ترجمة "معاشات" إلى اللغة الإنجليزية:


  قاموس العربية-إنجليزي

الكلمات الدالة : Pensions Pension Pension Omaha Savings

  أمثلة (مصادر خارجية ، لم تتم مراجعتها)

وتعويض وصرف معاشات لضحايا القمع أثناء الثورة وبعدها.
To compensate and provide pensions for the victims of repression during and after the revolution.
فرع معاشات الشيخوخة والعجز والباقين على قيد الحياة
The social security system consists of the following branches
وارتئى أنه ينبغي استحداث خدمات ونظم معاشات وافية للمسنات.
It was considered that adequate services and pension schemes for elderly women should be set up.
وفي الربع الأول من عام 2004 حصلت على معاشات تقاعدية مبكرة 761 8 امرأة، أي 2.6 في المائة من النساء اللاتي يتلقين معاشات شيخوخة.
In the first quarter of 2004, 8,761 women or 2.6 per cent of women receiving old age pensions were in receipt of early retirement pensions.
وبفضلها نجحت الحكومة في زيادة معاشات التقاعد ودعم الرعاية الاجتماعية.
The government has raised pensions and increased social support.
والحقيقة أن شعبية بوش تعرضت لانخفاض حاد بسبب مسألة إصلاح معاشات التقاعد.
Indeed, Bush s popularity has taken a beating over pension reform.
13 1 تعد منح معاشات كبار السن مصدرا هاما للدخل للبيوت الفقيرة.
13.1 Old age pension grants are an important source of income for poor households.Women find traditional approaches to maintenance under customary law inadequate.
تمكنت من الحصول على عقد معوكالةالشراءالبريطانية... ولدي صديق في هيئة معاشات الضباط
You know I got a contract with the British Purchasing Agency and I got a friend in the Quartermaster Corps
والواقع أن أميركا ربما بدأت بالفعل إضافة أزمة معاشات التقاعد إلى مشكلة البطالة.
Indeed, America may well be in the process of adding a pension crisis to the unemployment problem.
يتمحور قدر كبير من النقاش الدائر بشأن مستقبل معاشات التقاعد حول هذه الشكوك.
Much of today s debates about the future of old age pensions hinges on this uncertainty.
فقد احتلت معاشات التقاعد، والاستثمارات، وصناديق المجازفة العالية مركز الصدارة في هذه الثورة.
Pension, investment, and hedge funds have taken the lead in this revolution.
وينص قانون المعاشات التقاعدية على منح الرجل والمرأة معاشات تقاعدية مجزية وبشروط ملائمة.
The law on pension support for citizens of the Republic of Tajikistan provides for awarding retirement pensions under preferential conditions and in preferential amounts.
وتمول معاشات الورثة من الاشتراكات في الضمان الاجتماعي (الميزانية الحكومية الخاصة بالتأمين الاجتماعي).
The payment of survivor's pensions is financed from the social insurance contribution payments (the state social insurance special budget).
ويحق أيضا لأطراف المعاشرة أو الأيتام أو آباء الشخص المتوفي الحصول على معاشات.
The concubines, orphans or parents of a deceased person will also be entitled to pensions.
وفي هذه الحالة، سيستفيد كل من الرجال والنساء وبنفس الطريقة من معاشات اﻷحياء.
In this case, both men and women will benefit in the same way from the Survivor apos s Pension.
وليس من المعلوم كيف سيتحملون تكاليف تدبير معاشات آبائهم التقاعدية وتوفير الرعاية الصحية لهم.
How they will pay for their parent s pensions and health care is unknown.
والأشخاص الذين و لدوا عام 1983 وبعد ذلك ملزمون بالمساهمة في صندوق معاشات تقاعدية إلزامي.
Persons born in 1983 and after have an obligation to make contributions to a mandatory funded pension.
٩١ وتوفر معاشات تقاعدية للمسنين وبدﻻت لرعاية اﻷطفال وتقوم اﻻدارة الصحية بتنظيم اﻻغاثة الخيرية.
91. Old age pensions and child allowances are provided, and charitable relief is administered by the Medical Department.
ويأتي تمويل معاشات العجز من مدفوعات المساهمة في الضمان الاجتماعي (الميزانية الحكومية المخصصة للضمان الاجتماعي).
The payment of disability pensions is financed from the social insurance contribution payments (the state social insurance special budget.
وعﻻوة على ذلك، فإنها تدفع أيضا معاشات تقاعدية لﻷفراد السابقين في لجنة أمن الدولة )كي.جي.بي.(.
Moreover, pensions are also being paid to former members of the state security (KGB).
أما المعاشات التقاعدية التي يحصل عليها غير المواطنين فتقل ١٠ في المائة عن معاشات المواطنين.
Social pensions for non citizens are 10 per cent lower than those for citizens.
وفي غالبية هذه الفئات، ي راعى أن الرجال يشكلون الفئة الرئيسية المستفيدة من معاشات الإعاقة، باستثناء وجود ارتفاع طفيف في أعداد النساء من بين من يتلقون معاشات للإعاقة ترجع إلى العمليات الحربية والعمليات المتصلة بالإبادة الكاملة ومناهضة النازية.
Men are the major recipients of disability pensions in most categories, except for a slightly higher number of women among those receiving hostile operations and Holocaust and anti Nazi operations disability pensions.
كانت صناديق معاشات التقاعد، وصناديق الاستثمار المشتركة، والبنوك الاستثمارية تضارب في سوق الأسهم منذ مدة طويلة.
Pension funds, mutual funds, and investment banks are all long in the stock market.
وهذا النموذج يقدم أدنى حد من النفقات، ويستند بقوة على معاشات التقاعد والمستوى المنخفض للضمان الاجتماعي.
It is the model with the lowest share of expenditures and is strongly based on pensions and a low level of social assistance.
لكن حتى عبر ذلك بينما تمضي لسنوات المستقبل تلك تكاليف معاشات التقاعد ، والصحة ترتفع بما يكفي
But even so, as you go out into those future years, various pension costs, health costs go up enough, and the revenue does not go up enough.
ولكن بدلا من الاعتراف بهذا الواقع وتعديل الأوضاع وفقا لذلك، يضاعف بلانشار الضغط على معاشات التقاعد، فيكتب
But, rather than recognizing this reality and adjusting accordingly, Blanchard doubles down on pensions. He writes
والواقع أن أغلب الفرنسيين اليوم يدركون أن رفع سن التقاعد أمر ضروري لضمان بقاء نظام معاشات التقاعد.
A majority of today s French recognize that raising the retirement age is necessary to ensure the survival of the pension system.
وسوف يتضمن هذا الحل إبطاء نمو استحقاقات معاشات الضمان الاجتماعي بالنسبة للمتقاعدين من أصحاب الدخول المتوسطة والمرتفعة.
That solution will involve slowing the growth of Social Security pension benefits for future middle and upper income retirees.
والحقيقة أن الأجيال القادمة تتحمل من الآن عبئا ثقيلا يتمثل في معاشات التقاعد في كل بلدان أوروبا.
Future generations already bear an excessive pension burden in all European countries.
37 ويمثل تحويل نظم المعاشات التقاعدية غير الممولة إلى نظم معاشات تقاعدية ممولة، أحد الخيارات المتاحة للحكومات.
Converting unfunded pension schemes to funded pension systems is one option available to Governments.
219 والقاعدة الأولى هي نظام معاشات يقوم على مدفوعات التأمين الاجتماعي ويعمل وفقا لمبدأ التضامن بين الأجيال.
The first tier is a pension scheme that is based on social insurance contribution payments and that operates according to the principle of the solidarity of generations.
والعديد منها لديها صناديق معاشات تقاعد عامة ذات حجم لا يستهان به، وتتألف من محافظ متنوعة من الأصول.
Many have public pension funds of substantial magnitude, consisting of diversified portfolios of assets.
apos ٧ apos صندوق ادخار الموظفين المحليين وقد أنشئ ﻹتاحة صندوق معاشات تقاعدية للموظفين المحليين عند انتهاء خدمتهم.
(vii) The Area Staff Provident Fund was set up to provide a retirement fund for area staff members on their separation.
والحقيقة أن هذا الانخفاض في معاشات التقاعد الخاصة ذات الفائدة المحددة في المركز الغني من الاقتصاد العالمي، يعتبر أمرا في غاية السوء، ذلك أن تصميم أسعار الأصول يوحي بأن العاملين من الشباب ومتوسطي العمر يحبذون معاشات التقاعد المحددة الفائدة إلى أقصى الحدود.
This fall off in private defined benefit pensions all across the rich core of the world economy is a bad thing, because the configuration of asset prices suggests that young and middle aged workers value defined benefit pensions extremely highly. Historically, the gap between expected returns on low risk assets like government or investment grade bonds and high risk assets like stocks and real estate has been very high.
إن إبطاء نمو معاشات التقاعد وبرامج الرعاية الصحية بالنسبة للمتقاعدين من الطبقة المتوسطة من المستحيل أن يتم بشكل مفاجئ.
Slowing the growth of the pension and health care programs for middle class retirees cannot be done abruptly.
إن المدن تعلن إفلاسها بهدف الإفلات من الضغوط المتمثلة في ارتفاع تكاليف معاشات التقاعد والرعاية الصحية إلى مستويات هائلة.
Cities are declaring bankruptcy to escape the pressure of exponentially rising pension and health costs.
كانت المجازفات المترتبة على معاشات التقاعد المحددة الفائدة تتوازن من خلال فائدتين تعودان على الشركات التي قدمت هذه المعاشات.
The risk from defined benefit pensions used to be offset by two benefits for companies that offered them.
من بين نجاحاته القليلة إصلاحات صندوق معاشات موظفي الدولة، وهي الإصلاحات التي من شأنها أن تنقذ النظام من الإفلاس.
Among his few successes are state employee pension fund reforms, which will save the system from bankruptcy.
ويستوفي صندوق معاشات اتحاد البوسنة والهرسك، ومكتب العمل الاتحادي، والجيش وأصحاب العمل التزاماتهم، التي لا تتعهد بها كافة الجهات.
The Federation of Bosnia and Herzegovina pension fund, the federal employment bureau, the Army and employers meet their obligations, but are not undertaken by all.
تلتزم مؤسسة السلامة والخدمات الاجتماعية لعمال الدولة بدفع معاشات تقاعدية خلال تسعين يوما من استلام الطلب مصحوبا بالوثائق اللازمة.
The ISSSTE is required to award pensions within 90 days of receipt of the application together with the necessary documentation.
يترتب على هذا الميل العديد من العواقب شديدة الوضوح فيما يتصل بدولة الرفاهية، وعلى نحو خاص معاشات التقاعد والرعاية الصحية.
This trend will have many consequences, most obviously for the welfare state, notably pensions and healthcare.
وتأتي إعادة الهيكلة بمثابة ضريبة تفرض على ثروات حاملي الأسهم، بما في ذلك مدخري معاشات التقاعد المنتمين إلى الطبقة المتوسطة.
And restructuring is a levy on bondholders wealth, including that of middle class pension savers.
ويتمثل الهدف الأساسي لدراسة الأصول والخصوم في تحديد المزيج الأمثل للأصول الاستراتيجية (أي الأسهم مقابل الدخل الثابت) لصندوق معاشات تقاعدية.
The primary objective of an asset and liability study is to identify the optimal mix of strategic assets (i.e., equities vs. fixed income) for a pension fund.
ولقد شهد العام الماضي تحسينات مهمة لتوسيع تغطية نظام معاشات التقاعد، والتحرك نحز الرعاية الصحية الشاملة، وتوفير التمويل العام للتعليم الأساسي.
Important improvements have been made over the past year to expand the pension system s coverage, move toward universal health care, and provide public funding for basic education.
وسوف يكون صندوق المؤشر هذا أشبه بتلك الصناديق التي يحتفظ بها العديد من العمال اليوم في إطار خطط معاشات التقاعد الخاصة.
The index fund would be similar to the ones held by so many workers today in private pension plans.