Translation of "pensions insurance" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

The payment of pensions is financed by social insurance contribution payments (the state social insurance special budget).
ويكون تمويل المعاشات المدفوعة بواسطة الاشتراكات المدفوعة في الضمان الاجتماعي (الميزانية الخاصة بالضمان الاجتماعي الحكومي).
The payment of disability pensions is financed from the social insurance contribution payments (the state social insurance special budget.
ويأتي تمويل معاشات العجز من مدفوعات المساهمة في الضمان الاجتماعي (الميزانية الحكومية المخصصة للضمان الاجتماعي).
The payment of survivor's pensions is financed from the social insurance contribution payments (the state social insurance special budget).
وتمول معاشات الورثة من الاشتراكات في الضمان الاجتماعي (الميزانية الحكومية الخاصة بالتأمين الاجتماعي).
In order to carry out rights to pensions and disability insurance, two Entity funds for pension disability insurance were formed.
ومن أجل إعمال الحقوق المتعلقة بتأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز، أنشئ صندوقان تابعان للكيانين لتأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز.
Expansion of public financing for pensions, nursing care, and health insurance is therefore crucial.
وعلى هذا فإن التوسع في التمويل العام لمعاشات التقاعد والرعاية الطبية والتأمين الصحي يشكل عنصرا حاسما في هذا السياق.
Significant progress has been made towards more reliable and effective supervision of banking, insurance and pensions.
وأحرز تقدم جوهري في توفير إشراف على القطاع المصرفي والتأمين والمعاشات التقاعدية يتسم بقدر أكبر من الموثوقية والفعالية.
Private businesses are providing their workers with less and less in the form of defined benefit pensions, health insurance, and other forms of insurance against life s economic risks.
وأصبحت الشركات الخاصة تقدم للعاملين بها أقل القليل في هيئة معاشات تقاعد ذات فوائد محددة، وتأمين صحي، وأشكال أخرى من التأمين ضد المخاطر الاقتصادية التي تزخر بها الحياة.
Without pensions funded by the Ministry of Finance and or the pension insurance institute for wage and salary earners.
1 لأسباب فنية، ق دمت أرقام الميزانية بدلا من النفقات الفعلية.
It might be unemployment insurance, it might be people retiring, pensions, and so that can actually make things worse.
قد يكون التأمين ضد البطالة، قد تكون المعاشات التقاعدية، والتي يمكن أن تجعل ذلك الواقع الامور اكثر سوءا. وهذا في الواقع ما حدث خلال السنوات القليلة الماضية.
By developing markets for private pensions, commercial health insurance, and annuities, China could complement expanded government provision of social insurance and weaken the incentives that underlie high precautionary saving.
ومن خلال تنمية أسواق صناديق التقاعد الخاصة، والتأمين الصحي التجاري، والمعاشات، فسوف يكون بوسع الحكومة الصينية التوسع في توفير التأمين الاجتماعي وبالتالي إضعاف الحوافز التي تكمن وراء ارتفاع مستويات الادخار التحوطي.
Until 2002 pensions were indexed by the consumer price index on regular basis, however as of 2002 changes in the insurance contribution wages will also be taken into consideration in the indexation of pensions.
وحتى عام 2002 كانت المعاشات مجدولة بحسب الرقم الدليلي للأسعار الاستهلاكية وذلك بصفة منتظمة ولكن بعد التغيرات في عام 2002 ستدخل الأجور أيضا في الحسبان عند جدولة المعاشات.
Specifically, that means social security, private pensions, and medical and unemployment insurance plans that exist on paper but are woefully underfunded.
وهذا يعني بصورة خاصة الأمان الاجتماعي، وصناديق معاشات التقاعد الخاصة، والتأمين الطبي والوظيفي ـ الخطط الموجودة على الورق ولكنها تعاني من نقص شديد في التمويل.
Rights to pensions or disability insurance are inseparable personal and material rights they cannot be transferred to other persons or inherited.
والحق في تأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز هو من الحقوق الشخصية والمادية المترابطة ولا يمكن أن تنتقل إلى أشخاص آخرين أو أن تؤول لهم بالميراث.
The right to pensions and disability insurance is considered one of the basic social rights and social security elements for citizens.
وي عتبر الحق في تأمين المعاش التقاعدي والتأمين ضد العجز أحد الحقوق الاجتماعية الأساسية وأحد العناصر الأساسية للضمان الاجتماعي للمواطنين.
Governments have been promoting individual savings accounts for pensions, health, and unemployment insurance often, these are either mandatory or subsidized through tax incentives.
كانت الحكومات تشجع على فتح حسابات ادخار شخصية لتغطية معاشات التقاعد، والرعاية الصحية، والتأمين ضد البطالة وفي كثير من الأحوال إما أن يكون هذا التوجه إلزاميا أو مدعوما عن طريق الحوافز الضريبية.
small pensions
تسوية خاصة للمعاشات التقاعدية الصغيرة
For example, migrants are less likely to be afforded job based health insurance, unemployment benefits and pensions than nationals working in the same country.
فعلى سبيل المثال تقل فرص المهاجرين في الحصول على التأمين الصحي الذي يستند إلى الوظيفة أو استحقاقات البطالة أو المعاشات التقاعدية عن فرص الوطنيين العاملين في نفس البلد.
RAISE OUR PENSIONS
ارفعوا مرتبات تقاعدنا
But this approach is hardly progressive, as the final holders of pensions, insurance contracts, and bank deposits are typically the beleaguered middle class and the elderly.
ولكن هذا النهج غير تقدمي على الإطلاق، لأن أصحاب المعاشات وعقود التأمين والودائع المصرفية النهائيين هم عادة من المنكوبين المنتمين إلى الطبقة المتوسطة والمسنين.
E. Pensions and taxes
هاء المعاشات التقاعدية والضرائب
The disability pensions are indexed in the same manner as all other state pensions.
ومعاشات العجز مجدولة بنفس الطريقة المتبعة في جميع المعاشات التي تدفعها الدولة.
Activities include insurance and annuities, life insurance, retirement insurance, health insurance, and property casualty insurance.
ومن أنشطة التأمين المقدمة التأمين الصحي، التأمين على الشيخوخة والتقاعد، التأمين على الحياة والتأمين على الممتلكات.
Related to this is the need for improvements in the overall financial system . By developing markets for private pensions, commercial health insurance, and annuities, China could complement expanded government provision of social insurance and weaken the incentives that underlie high precautionary saving.
ويتصل بكل هذا الحاجة إلى تحسين النظام المالي عموما . ومن خلال تنمية أسواق صناديق التقاعد الخاصة، والتأمين الصحي التجاري، والمعاشات، فسوف يكون بوسع الحكومة الصينية التوسع في توفير التأمين الاجتماعي وبالتالي إضعاف الحوافز التي تكمن وراء ارتفاع مستويات الادخار التحوطي.
The second tier of the pension system the compulsory funded State pension scheme is based on the principle of investing individual social insurance contribution payments, providing that part of the person's social insurance contribution payments for old age pensions will be invested.
224 وأما الفئة الثانية في نظام المعاشات أي نظام المعاشات الحكومي الإجباري فهي تقوم على مبدأ استثمار مدفوعات فردية في التأمينات الاجتماعية، مما يعني أن جزءا من المدفوعات التي يدفعها الشخص مقابل معاش الشيخوخة سيستثمر.
Special adjustment for small pensions
التسوية اﻻستثنائية للمعاشات التقاعدية الصغيرة
The rate of contributions for health insurance is calculated on net incomes (the employed, 15 per cent, pensions 3.75 per cent and cadastral income of farmers at 15 per cent).
ويتم حساب الاشتراكات في صندوق التأمين الصحي بالاستناد إلى صافي الدخل (15 في المائة للموظفين، و3.75 في المائة لأصحاب المعاشات التقاعدية، و15 في المائة من دخل المزارعين المسجل).
The False Promise of Private Pensions
المعاشات الخاصة والوعود الزائفة
Old age, disability and survivors' pensions
فرع الأخطار المهنية
Pensions payments in United States dollars
بدولارات الولايات المتحدة
E. SPECIAL ADJUSTMENT FOR SMALL PENSIONS
هاء تسويات خاصة للمعاشات التقاعدية الصغيرة
And they with no pensions, neither.
وبدون اشتراطات إضافية أيضا
As the survivor's pension is calculated on the basis of the possible old age pension, the range of insured persons is analogous to the state pension insurance (see old age pensions).
277 ولما كان معاش الورثة يحسب على أساس معاش الشيخوخة الذي كان يمكن أن يحصل عليه المورث فإن نطاق الأشخاص المستفيدين منه يتماثل مع ما هو موجود في تأمين المعاشات الحكومية (انظر معاشات الشيخوخة).
I need earthquake insurance and lightning insurance and hail insurance.
أننى أحتاج لتأمين ضد الزلازل,تأمين ضد البرق و تأمين ضد البرد
This gives a possibility to acquire additional pension capital without increasing the total social insurance contribution payment rate for old age pensions, thus ensuring a higher income substitution level in old age.
وبذلك يمكن الحصول على رأس مال إضافي للتقاعد دون زيادة معدل المدفوعات العامة التي يدفعها المتقاعدون للتأمينات الاجتماعية، وبذلك يمكن ضمان دخل إضافي عند التقاعد.
ARTICLE 11 LABOR, PENSIONS, AND SOCIAL PROTECTION
المادة 11 العمل والمعاشات التقاعدية والحماية الاجتماعية
G. Variations in pensions according to different
زاي اﻻختﻻفات في المعاشات التقاعدية حسب اختﻻف تواريخ ترك الخدمة
(A) Column 6, item 1.1.3, includes military retirements and pensions, retroactive retirements and pensions and scientific and technological research staff.
(النفقات الفعلية بالأسعار الجارية)
(A) Column 6, item 1.1.3, includes military retirements and pensions, retroactive retirements and pensions and scientific and technological research staff.
العملة الوطنية ووحدة القياس ملايين الدرامات الأرمينية
(A) Column 6, item 1.1.3, includes military retirements and pensions, retroactive retirements and pensions and scientific and technological research staff.
العملة الوطنية 435 درام أرميني 1 دولار وفقا للمصرف المركزي لجمهورية أرمينيا في 26 نيسان أبريل 2005.
In addition to the State Pension Insurance Act, the Funded Pensions Act has been in force since 2004, with the purpose of creating the opportunity for persons who have made contributions to a funded pension to receive additional income besides the state pension insurance after reaching retirement age.
وبالإضافة إلى قانون التأمين الحكومي للمعاشات التقاعدية، يسري منذ عام 2004 قانون المعاشات التقاعدية الممولة بهدف تهيئة الفرصة للأشخاص الذين ساهموا في صندوق معاش تقاعدي ممول لاستلام دخل إضافي إلى جانب التأمين الحكومي للمعاشات بعد بلوغ سن التقاعد.
To date, 5,000 persons had received such pensions.
وأضاف أن ٠٠٠ ٥ شخص حصلوا حتى اﻵن على تلك المعاشات.
7. Increased expenses for social safety, pensions, acquirement
٧ زيــادة النفقـات الخاصـة بالسﻻمـة اﻻجتماعيـة
1. Imposed ceiling on highest levels of pensions.
١ فرض حدا أقصى على المستويات اﻷعلى للمعاشات.
F. Adjustment of pensions in countries with high
واو تسوية المعاشات التقاعدية في البلدان التي تعاني من معدﻻت عالية للتضخم
They include obligatory pension or disability insurance and voluntary insurance for people in accordance with the laws, rights to old age pensions, disability pension due to reduction or loss of work ability and the death of the insured, and the provision of social security to insured persons and their family members.
وتشمل تلك الحقوق التأمين الإجباري للمعاش التقاعدي وضد العجز والتأمين الطوعي للأفراد وفقا للقوانين، والحقوق المتعلقة بمعاشات الشيخوخة، ومعاش العجز بسبب تقل ص أو فقدان القدرة على العمل ووفاة المؤم ن عليه، وإتاحة الضمان الاجتماعي للمؤم ن عليهم وأفراد أسرهم.

 

Related searches : Insurance And Pensions - Pensions Fund - Pensions Department - Pensions Obligations - Pensions Office - Pensions Contributions - Pensions Arrangements - Pensions Regulator - Pensions Trust - Pensions Savings - Pensions Market - Pensions Scheme - Pensions Act