Translation of "penal proceedings" to Arabic language:


  Examples (External sources, not reviewed)

Penal Provisions.
الأحكام الجزائية
Penal Code
مدونة قانون العقوبات
BiH Penal Code
قانون البوسنة والهرسك للعقوبات
FBiH Penal Code
قانون اتحاد البوسنة والهرسك للعقوبات
RS Penal Code
قانون جمهورية صربسكا للعقوبات
Federal Penal Code
قانون العقوبات الاتحادي
Penal transfer treaties
7 معاهدات تسليم المحكوم عليهم جنائيا
Penal Reform International
السنغال
(a) Penal reform
(أ) إصلاح قوانين العقوبات
Penal Reform International
المنظمة الدولية لﻹصﻻح الجنائي
The Omani Penal Code
قانون الجزاء العماني
Article 7 Penal provisions
المادة 7
Pakistan Penal Code, 1860
القانون الجنائي الباكستاني، لعام 1860
The main statute that creates the penal liability is the Pakistan Penal Code of 1860.
والتشريع الرئيسي الذي ينشئ المسؤولية الجنائية هو القانون الجنائي الباكستاني لعام 1860.
Penal Code Act (Cap 135)
قانون العقوبات (الباب 135)
ed. (Penal Reform International, 2001).
فثمة عمل كثير لا يزال ينتظر الإنجاز وتحديات جديدة تظهر كل يوم.
International Penal Court Work Meetings of the International Penal Court (New York 1999 up to 2001)
المحكمة الجنائية الدولية جلسات عمل المحكمة الجنائية الدولية (نيويورك، من 1999 حتى عام 2001).
Proceedings
4 أعمال الحلقة الدراسية
Proceedings
رابعا أعمال الحلقة الدراسية
Proceedings
الوقائع
Proceedings
ثانيا الوقائع
Proceedings
المداولات
In September 2004, two UNODC staff participated in the proceedings of the 17th International Congress of Penal Law, held in Beijing, at which the issue of corruption was discussed and relevant recommendations made.
وقد شارك موظفان من موظفي مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة في أعمال المؤتمر الدولي السابع عشر للقانون الجنائي الذي ع قد في بيجين في أيلول سبتمبر 2004 والذي ب حثت فيه قضية الفساد وو ضعت فيه توصيات تتعلق بهذا الموضوع.
Treatment of offenders and penal reform
ألف معاملة المجرمين وإصلاح قوانين العقوبات
Section 2 Implementation and penal provisions
الفرع 2
the police, judicial and penal systems
والنظامان القضائي والجنائي
Article 587 of the Penal Code
المادة 587 من قانون العقوبات
C. Proceedings
جيم أعمال المؤتمر
arbitral proceedings
إجراءات تحكيم
Proceedings closed.
المحضر اغلق.
Regarding the alleged discriminatory petition of the inhabitants of Dobšiná, legal proceedings had been initiated against the five member petition committee , under section 198a of the Penal Code (inciting to ethnic or racial hatred).
وفيما يتعلق بالعريضة ذات الطابع التمييزي المزعوم التي قدمها سكان دوبسينا، بدأت إجراءات قانونية ضد أعضاء لجنة العريضة الخمسة، بموجب المادة 198(أ) من قانون العقوبات (بشأن التحريض على الكراهية الإثنية أو العرقية).
On verifying the court's records, it was found that the case numbers indicated in the above documents referred to three different sets of proceedings concerning different accused individuals and different sections of the Penal Code.
وبالرجوع إلى سجلات المحكمة، اكت شف أن أرقام القضية الواردة في الوثائق المذكورة أعلاه تعود إلى ثلاث قضايا مختلفة تتعلق بمتهمين مختلفين ومواد مختلفة من القانون الجنائي.
President of the Appeal Penal Court Damascus
رئيس محكمة الجزاءات الاستئنافية دمشق.
Penal sanctions Articles L. 2342 57 to L. 2342 81 provide penal sanctions for infractions of the legislation concerning inspections.
العقوبات الجنائية تنص المواد من 2342 57 إلى 81 على عقوبات جنائية تتعلق بانتهاكات التشريعات في مجال المراقبة.
D. Disciplinary proceedings
دال الإجراءات التأديبية
Summary of proceedings
ثانيا وقائع الاجتماع
The judicial proceedings
)٢٦٩( تقرير لجنة التحقيق في اﻷعمال اﻹجرامية.
I also presided over extradition proceedings (including extradition proceedings against drug traffickers).
كما ترأست إجراءات تسليم المجرمين (بما فيها إجراءات تسليم المتاجرين بالمخدرات).
Penal Code (Amendment) Act No. 17 of 2003.
() تعديل قانون العقوبات رقم 17 لعام 2003.
He died in Australia, in a penal colony.
مات في أستراليا في مستعمرة بينال
The Burundi Penal Code sets very severe penalties for participation in armed gangs (articles 417, 419 et seq. of the Penal Code).
يعاقب القانون الجنائي البوروندي (المادة 417 والمادة 419 وما يليها) على المشاركة في عصابات مسلحة عقابا شديدا.
In that connection, it is noted with concern that between 1982 and 1989 some 500 possible breaches of section 135 (a) of the Penal Code were reported to the authorities and that very few led to any proceedings.
وفي هذا الصدد، تحيط اللجنة علما مع القلق بأن السلطات أبلغت بين عامي ١٩٨٢ و ١٩٨٩ بما يقرب من ٥٠٠ انتهاكا محتمﻻ للمادة ١٣٥ )أ( من قانون العقوبات ولم يؤد إﻻ القليل جدا منها الى أية إجراءات قانونية.
The new Penal Code takes into consideration all the penal provisions set forth under the counter terrorist conventions and the treaties in force.
ويأخذ هذا القانون الجنائي الجديد في الحسبان كل الأحكام الجنائية التي نص ت عليها اتفاقيات مناهضة الإرهاب والمعاهدات المعمول بها.
Termination of conciliation proceedings
إنهاء إجراءات التوفيق
Transfer of criminal proceedings
نقل الإجراءات الجنائية

 

Related searches : Penal Order - Penal Facility - Penal Offence - Penal Provisions - Penal Sanctions - Penal Institution - Penal Record - Penal Case - Penal Charge - Penal Act - Penal Court - Penal Responsibility - Penal Colonies