متعلق بالجنسين كيفية وأسباب معاناة الرجل والمرأة من الفقر بصورة مختلفة وكيف أصبحا فقيرين بطرق مختلفة. |
Poor Palestine. Poor Israel. | وإني لأشفق على فلسطين، وأشفق على إسرائيل. |
My poor, poor father. | المسكين، والدي المسكين. |
Poor things. Poor things. | المساكين المساكين |
Poor Eliza Poor Eliza | إليزا) المسكينة) إليزا) المسكينة) |
You poor, poor boy. | أيها المسكين |
Poor people live in poor neighborhoods with poor schools. | فالفقراء يعيشون في أحياء فقيرة ويلتحقون بمدارس فقيرة. |
Poor little boy, poor little boy, poor little boy. | أيها الولد المسكين , أيها الولد المسكين أيها الولد المسكين |
Really poor thing. Poor thing. | مسكين |
Poor boys, my poor sons! | أيها الفتية المساكين، يا أبنائي المساكين |
Poor old Darby. Poor Katie. | ـ المسكين العجوز داربي ـ كيتي المسكينة |
Oh, poor thing! Poor thing! | هذا فظيع |
We are poor ones . Poor ones, whose poor ones are you? | نحن فقراء . فقراء ، الفقراء هم انتم . |
Poor mechanisms led to poor results. | وقد أدى ضعف الآليات إلى ضعف النتائج. |
How is your poor, poor mother? | كيف حال المسكينه، أم كم المسكينه |
Poor Evald. Don't poor Evald me! | إيفلد ، عزيزي لا ، لا تقولي إيفلد عزيزي |
Poor Eleanor. Maybe not poor Eleanor. | ـ إلينور مسكينة ـ لربما ليس إلينور المسكينة |
And patience, experience and experience, hope | والصبر تزكية والتزكية رجاء |
Exactly my experience. Exactly my experience. | تجربتي بالضبط. تجربتي بالضبط. |
One, France was poor. France was poor. | اولا , فرنسا كانت بلد فقير |
No. Not poor Andre. Never poor Andre. | لا ، ليس (أندريه) مسكين أبدا |
Poor battered wrist. My poor battered husband. | هذا متفق عليه |
My poor lamb, my poor little girl. | حملى الوديع ،إبنتى الصغيرة المسكينة |
Poor slob. Poor slob without a name. | الجلف المسكين الساذج المسكين بدون أسم |
Poor sap. You mean poor homo sapiens. | ـ الحيوية المسكينة ـ تعني جنس بشري مسكين |
Poor | المنفذ |
Poor... | مسكينة ... |
Poor Sumayya, poor Yoosuf. Thank God Ammar lives. | يا للمسكينان سمية و يوسف حمدا لله ان عمار مازال حيا |
The poor get the poor out of poverty. | الفقراء هم من اخرجوا الفقراء من الفقر |
You're a poor cow, I'm a poor soldier. | أنت بقرة فقيرة وانا جندى فقير |
Experience. | الخبرة. |
Experience | الخبرة |
Experience. | ومن يقومون برعايتهم، وأبائهم، وذلك كله، الخبرة. |
Experience. | الخبرة |
And to experience wonder is to experience awe. | وبتجربة التساءل تجرب الخشية. |
All three experiences are equally valid and relevant. The richness of the experience and knowledge of the poor and those without formal education must be recognized and exploited. | ويجب الاعتراف بثراء خبرة ومعارف الفقراء والأشخاص الذين لم يتلقوا تعليما رسميا والاستفادة منهما. |
Wisdom depends on experience, and not just any experience. | فالحكمة تعتمد على الخبرة، وليس أية خبرة وحسب، |
From what you heard today, and based on your experience, how can the environmental, economic and cultural benefits of forest landscape restoration be increased, especially to the rural poor? | انطلاقا مما سمعتم اليوم واستنادا إلى تجربتكم، ما هي سبل زيادة المنافع البيئية والاقتصادية والثقافية لإصلاح المناظر الطبيعية للغابات، لا سيما بالنسبة لفقراء الريف |
In this light, the mission recommends that UNDP should evolve a strategy and capability to advocate, at the national level, pro poor policies derived from its experience and studies. | وفي ضوء ما تقدم، توصي البعثة بأن يطور البرنامج الإنمائي استراتيجية وقدرات للدعوة على المستوى الوطني إلى اعتماد سياسات مناصرة للفقراء نابعة من خبرته ودراساته. |
Related searches : Poor Customer Experience - Poor User Experience - Poor Data - Poor Vision - Poor Circulation - Poor Choice - Poor Understanding - Poor Decision - Poor Practice - Poor Sanitation - Poor Infrastructure - Poor Housekeeping