Translation of "payment being received" to Arabic language:


  Dictionary English-Arabic

  Examples (External sources, not reviewed)

Payment received
المبالغ المحصلة ٣٥٧ ٤١٠ ٤٤١
Payment received 52 105.9
المدفوعات المقبوضة
(c) Less payment received
)ج( مطروحا منه المدفوعات المحصلة
Payment received 126 524 723
المبالغ المحصلة ٧٢٣ ٥٢٤ ١٢٦
Payment received 469 435 688
المبلغ المقسم الدفعات المقبوضة
Payment received 873 685 791
المدفوعات المقبوضة ٧٩١ ٦٨٥ ٨٧٣
C. Payment received 17 687.2
المدفوعات المتلقاة
(c) Payment received 1 308 559 884
)ج( المدفوعات المتلقاة
(c) Payment received 2 000 273 121
)ج( المدفوعات المقبوضة
Payment received 18 495.3 109 702.2 128 197.5
المدفوعات المقبوضة ٤٩٥,٣ ١٨ ٥٩٠,٤ ١٣٨ ١٩٧,٥ ١٢٨
not as payment for any favours that he received ,
وما لأحد عنده من نعمة ت جزى .
not as payment for any favours that he received ,
وسي زحز ح عنها شديد التقوى ، الذي يبذل ماله ابتغاء المزيد من الخير . وليس إنفاقه ذاك مكافأة لمن أسدى إليه معروفا ، لكنه يبتغي بذلك وجه ربه الأعلى ورضاه ، ولسوف يعطيه الله في الجنة ما يرضى به .
However, the first payment had not yet been received.
بيد أن الدفعة الأولى لم تصل بعد.
By the end of 1992, no payment had been received.
وبحلول نهاية عام ١٩٩٢، لم تكن قد وردت أية مدفوعات في هذا الصدد.
Payment received 92 905 409 404 466 761 497 372 170
المبلغ المقسم المبالغ المقبوضة
Full payment was received subsequently from South Africa and the United Kingdom.
وفي وقت لاحق سددت جنوب أفريقيا والمملكة المتحدة المبالغ المستحقة عليهما كاملة.
(c) Payment received 93 000 397 627 408 378 720 408 775
)ج( المبالغ المقبوضة
A payment of 500,000 had been received previously for the current mandate period.
وكان قد قبض من قبل مبلغ ٠٠٠ ٥٠٠ دوﻻر عن فترة الوﻻية الحالية.
Currently, detailed analyses are not being undertaken of payment repair charges.
65 ولا تجرى في الوقت الراهن أي تحليلات مفصلة لرسوم إصلاح عمليات الدفع.
Nevertheless, reports of trafficking are still being received.
٤٧ وعلى الرغم من ذلك، ﻻ تزال التقارير ترد عن ممارسة اﻻتجار.
Under the temporary payment mechanism, up to 200 million from the Fund is being made available for the payment of claims every quarter.
وفي إطار آلية الدفع المؤقتة، سيتاح مبلغ 200 مليون دولار من الصندوق لسداد المطالبات كل ثلاثة أشهر.
However, a lump sum payment of 65,200 was received this year, reducing the outstanding amount to 1,807.
ولكن تم استلام مبلغ اجمالي قدره 200 65 يورو خلال هذه السنة فانخفض المبلغ غير المسد د إلى 807 1 يورو.
Consequently, OPS has no assurance that assets, for which they have already made full payment, have been received.
وبناء عليه، ﻻ يتوفر لمكتب خدمات المشاريع أي تأكيد بأن اﻷصول، التي دفع ثمنها بالكامل بالفعل، قد جرى استﻻمها.
In addition, the facility of payment by credit card is close to being finalized.
وبالإضافة إلى ذلك، يجري الانتهاء من إعداد خاصية الدفع ببطاقات الاعتماد .
(a) At MONUC, counterfeit cheques were fraudulently being presented for payment at various locations.
(بآلاف دولارات الولايات المتحدة)
62. Accepting that payment was made for services not received, the Supply Division explained that the extremely unsatisfactory services being provided by the existing contractor had led to the establishment of the new company.
٦٢ وأوضحت شعبة اﻹمدادات، وهي توافق على أنه تم دفع أجر على خدمات لم تقدم، أن الخدمات السيئة للغاية التي كان يقدمها المتعهد السابق أدت إلى إنشاء الشركة الجديدة.
3. If the debtor receives more than one payment instruction relating to a single assignment of the same receivable by the same assignor, the debtor is discharged by paying in accordance with the last payment instruction received from the assignee before payment.
3 إذا استلم المدين أكثر من تعليمة سداد تتعلق بإحالة واحدة للمستحق ذاته صادرة عن المحيل ذاته، ت برأ ذمة المدين بالسداد وفقا لآخر تعليمة سداد يستلمها من الم حال إليه قبل السداد.
(c) If the account debtor receives more than one payment instruction relating to a single assignment of the same receivable by the same assignor, it is discharged by paying in accordance with the last payment instruction received from the assignee before payment
(ج) إذا تسل م صاحب الحساب المدين أكثر من تعليمة سداد تتعلق بإحالة واحدة للمستحق ذاته صادرة عن المحيل ذاته، تبرأ ذمته بالسداد وفقا لآخر تعليمة سداد يتسلمها من الم حال إليه قبل السداد
Having concluded also that expediting payment of this claim will not significantly alter the timing of payments to other claimants being paid through the current temporary payment mechanism.
وقد استنتج أيضا أن الدفع المعجل للتعويض لهذه المطالبة لن يغير تغييرا كبيرا في توقيت المدفوعات لأصحاب المطالبات الآخرين الذين تدفع لهم المبالغ عن طريق آلية الدفع المؤقتة الحالية،
In general, countries reported fewer orders being received online than placed.
وأشارت البلدان بصورة عامة إلى أن الطلبات الواردة مباشرة عبر الشبكة أقل من الطلبات المرسلة.
The present annex is being published as received, without formal editing.
هذا المرفق منشور بصورته التي ورد بها، دون اجراء تحرير رسمي له.
The present annex is being published as received, without formal editing.
ينشر هذا المرفق دون تحرير رسمي.
The present text is being issued as received, without formal editing.
صدر هذا النص بالصيغة التي ورد بها دون ادخال تنقيحات شكلية على تحريره.
The present annex is being issued as received, without formal editing.
يجري إصدار هذا المرفق بالصورة التي ورد بها، أي بدون أي تحرير رسمي.
The responses received are being reviewed thoroughly by the High Commissioner.
ويقوم المفوض السامي حاليا باستعراض الردود الواردة استعراضا مستفيضا.
You receive without payment, give without payment.
م ج انا أ خ ذ ت م م ج انا أ ع ط وا
A staff member who has not received any payment to which he or she is entitled shall not receive such payment unless the staff member makes claim in writing within one year from the date on which he or she would have been entitled to the payment.
ﻻ يجوز للموظف الذي لم يحصل على مبلغ يستحقه أن يحصل عليه ما لم يقدم طلبا خطيا بذلك في غضون سنة واحدة من التاريخ الذي كان يستحق أن يؤدى له.
Darius the Mede received the kingdom, being about sixty two years old.
فاخذ المملكة داريوس المادي وهو ابن اثنتين وستين سنة
Family life has received very high marks in surveys on well being.
فالحياة اﻷسرية نالت عﻻمات عالية في اﻻستقصاءات التي أجريت عن أسباب الشعور بالرضا عن الحال.
On 4 August 1993, payment of the pledged contribution by the Government of Cyprus in an amount of 18 million was received.
وفي ٤ آب أغسطس ١٩٩٣، قبض التبرع الذي تعهدت به حكومة قبرص بمبلغ ١٨ مليون دوﻻر.
The payment was cleared by Payroll Section on the grounds that no clear instruction to stop processing of the claim was received.
وقد أنهى قسم كشوف المرتبات اجراءات الدفع على أساس أنه لم ترد تعليمات واضحة لوقف تجهيز المطالبة.
The Matrimonial Causes Act of 1985 ensured that women received an equitable share of property and the payment of maintenance upon divorce.
إن قانون قضايا الزواج لعام ١٩٨٥ يكفل حصول المرأة على حصة منصفة من الممتلكات وعلى النفقة بعد الطﻻق.
Payment
4 السداد
Payment
الدفعThe name of the person buying songs from magnatune
Payment
الدفعة

 

Related searches : Being Received - Payment Received - Is Being Received - Advance Payment Received - After Payment Received - Payment Is Received - Received Your Payment - Payment Already Received - Received No Payment - Payment Not Received - Received A Payment - Advanced Payment Received - Payment Received For