Translation of "overall policies" to Arabic language:
Dictionary English-Arabic
Examples (External sources, not reviewed)
Overall issues and policies, including coordination | القضايا والسياسات عموما بما في ذلك التنسيق |
Overall trends and policies in trade and | البرنامج الفرعي ٢ ١ اﻻتجاهــــات والسياسات العامـــــة فــي التجارة |
Overall trends and policies in women apos s employment | اﻻتجاهات والسياسات العامة في توظيف المرأة |
2.1. Overall trends and policies in women apos s employment | ٢ ١ اﻻتجاهات والسياسات العامة في توظيف المرأة |
(a) Providing overall guidance in the development of programme policies | )أ( تقديم إرشاد عام في مجال وضع السياسات البرنامجية |
(d) summary conclusions including on the overall effects of policies and measures. | )د( استنتاجات موجزة، بما في ذلك ما يتعلق باﻵثار الكلية للسياسات والتدابير |
Second, regional policies that promote balanced growth could lower overall growth, thereby impeding poverty reduction. | والسبب الثاني أن السياسات الإقليمية التي تعمل على تعزيز النمو المتوازن قد تتسبب في خفض معدل النمو الإجمالي، وبالتالي عرقلة محاولات الحد من الفقر. |
The Conference notes that population policies must be considered within the context of overall development. | ويشير المؤتمر الى أنه يجب النظر في السياسات السكانية في سياق التنمية الشاملة. |
Knowledge of how different government policies could affect the overall level of spending was closely held. | وكانت المعرفة بشأن الكيفية التي قد تؤثر بها السياسات الحكومية المختلفة على المستوى الإجمالي من الإنفاق سائدة. |
The overall context of pro poor policies needed to be addressed under a pro poor governance framework. | فيجب تناول الإطار الشامل للسياسات المرجحة لصالح الفقراء ضمن إطار الإدارة المرجحة لصالح الفقراء. |
70. UNDP actively pursued the development of policies to enhance the overall well being of its staff. | ٧٠ وتابع برنامج اﻷمم المتحدة بنشاط صياغة سياسات تستهدف تحسين الرفاهية العامة لموظفيه. |
A new agenda should incorporate clear and effective population policies within the context of overall sustainable development | وينبغي أن تتضمن أي خطة جديدة سياسات سكانية واضحة وفعالة في سياق التنمية المستدامة الشاملة |
Employment creation linking youth employment to macroeconomic policy policies to stimulate demand and to create additional jobs for new labour market entrants linking youth employment to overall employment policies, including intergenerational aspects investment policies | توفير فرص العمل ربط تشغيل الشباب بسياسة الاقتصاد الكلي سياسات حفز الطلب وإيجاد وظائف إضافية للداخلين الجدد في سوق العمل ربط تشغيل الشباب بسياسات العمالة الشاملة بما في ذلك العناصر المشتركة فيما بين الأجيال سياسات الاستثمار |
Health should be encapsulated in an overall clear set of widely understood and known development policies and strategies. | ينبغي إدراج الصحة في مجموعة واضحة عموما من السياسات والاستراتيجيات الإنمائية المفهومة والمعروفة على نطاق واسع. |
The overall impact of adjustment programmes on income distribution and on poverty depends on country circumstances and policies. | فاﻷثر الشامل الناجم عن برامج التكيف على توزيع الدخل وعلى الفقر يتوقف على ظروف وسياسات البلد. |
Paragraph 11. (a) should read quot To assist Member Governments in integrating settlement policies with overall development policies and set up implementation mechanisms for human settlements programmes. quot . | يصبح نص الفقرة ١١ )أ( كما يلي quot مساعدة الحكومات اﻷعضاء في دمج سياسات المستوطنات البشرية مع السياسات اﻻنمائية الشاملة وإعداد آليات تنفيذية لبرامج اﻻستيطان البشري quot . |
The office, composed of the Director, Associate Director, Deputy Director and support staff, is responsible for the overall management of the Division and the overall development of policies and strategies. | يضطلع المكتب، الذي يتألف من المدير والمدير المعاون ونائب المدير وموظفي الدعم، بالمسؤوليات العامة عن إدارة الشعبة بوجه عام، وعن وضع السياسات واﻻستراتيجيات من كافة نواحيها. |
The Chinese authorities have also introduced policies to reduce the proportion of coal in the country s overall energy mix. | كما قدمت السلطات الصينية أيضا سياسات ترمي إلى خفض نسبة الفحم في خليط الطاقة الكلي في البلاد. |
In all cases, however, exchange rate policies have played a central role in determining these countries overall macroeconomic results. | ورغم ذلك فقد لعبت سياسات صرف العملة دورا رئيسيا في تحديد مجمل النتائج التي حققتها هذه البلدان في مجال الاقتصاد الكلي. |
It was emphasized that disaster risk reduction policies should be integrated into all poverty reduction and development policies, be cross sectoral, thus complementing the overall concept of sustainable relief. | وتأكد كذلك على أن سياسات التقليل من المخاطر المرتبطة بالكوارث ينبغي إدراجها في جميع السياسات الإنمائية وسياسات التقليل من الفقر، وأن تكون سياسات عبر قطاعية، مما يجعلها ت كمل المفهوم الك لي للإغاثة المستدامة. |
It was emphasized that disaster risk reduction policies should be integrated into all poverty reduction and development policies, be cross sectoral, thus complementing the overall concept of sustainable relief. | وتم التشديد على أن سياسات الحد من أخطار الكوارث يجب أن تدرج في السياسات الكاملة للحد من الفقر وسياسات التنمية. |
The Office of Conference Services is responsible for establishing policies and procedures for conference services and coordinating their overall provision. | ويتولى مكتب شؤون المؤتمرات مسؤولية وضع سياسات واجراءات خدمات المؤتمرات وتنسيق اعتماداتها الشاملة. |
To ensure that the policies are oriented towards objectives relevant to national welfare, it is essential to mainstream commodity policies into the overall framework of poverty alleviation efforts and development plans. | 8 ولضمان توجه السياسات نحو تحقيق أهداف تتصل بالرفاهية الوطنية، من الأساسي إدراج سياسات السلع الأساسية في الإطار العام لجهود الحد من الفقر وخطط التنمية. |
The international community must promote an overall evaluation of demand control and demand prevention policies in order to develop renewed strategies. | ويجب على المجتمع الدولي أن ينهض بتقييم شامل للسياسات الخاصة بمكافحة الطلب ومنعه وذلك بغية تطوير استراتيجيات جديدة. |
43.6 The implementation of the five subprogrammes under programme 11, Overall issues and policies, including coordination, were assigned to the Department. | ٤٣ ٦ عزي الى اﻻدارة تنفيذ البرامج الفرعية الخمسة الواردة تحت البرنامج ١١، القضايا والسياسات عموما بما في ذلك التنسيق. |
Failure to take gender into account in micro and macro policies continued to sustain poverty and to undermine the goals of overall development. | وﻻيزال عدم وضع المساواة بين الجنسين في اﻻعتبار في السياسات الجزئية والكلية يؤدي الى استمرار الفقر والى تقويض أهداف التنمية الشاملة. |
The success of such policies was totally contingent on an external environment conducive to sustaining them and to supporting overall national development efforts. | ومضى قائﻻ إن نجاح هذه السياسات يعتمد اعتمادا كليا على توفر بيئة خارجية مؤاتية لمواصلة هذه السياسات ودعم الجهود اﻹنمائية الوطنية الشاملة. |
When we began to draft social policy for young people in Nicaragua, we tried to ensure that we did so while making those policies part of other national social policies and, ultimately, overall State policy. | حينما بدأنا في صياغة السياسة الاجتماعية لشباب نيكاراغوا، حاولنا أن نكفل القيام بذلك، مع جعل تلك السياسات جزءا من سياساتنا الاجتماعية الوطنية، ومن سياسة الدولة العامة في آخر المطاف. |
To ensure the implementation of policies, strategies and action plans on gender equality, it is particularly important to link these policies, strategies and action plans to overall goals within the organizations of the common system. | ولضمان تنفيذ السياسات والاستراتيجيات وخطط العمل المتعلقة بالمساواة بين الجنسين من المهم بصفة خاصة ربط هذه السياسات والاستراتيجيات وخطط العمل بالأهداف العامة داخل مؤسسات النظام الموحد. |
The last three decades also saw the divorce of social policies from overall development strategies as a consequence of the drive for smaller government. | لقد شهدت العقود الثلاثة الأخيرة انفصال السياسات الاجتماعية عن استراتيجيات التنمية الإجمالية نتيجة لمحاولات تقليص الدور الحكومي. |
National FDI policies for services will have to be reflective of the country's domestic services industry, its overall economic conditions and its development objectives. | 9 وينبغي في السياسات الوطنية المتعلقة باستخدام الاستثمار الأجنبي المباشر في الخدمات أن تكون انعكاسا لصناعة الخدمات المحلية في البلد وأوضاعها الاقتصادية الإجمالية وأهدافها الإنمائية. |
Overall | ألف بيان عام |
Overall | تحسين الخدمات |
Overall | الأمن |
Overall | توفير وتخزين إمدادات حصص إعاشة وإمدادات مياه لقوة قوامها في المتوسط 700 6 فرد من الأفراد العسكريين و 875 فردا من أفراد الشرطة في الوحدات المشكلة في 10 مواقع رئيسية |
Overall | النواتج |
Such equality has been made an overall objective of the Guinean government, and must be taken into account in all the country's policies and programmes. | وقد تم إدراج هذه المساواة باعتبارها هدفا عاما من أهداف دولة غينيا ولا بد من أخذها في الاعتبار في جميع سياسات البلد وفي جميع برامجه. |
In paragraph 263 of its report, the Board recommended that UNICEF review its overall anti fraud policies and tools and update its financial circular on fraud. | 332 في الفقرة 263 من تقريره، أوصى المجلس اليونيسيف بأن تقوم باستعراض جملة سياساتها وأدواتها في مجال التصدي للاحتيال، وبتحديث تعميمها المالي بشأن الاحتيال. |
Overall orientation | التوجه العام |
Overall objective | الهدف |
Overall comments | ثانيا تعليقات عامة |
Overall orientation | التوجه العام(1) |
Overall trend | الاتجاه العام |
Overall function | 1 المهمة العامة |
Overall opacity | عموما عتامة |
Related searches : Procurement Policies - Cultural Policies - Adopt Policies - Control Policies - Austerity Policies - Risk Policies - Foreign Policies - Cancellation Policies - Welfare Policies - Political Policies - Management Policies - Investment Policies - Governmental Policies