Translation of "pay regard" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
In this regard, the principle of capacity to pay should be adhered to. | وفي هذا الصدد ينبغي التقيد بمبدأ القدرة على الدفع. |
In that regard, I pay tribute to the initiatives that African countries have taken. | وفي ذلك الصدد، أحيي المبادرات التي اتخذتها البلدان الأفريقية. |
Across the Atlantic, most Americans (to the extent they pay attention) regard these changes with general approval. | وعلى الجانب الآخر من الأطلنطي يستقبل أغلب الأميركيين هذه التغييرات باهتمام ويعربون عن موافقتهم عليها بصفة عامة. |
MONUC actions in this regard will pay particular attention to any element responsible for insecurity in this region. | وستولي إجراءات البعثة في هذا الصدد اهتماما خاصا بأي عنصر مسؤول عن انعدام الأمن في هذه المنطقة. |
Pay! Pay! | الدفع ! |
Pay. Pay. | هاكم , هاكم |
I pay, I pay. I pay. | ها أنا أدفع , ها أنا أدفع |
Local officials used growing revenues during the boom to fund pet projects or boost pay and benefits, with little regard to future costs. | فقد استخدم المسؤولون المحليون العائدات الحكومية المتنامية أثناء فترة الازدهار والرواج لتمويل مشاريع معينة مفضلة أو لزيادة الأجور والإعانات، مع قليل من الاكتراث بالتكاليف في المستقبل. |
Is my tribe more formidable in your sight than Allah , to whom you pay no regard ? Indeed my Lord comprehends whatever you do . | قال يا قوم أرهطي أعز عليكم من الله فتتركوا قتلي لأجلهم ولا تحفظوني لله واتخذتموه أي الله وراءكم ظهريا منبوذا خلف ظهوركم لا تراقبونه إن ربي بما تعملون محيط علما فيجازيكم . |
Is my tribe more formidable in your sight than Allah , to whom you pay no regard ? Indeed my Lord comprehends whatever you do . | قال يا قوم أعشيرتي أعز وأكرم عليكم من الله ونبذتم أمر ربكم فجعلتموه خلف ظهوركم ، لا تأتمرون به ولا تنتهون بنهيه ، إن ربي بما تعملون محيط ، لا يخفى عليه من أعمالكم مثقال ذرة ، وسيجازيكم عليها عاجلا وآجلا . |
208. The Committee also emphasizes the need to pay urgent and due regard to the reports of forced labour and slavery of children. | ٢٠٨ وتشدد اللجنة أيضا على ضرورة إيﻻء اﻻهتمام العاجل والواجب للتقارير المتعلقة بسخرة اﻷطفال واسترقاقهم. |
We can't pay and we wouldn't pay. | لا نستطيع و لن نقوم بدفع المبلغ |
They should pay, Caesar. They must pay. | يجب أن يدفعوا ثمن ذلك أيها القيصر |
Come on, pay up, pay up, sucker! | هيا، ادفع ما عليك، ادفع ما عليك يا مغف ل. |
We highlighted the crucial role of financial sector supervision, which should pay due regard to efficiency, operational independence and accountability of the agencies involved. | وسل طنا الضوء على الدور الحاسم الأهمية للإشراف على القطاع المالي، الذي ينبغي أن يولي الاعتبار الواجب لكفاءة الهيئات المعنية واستقلالها العملياتي وخضوعها للمساءلة. |
Pay! | ستدفعوه! |
But we pay it off, pay it off, pay it off, and then, what's this? | و لكننا نسدده، و بعد ذلك، ما هذا |
With regard to comparator practices, it was noted that pay was based on an annual requirement of 2,087 hours and that overtime pay was not required for Professionals, but when paid it was with substantial limitations and specific caps. | وفيما يتعلق بممارسات الخدمة المتخذة أساسا للمقارنة، لوحظ أن اﻷجر يستند إلى اقتضاء سنوي قدره ٠٨٧ ٢ ساعة، وأن أجر الوقت اﻻضافي ليس مطلوبا لموظفي الفئة الفنية، ولكنه إذا ما دفع يكون ذلك بقيود كبيرة وبحدود قصوى. |
Look, I'll pay you. I'm willing to pay you. | اتوسل اليك, وأنا على استعداد لادفع لك. |
I should like, in this regard, to pay tribute to the courage and abnegation shown by the observers throughout their mission in the most difficult circumstances. | وأود، في هذا الصدد، أن أنوه بما أبداه المراقبون من شجاعة وتفان طيلة فترة مهمتهم في ظروف صعبة للغاية. |
In this regard, the Commission should pay attention to all types of violations, including the violations of the rights of ethnic minorities, such as ethnic Vietnamese. | وفي هذا الصدد، ينبغي أن توجه اللجنة اهتمامها الى جميع أنواع اﻻنتهاكات، بما في ذلك انتهاكات حقوق اﻷقليات اﻹثنية مثل الكمبوديين المنحدرين من أصل فييتنامي. |
In this regard, the Bretton Woods institutions should pay more attention to the social impact and social safety nets while formulating and implementing structural adjustment measures. | وفــــي هذا الشأن، ينبغي أن تولي مؤسسات بريتون وودز اهتمام أكبر لﻷثر اﻻجتماعي ولشبكات اﻷمان اﻻجتماعي عند صياغة وتنفيذ تدابير التكيف الهيكلي. |
I'll pay. | سأدفع أنا. |
Hazard pay | بدل المخاطر |
(1) Pay | )أ( المرتبات |
Other Pay | أصناف أخرى |
Pay attention. | تولي اهتماما. |
Pay up! | فلتدفعوا |
Pay him. | ادفع له. |
You'll pay. | سوف تدفع |
I'll pay. | سأسدد لك. |
Pay first. | الدفع مقدما |
Good pay. | أجـر جيـد |
Same pay. | بذات الأجر |
Pay up. | ستدفع أنت . |
You'll pay. | ستدفعون ثمن هذا. |
I pay. | أدفع |
Pay him. | أدفع له |
Consider another example military pay versus pay in civilian firms. | وهذا مثال آخر الرواتب العسكرية في مقابل الرواتب في الشركات المدنية. |
Make him pay for the line. Make him pay for it. | لنجعلها تدفع ثمن الحبل لنجعلها تدفع ثمنه |
Wars are expensive. But then we'd pay it off, pay it off, pay it off, and then, oh, what's this? | الحروب مكلفة. و ثم نعود نسدد و نسدد و نسدد. |
They do not pay regard to ties of relationship nor those of covenant in the case of a believer and these are they who go beyond the limits . | لا يرق بون في مؤمن إلا ولا ذم ة وأولئك هم المعتدون . |
They do not pay regard to ties of relationship nor those of covenant in the case of a believer and these are they who go beyond the limits . | إن هؤلاء المشركين حرب على الإيمان وأهله ، فلا يقيمون وزن ا لقرابة المؤمن ولا لعهده ، وشأنهم العدوان والظلم . |
13. With regard to the statistical base period, his delegation shared the view that the 10 year period currently used reflected past and not present capacity to pay. | ١٣ وفيما يتعلق بفترة اﻷساس اﻻحصائية، قال إن الوفد الروماني يعتقد هو أيضا ان فترة اﻟ ١٠ سنوات المتبعة تعكس القدرة السابقة للدول على الدفع ﻻ قدرتها الحالية. |
D. Hazard pay | دال بدل المخاطر |
Related searches : Pay Full Regard - Pay Due Regard - Regard With - Take Regard - Positive Regard - Fond Regard - Any Regard - Will Regard - Higher Regard - Conditional Regard - Regard Themselves - Proper Regard - Regard Highly