Translation of "overcome well" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Overcome - translation : Overcome well - translation : Well - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Well, Harvey has overcome not only time and space, but any objections. | هارفـى لم يتغلب فقط على الوقت والفضاء ولكن على أية أعتراضات |
lessons on how to live well, and to overcome the follies of youth. | دروس عن العيش جيدا والتغلب على حماقات الشباب. |
We wish them well in their continued endeavours to overcome the tainted legacy of apartheid. | ونحن نتمنى لهم النجاح في مساعيهم المستمرة للتغلب على تركة الفصل العنصري العفنة. |
Well, one thing we know is that they tend to be really hard to overcome. | حسنا، شيء واحد نعرفه أنهم يميلون لأن يصبح تخطيهم جدا صعب. |
As I overcome what needs to be overcome. | حتى أتخط ى ما علي تخط يه |
The difficulties that the fund users, as well as the implementers, face may be overcome by | 649 ويمكن تجاوز الصعوبات التي يواجهها المستفيدون من الاعتمادات المالية، وكذلك الجهات المنفقة لها باتباع ما يلي |
Overcome poverty | التغلب على الفقر |
I'm overcome. | ألست متفاجئا |
Don't be overcome by evil, but overcome evil with good. | لا يغلبنك الشر بل اغلب الشر بالخير |
Be not overcome of evil, but overcome evil with good. | لا يغلبنك الشر بل اغلب الشر بالخير |
Be not overcome with evil but overcome evil with good. | ...لا يغلبنك الشر بل اغلب الشر بالخير |
Here European countries are well endowed, having overcome centuries of animosity and developing a large successful market. | كما سيتبين لنا هنا أن الدول الأوروبية موهوبة في هذا المجال، بعد أن نجحت في تجاوز قرون من العداوة وتمكنت من إنشاء سوق ضخمة ناجحة. |
The IMF is well positioned to help its members overcome the financing gaps resulting from the crisis. | لقد أصبح صندوق النقد الدولي في وضع يسمح له بمساعدة أعضائه على التغلب على الفجوات التمويلية الناجمة عن الأزمة. |
To overcome that problem, there must be recycling as well as changes in consumption and production patterns. | فللتغلب على هذه المشاكل، لا بد من وجود عمليات لإعادة التدوير وكذلك إحداث تغيير في أنماط الاستهلاك والإنتاج. |
People's minds needed to be decolonized as well, to enable them to overcome their fear of freedom. | وقال إن عقول الشعب في حاجة إلى إنهاء استعمارها أيضا ليتمكن هؤلاء من التغلب على خوفهم من الحرية. |
And we can organize to overcome oppression by opening our hearts as well as strengthening this incredible resolve. | و بإمكاننا أن نتنظم لنتجاوز الطغيان بفتح قلوبنا وأيضا تقوية هذا الحل الرائع |
We shall overcome! | سننتصر! |
Gad, a troop shall overcome him but he shall overcome at the last. | جاد يزحمه جيش. ولكنه يزحم مؤخره. |
Many obstacles to overcome. | لا احد يعلم ذلك اكثر مني |
How to Overcome Shyness | كيف تقهر الخجل |
Gotta improvise, overcome, adapt. | يجب ان ترتجل , تغلب , تتكيف |
The Byzantians have been overcome . | غ لبت الروم وهم أهل الكتاب غلبتها فارس وليسوا أهل كتاب بل يعبدون الأوثان ففرح كفار مكة بذلك ، وقالوا للمسلمين نحن نغلبكم كما غلبت فارس الروم . |
These obstacles must be overcome. | وهذه عقبات لا بد من التغلب عليها. |
Together, let us overcome poverty. | دعونا نتغلب معا على الفقر. |
This stalemate should be overcome. | وينبغي تخطي حالة الجمود هذه. |
Knowledge has finally overcome propaganda. | لقد تغلبت المعرفة على الدعاية في نهاية المطاف. |
We've had to overcome challenges | كان علينا تجاوز تحديات |
The elephant, overcome by the | التغلب على الفيل، قبل |
Was it easy to overcome? | هل كان سهلا التخلى عن ذلك |
Be not overcome with evil... | ...لا يغلبنك الشر |
...but overcome evil with good. | بل اغلب الشر بالخير |
How to Overcome Stage Fright | كيف تتخلص من مخاوفك |
He was overcome with relief. | لقد تغل ب على ذلك بارتياح |
We commend the efforts made by them, their Governments as well as the international community to respond to and overcome this tragedy. | ونحن نثني على الجهود التي بذلوها هم وحكوماتهم والمجتمع الدولي لمواجهة هذه المأساة والتغلب عليها. |
Yet these problems can be overcome. | ورغم هذا فإن هذه المشاكل يمكن حلها. |
Overcome the limitations of particularistic mindsets | التحرر من قيود عقليات النزعة الخصوصية |
We can overcome this problem by | وبوسعنا التغلب على هذه المشكلة باتخاذ الإجراءات التالية |
We have to overcome our poverty. | لا بد أن نتخطى الفقر. لا بد لنا أن نتعاطى مع |
Others overcome their self at raves. | آخرون يتغلبون على أنفسهم في الحفلات الصاخبة. |
So how can we overcome this? | اذا كيف يمكننا التغلب على هذا |
Science has overcome time and space. | يستطيع العلم تغلب على الوقت والفضاء |
We need sufficient courage to overcome the difficulties and challenges and sufficient wisdom to enjoy the harvests and the state of well being. | ونحن بحاجة إلى الشجاعة الكافية للتغلب على الصعوبات والتحديات وإلى الحكمة الكافية للتمكن من الاستمرار في التمتع بالمحاصيل وبحالة الرفاهية. |
Thinks he that none can overcome him ? | أيحسب أيظن الإنسان قوي قريش وهو أبو الأشد بن كلدة بقوته أن مخففة من الثقيلة واسمها محذوف ، أي أنه لن يقدر عليه أحد والله قادر عليه . |
Thinks he that none can overcome him ? | أيظن بما جمعه من مال أن الله لن يقدر عليه |
Lessons learned trends observed obstacles to overcome | خامسا الدروس المستخلصة الاتجاهات الملحوظة العوائق التي يتعين تخطيها |
Related searches : Are Overcome - Overcome Objections - Overcome Limitations - Is Overcome - Overcome Shortcomings - Overcome Hurdles - Overcome Fear - Has Overcome - Overcome Issues - Overcome Opposition - Limitation Overcome - Overcome Through