Translation of "perceive differently" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

European economic elites perceive China and India very differently.
ولكن النخبة الاقتصادية الأوروبية تنظر إلى الصين والهند بشكل مختلف تماما .
We're a little frightened by things that can perceive the world slightly differently than us.
التى ترى العالم بطريقة مختلفة عنا.
That learning differently requires teaching differently.
التعلم المختلف يتطلب تعليم مختلف.
Perceive
أدرك
Anorexic brains are wired differently, or Autistic brains are wired differently.
مخ مرضى فقدان الشهية موص ل بشكل مختلف، أو مخ مرضى التوحد موص ل بشكل مختلف.
Behaved very differently
تصرفت بشكل مختلف جدا
We see things differently.
نحن نرى الأشاء بطريقة مختلفة.
Azerbaijan thinks differently, however.
غير أن أذربيجان ترى غير ذلك.
We're just built differently.
نحن فقط مخلوقين بشكل مختلف.
Nature works very differently.
ان الطبيعة تعمل بصورة مختلفة
We work altogether differently.
فنحن نعمل بطريقة مختلفة
I see it differently.
أنا أرى الأمر مختلفا
Ghana taught me to look at people differently and to look at myself differently.
علمتني غانا أن أنظر للناس بطريقة مختلفة والنظر إلى نفسي بصورة مختلفة أيضا.
) The emphasis on the four layers can be meant differently and also be understood differently.
) وقد يعني التأكيد على الطبقات الأربع شيئ ا مختلف ا وكذلك يمكن فهمه بطريقة مختلفة.
Most bees don't perceive red.
معظم النحل لا يميز اللون الاحمر
That's how you perceive things.
هكذا كيف تدرك الأشياء.
How do others perceive me?
كيف يراني الآخرون
They look at us differently.
ينظرون الينا يطريقة مختلفة.
We believe in thinking differently.
ونؤمن بوجوب التفكير المختلف
These things feel very differently.
الشعور بهذه الأشياء مختلفا كليا .
You must do it differently.
يجب أن تفعل ذلك بطريقة مختلفة.
Imagine history being taught differently.
تخيل أن يتم تدريس التاريخ بشكل مختلف
Written a little bit differently.
كتب بشكل مختلف قليلا .
Can we do this differently?
هل يمكن أن نفعلها بطريقة مختلفة
We believe in thinking differently.
ونؤمن بالتفكير بطريقة مختلفة.
A way of living differently.
وهناك طريقة للعيش بشكل مختلف.
But if we think differently,
ولكن ان استطعنا ان نفكر بصورة مغايرة
We can associate them differently.
3 اولا ، فيمكننا ربط العبارات بشكل مختلف على اي حال
Let me put it differently.
دعني أوضحها بطريقة مختلفة
I see things differently now.
بدأت أرى الأمر من منظور مختلف الآن
Would you do any differently?
أكنت ستتصرف على نحو مختلف
There's many, many more colors around us that we cannot perceive, but that electronic eyes can perceive.
هناك الكثير والكثير من الألوان حولنا لا يمكنننا تمييزها، لكن هذه العين الإلكترونية تستطيع ذلك.
We did not properly perceive it.
ربما لم نعي ذلك بطريقة صحيحة
Maybe they should be tracked differently.
ربما ينبغي مراقبتهم بصورة مختلفة.
But Russia sees things very differently.
إلا أن روسيا ترى الأمور من منظور مختلف تمام الاختلاف.
Why is Kosovo being treated differently?
لماذا إذا ت ـعام ل كوسوفو على نحو مختلف
Hellboy ages very differently from humans.
هيل بوي أيضا مختلف الأعمار من البشر.
However, this issue is defined differently.
إلا أن هذه المسألة ت عر ف تعريفا مختلفا .
But an increasing number feel differently.
غير أن هناك عددا متزايدا من الناس يرون رأيا مخالفا.
Maybe they should be tracked differently.
ربما ينبغي أن تتبع بشكل مختلف.
Makes me look at him differently.
يجعلني انظر اليه بطريقه مختلفه
I notice they react completely differently.
ألاحظ أن ردة فعلهم مختلفة بشكل كامل.
And you see it falls differently.
وكما ترى فإنها تقع بشكل مختلف
Or let me say this differently.
او، لنشرح ذلك بطريقة مختلفة
So different countries approach it differently.
إذا الدول المختلفة لديها ن ه ج مختلفة

 

Related searches : Perceive Value - Perceive Negatively - Perceive Positively - Clearly Perceive - Perceive Through - Consciously Perceive - Schedule Perceive - We Perceive - Perceive As - May Perceive - Perceive Risk - Perceive Information