Translation of "physical harassment" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

(a) Harassment and physical ill treatment
)أ( المضايقة وسوء المعاملة جسديا
terror by Serbian nationalist extremist groups, followed by physical harassment
اﻹرهاب من جانب جماعات وطنية صربية متطرفة ، ثم التحرش البدني
That document also banned all physical and psychological violence, mutilation, early or forced marriage and sexual harassment.
وقد حظرت تلك الوثيقة أيضا جميع أنواع العنف البدني والنفسي، وتشويه الأعضاء التناسلية للأنثى، والزواج المبكر أو الزواج بالإكراه، والتحرش الجنسي.
There is no evidence whatsoever of physical harassment or pressure, least of all of the destruction of private property.
وليس هناك أي دليل على اﻹطﻻق على حدوث تحرشات بدنية أو ممارسة أية ضغوط، ناهيك عن تدمير الممتلكات الخاصة.
Cases of summary execution, physical violence, persecution and harassment have been brought to the attention of the Special Rapporteur.
وعرضت على المقرر الخاص حاﻻت لﻹعدام دون محاكمة ووقوع عنف بدني واضطهاد ومضايقة لﻷشخاص.
1. Expresses grave concern at the plight of women migrant workers who become victims of physical, mental and sexual harassment and abuse
١ تعرب عن قلقها الشديد إزاء محنة العامﻻت المهاجرات الﻻئي يصبحن ضحايا للمضايقات ولسوء المعاملة جسديا وعقليا وجنسيا
The Law defines the situations amounting to harassment, i.e. sexual harassment.
ويحدد القانون الأوضاع التي تمثل تحرشا، أي تحرشا جنسيا.
Prevention of Sexual Harassment
منع التحرش الجنسي
Sexual harassment directives were prepared and distributed throughout the police force, a special sexual harassment overseer was appointed and reports on sexual harassment within the police and cases of inappropriate treatment due to harassment are published.
ولقد وضعت توجيهات تتعلق بهذا التحرش ووزعت هذه التوجيهات على قوة الشرطة بكاملها، كما تم تعيين مشرف خاص لهذا الموضوع، ويجري نشر تقارير بشأن هذا التحرش على صعيد الشرطة وأيضا بشأن المعاملة غير اللائقة من جرائه.
Verbal and physical harassment by settlers of Palestinians have become more vicious, especially in the run up to the removal of settlements and Israeli withdrawal from the Gaza Strip.
وأصبحت المضايقات اللفظية والبدنية التي يتعرض لها الفلسطينيون من المستوطنين أكثر شراسة، خاصة قبيل إزالة المستوطنات والانسحاب الإسرائيلي من قطاع غزة.
Sexual Harassment in the Military
التحرش الجنسي في القوات المسلحة
Sexual Harassment within the Police
التحرش الجنسي في قوة الشرطة
Convention No. 111 Sexual harassment.
الاتفاقية رقم 111 التحرش الجنسي.
The expulsion of most of the Croatian population was carried out through a policy of verbal and physical harassment, as well as other forms of intimidation, by Serbian paramilitary groups.
وقد تم طرد معظم السكان الكرواتيين من خﻻل سياسة المضايقة باﻹهانات واﻻعتداءات البدنية باﻻضافة الى اﻷشكال اﻷخرى من الترويع من قبل مجموعات صربية شبه عسكرية.
Reports indicate that they have been victims of terrorization for the past two years and there are indications of numerous incidents of physical attacks and many forms of administrative harassment.
وتشير التقارير الى أنهم قد ظلوا يشكلون ضحايا لﻹرهاب خﻻل العامين الماضيين وأن ثمة دﻻئل تشير الى وقوع حوادث عديدة تضمنت اعتداءات بدنية وكثيرا من أشكال المضايقة اﻹدارية.
The new Labour Code would protect women against all physical and moral abuse, and the Penal Code would criminalize domestic violence, sexual harassment and any other kind of violence against women.
ومن شأن قانون العمل الجديد أن يحمي المرأة من كل أنواع الإساءة البدنية والمعنوية، ويقضي القانون الجنائي بتجريم العنف العائلي والتحرش الجنسي وأي شكل آخر من أشكال العنف ضد المرأة.
Protection against harassment in the workplace
واو الحماية من المضايقة في مكان العمل
iv. Policy to combat sexual harassment
'4 سياسة مكافحة المضايقات الجنسية
Legislation prohibiting discrimination and sexual harassment.
التشريعات التي تحظر التمييز والتحرش الجنسي.
C. Sexual harassment . 28 29 11
جيم المضايقة الجنسية رابعا
There were 123 incidents of harassment of humanitarian convoys during the current reporting period, 220 incidents in which checkpoints or roadblocks prohibited access to United Nations personnel and 108 incidents of harassment, abuse or physical assault of United Nations personnel occurring at checkpoints or roadblocks and resulting in significant delays.
وبلغت عمليات إقامة نقاط التفتيش وحواجز الطرق التي تمنع وصول أفراد الأمم المتحدة 220 حالة، ووقعت 108 من حالات المضايقات أو إساءة المعاملة أو الاعتداء الجسدي على أفراد الأمم المتحدة عند نقاط التفتيش وحواجز الطرق والتي أدت إلى حالات تأخير كبيرة.
The competent authorities, educational institutions, and other legal agents will ensure effective mechanisms in protection against discrimination and sexual harassment and will not take any disciplinary or other punitive measures against that person because of the fact that he or she complained about discrimination, harassment, or sexual harassment, or testified about discrimination, harassment, or sexual harassment.
وسوف تكفل السلطات المختصة والمؤسسات التعليمية والفعاليات القانونية الأخرى آليات فعالة في الحماية ضد التمييز والتحرشات الجنسية ولن تتخذ أي تدابير تأديبية أو عقابية ضد الشخص الذي يشكي أو تشكي من التمييز أو التحرش الجنسي، أو يشهد بوقوع التمييز أو تحرش جنسي .
(b) Physical, sexual and psychological violence occurring within the general community, including rape, sexual abuse, sexual harassment and intimidation at work, in educational institutions and elsewhere, trafficking in women and forced prostitution
)ب( العنف البدني والجنسي والنفسي الذي يحدث في إطار المجتمع العام، بمــا فـي ذلك اﻻغتصاب، والتعدي الجنسي، والتحرش واﻹكراه الجنسي في مكان العمل وفي المؤسسات التعليمية وأي مكان آخر، واﻻتجار بالنساء وإجبارهن على البغاء
Harassment was lower and communities were closer.
التحرش كان أقل كما أن المجتمعات أقرب إلى بعضها البعض.
Cartoon about harassment by Mohammed Al Ridaei.
كاريكاتير حول التحرش عبر محمد الرداعي.
'Sexual harassment and bullying has no gender'
التحرشات الجنسية والتنمر لا تعرف الجنس
Sexual harassment at the place of work
التحرش الجنسي في مكان العمل
Furthermore, sexual harassment is prohibited and punishable.
وبالإضافة إلى ذلك يجري حظر المضايقات الجنسية والمعاقبة عليها.
it does not take adequate measures and efficient mechanisms of protection against discrimination based on gender, harassment and sexual harassment
(أ) لم يتخذ تدابير كافية وآليات فعالة للحماية من التمييز على أساس نوع الجنس والتحرشات والتحرشات الجنسية
Throughout the reporting period, United Nations personnel deployed globally in a broad range of field operations continued to be subjected to threats such as hostage taking, physical assault, robbery, theft, harassment and detention.
4 طوال الفترة المشمولة بالتقرير ظل موظفو الأمم المتحدة الموزعون في عدد كبير من العمليات الميدانية يتعرضون لمخاطر شملت أخذ الرهائن والعنف البدني والسطو والسرقة والمضايقة والاحتجاز لفترات طويلة.
Female work force is easily available, is not in the position to choose among jobs, and is ready to work for small compensation, often getting exposed to their owners' physical and sexual harassment.
ذلك أن القوة العاملة الأنثوية تتوافر بسهولة وليست في وضع يتيح لها الاختيار بين الأعمال، وعلى استعداد للعمل مقابل أجر زهيد، ويتعرضن غالبا لتحرشات أصحاب أعمالهن البدنية والجنسية.
Before an eviction, communities often aren't consulted about the projects, they receive no information about what's happening, and there's often intimidation, harassment, threats and even physical violence pressuring these communities to accept the projects.
قبل الإخلاء، عادة لا يتم التشاور مع المجتمعات بشأن المشاريع، لا يحصلون على أية معلومات بشأن ما يحدث، وعادة ما يتعرضون الى تخويف، مضايقات، وتهديدات وحتى الى عنف جسدي
Physical?
جسدي
They bar threats against, and harassment of, individuals.
وتعمل تلك القيود على سد الطريق أمام التهديدات التي قد يتعرض لها الأفراد أو يفرضونها.
The Law on Equal Opportunities for Women and Men regulates the issue of harassment and sexual harassment as a form of discrimination.
وينظم قانون تكافؤ الفرص للمرأة والرجل مسألة التحرش والتحرش الجنسي، باعتبارهما شكلا من أشكال التمييز.
She said I object strongly to the percentage and can't accept that harassment in my country exceeds that in countries where harassment is 100 . Yes there is verbal harassment but it is not 90 and not everywhere
im_abeer انا ضدالنسبه وبقوه ولست مؤيده ان في وطني التحرش فاق دول تحرشها ١٠٠ صح في تحرشات لفظيه لكن ليس بنسبة ٩٠ وليس في اغلب الاماكن!
Palfest first tweet about Israel harassment to the festival
أول رسالة على تويتر من منظمي المهرجان حول التحرشات الإسرائيلية بالمهرجان
Harassment of journalists in the exercise of their profession
5 مضايقة الصحفيين أثناء مزاولتهم لمهامهم
Harassment of NGO personnel also remains a serious concern.
وكذلك يظل التحرش بموظفي المنظمات غير الحكومية يثير قلقا شديدا.
Chart 4 Number of Sexual Harassment Complaints, Various Years
الرسم البياني 4 عدد شكاوى التحرش الجنسي في مختلف السنوات
Investigation into allegations of wrongful termination and sexual harassment
190 التحقيق في مزاعم إنهاء عقود عن غير ذي وجه حق وعمليات تحرش جنسي
Harassment, injuries inflicted upon people and killings have increased.
فقد ازدادت المﻻحقات وضروب اﻻيذاء التي لحقت بالشعب الفلسطيني كما ازدادت عمليات القتل.
Girls across Bangladesh are subject to street harassment and other sexual harassment and the parents of young girls are afraid to let them out.
تتعرض الفتيات فى مختلف أنحاء بنجلاديش للتحرش فى الشوارع ولأنواع أخرى من التحرش الجنسى، فيخشى آباء الفتيات صغيرات السن السماح لهن بالخروج.
Physical Rehabilitation
إعادة التأهيل
Physical protection
الحمايــة الماديــة

 

Related searches : Physical Aggression Harassment - Harassment Policy - Workplace Harassment - Sexual Harassment - Racial Harassment - Police Harassment - Harassment Free - Judicial Harassment - Psychological Harassment - Harassment Against - Mental Harassment - Unlawful Harassment - Verbal Harassment